Ama suçlusu olduğum günah için bana bir bağışlama sunabileceğinizden emin değilim. | Open Subtitles | لكن الإثم الذي أن مذنبة به, لا أظن بأنك ستعرض عليّ المغفرة به. |
bağışlama konusunda bir şeyler öğrenmelerini umuyorum, çünkü ihtiyaçları olacak. | Open Subtitles | أتمنى بأنهم يتعلمون شيء حول المغفرة ، لأنهم سيحتاجونه |
Merhamet ve bağışlama nedir bilmeden oradan, oraya dolaşıyor, düşmanlarının izini sürüyor ve gözünü kırpmadan, arkasında bir ceset bırakıyordu. | Open Subtitles | هي تبحث عن أعدائها دون أن تعرف معنى الغفران أو الشفقة، تتركهم جثثاً هامدة دون أن تلقي نظرة ثانية. |
Yuletide* yaklaşmakta ve herkes Noel'in bağışlama zamanı olduğunu bilir. | Open Subtitles | موسم الميلاد أمامنا والجميع يعلم أن الكرسميس هو وقت الصفح |
Halkın bağışlama kapasitesini biraz fazla tahmin ediyor olabilirsin. | Open Subtitles | ربما تكوني قد بالغت في تقدير قدرة الشعب على التسامح لا |
Yardım etmek için elbise dolabını bağışlama ve dünyaya kendinizin daha iyi bir halini sunma zamanı... | Open Subtitles | وقت التبرع بتلك الخزانة الملأ للمساعدة ولتقدموا للعالم شخصية أفضل منكم |
Sevgi,neşe,mutluluk,bağışlama, erimiş peynir,altılı bir bira,bu elbise. | Open Subtitles | الحب ، البهجة ، السعادة ، المسامحة ، الجبنة السائلة |
Dr. Fisher'in dokuları bağışlama konusunda sizi kandırdığını söylediniz. | Open Subtitles | قلت أن الدكتور فيشر خدعك للتبرع بالأنسجة |
Sevdiklerimizi bağışlamamız gerektiğini onların da bizi bağışlama erdemini göstermelerini ummayı. | Open Subtitles | أن علينا أن نغفر لمن نحب على أمل أن يتحلوا برحمة المغفرة لنا |
Tek istediğim bağışlama ihtimâlini göz ardı etmemen. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان لا تضع احتمالية المغفرة خارج الطاولة. |
Zaman geçtikçe bağışlama ve anlama aileyi yeniden biraraya getirdi. | Open Subtitles | بمرور الوَقت، المغفرة والفَهْم أعادتْ توحيد العائلةُ. |
Sadece tek gerçek Tanrı bizleri kurtarabilir belki bu hayat içinde bağışlama ve sonrasında kefaret bulabilirim. | Open Subtitles | هل الله واحد صحيح طرد العديد من... ... أنني قد تجد المغفرة في هذه الحياة... ... و الفداء في القرن المقبل. |
Sadece tek gerçek Tanrı bizleri kurtarabilir belki bu hayat içinde bağışlama ve sonrasında kefaret bulabilirim. | Open Subtitles | ليت الإله الواحد يطرد العديدين أنا قد أجد الغفران فى هذه الحياه والفداء فى القادمه ست .خمس |
bağışlama seni inciten birine verilen bir şey değildir. | Open Subtitles | الغفران هو لا شيء التي تعطيها لشخص ويضر بك. |
Bir erkeği bir hayvandan ayıran birşey varsa eğer, o da anlama anlama ve bağışlama kabiliyetidir. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ لتمييز الرجل عن الحيوان فانه القدرة على الفهم و الفهم و الصفح |
Birçok defa özür dilemene izin verdim ve Noel'in bağışlama zamanı olduğunu biliyorum ama seni affetmeye daha hazır değilim. | Open Subtitles | لقد تركتكِ تعتذرين كثيراً وأعلم أن الكريسماس من المفترض أن يكون دائراً حول الصفح, لكن.. أنا لست مستعداً للصفح عنكِ لذا لا تجبريني |
Programda öğrendiğin şeyler, bilirsin, bağışlama. | Open Subtitles | انه شيئ تتعلميه في البرامج ، تعرفين ، التسامح |
Beni bu bağışlama olayıyla test ettiğin için teşekkür ederim | Open Subtitles | أشكرك علـى منحـي ... اختبـار التسامح هذا |
Bir feragatname, artı intihar bilinci kampanyasına film gelirlerinin yarısını bağışlama. | Open Subtitles | عدم مسؤولية إضافة إلى التبرع بنِصف أرباح الفيلم لـــ حملة التوعية من الانتحار |
Müşterim bu Da Silva'ları büyük bir enstitüye bağışlama niyetindeydi. | Open Subtitles | كان ينوي زبوني التبرع بهم إلى مؤسسة كبيرة |
Gerçek bağışlama, kendi hatalarını görebilmekle ilgilidir. | Open Subtitles | ...المسامحة الحقيقية تتمثل في الإعتراف بأخطائنا المقترفة |
...bağışlama ve intikam. | Open Subtitles | المسامحة او الانتقام |
Kan bağışlama vakti. Benimle gelecek misin? | Open Subtitles | الوقت مناسب للتبرع بالدم هل ستأتين معي؟ |