ويكيبيديا

    "başka kim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من أيضاً
        
    • من غيره
        
    • من أيضا
        
    • من آخر
        
    • من غيري
        
    • من ايضا
        
    • من أيضًا
        
    • من غيرك
        
    • من ايضاً
        
    • مَن أيضاً
        
    • من غيرنا
        
    • من غيرهم
        
    • من غيرها
        
    • ومن أيضاً
        
    • ومن غيره
        
    Bu sabah babanın senin evinde olacağını Başka kim biliyordu? Open Subtitles من أيضاً عرف أن والدك سيكون في بيتك هذا الصباح؟
    Hey, Başka kim sivil savaşın daha bitmediğini, yalnızca ara verildiğini düşünüyor? Open Subtitles من أيضاً يعتقد أنّ الحرب الأهلية لم تنته وأنّ ثمة جولة ثانية؟
    Başka kim adilce, cezanın ne olduğunu söyleyebilir? Open Subtitles من غيره يمكن ان يقول بانصاف ماذا يجب ان يكون العقاب
    Pekala, onun ne üzerine çalıştığını Başka kim bilebilir? Open Subtitles صحيح، حسناً إذا من أيضا قد يعلم بأنه يعمل على ذلك؟
    Ben de öyle olduğunu düşünmüştüm, ...çünkü Başka kim beni geri getirse böyle olacaktı ! Open Subtitles هذا ما إعتقدت أنه كان لأنه من آخر سيعيدنى لأعيش هكذا
    Ben onun ailesiyim. Ona benden Başka kim yardım edecek? Open Subtitles أنا أعتبر نفسي من عائلته من غيري سيقوم بمساعدته ؟
    Ve o kılıcı senden Başka kim o taşın içinden çıkartabilir ki Selenia! Open Subtitles و من ايضا الذي صار قادرا على سحب السيف من الصخرة بالاضافة اليك,سيلينا؟
    Bu gezegende sırları korumak için Başka kim ölmek zorunda? Open Subtitles من أيضًا سيموت لحماية سر لا يبحث عنه أي أحد في هذا الكوكب؟
    Hey bu arada boktan bir şekilde ateşli olan Başka kim var biliyormusun? Open Subtitles بالمناسبة .. هل تعلم من أيضاً مثيرة لكن في طريقة غبية نوعاً ما؟
    Başka kim konuşmak ister? Open Subtitles أجل, دائما مع النكات حسنا, من أيضاً يريد التحدث؟
    Başka kim bir ambulansı havaya uçuracak malzemeye ve uzmanlığa sahip ki? Open Subtitles من أيضاً لديه الخبره والمعدات لتفجير سيارة الإسعاف؟
    Üçünüz dışında, bu operasyonda Başka kim var? Open Subtitles بعيداً عن ثلاثتكم من أيضاً متورطاً بهذه العملية؟
    Bizim telsiz frekansımızda. Başka kim bize böyle bir sinyal gönderebilir ki? Open Subtitles على موجة إرسالنا, من غيره يرسل لنا إشارة مثل هذه؟
    Loma Vista'da bunu Başka kim yapabilir? Open Subtitles حسناً ، من غيره يستطيع القيام بمشهد لوما فيستا ؟
    Doktor Vetra, kendiniz ve ortağınız dışında Başka kim bu karşı madde projesinden haberdardı? Open Subtitles من أيضا يعرف عن مشروع الأنتيماتر ؟ لا أحد غير فريق البحث. هذا المشروع كان سريا للغاية.
    Tekrardan çıkmaya başla. Senden Başka kim bu evi geçindirecek? Open Subtitles ابدأ في القيام بهم مجدّداً من آخر سيكون المُعيل
    1.60, sağ elini kullanan, dairem, bıçağım, Başka kim... Open Subtitles أزن 45 كيلو وأستخدم يدي اليمني والحادثبشقتيوبسكيني,من غيري يستطيع..
    3 olay hakkındaki her şeyi Başka kim biliyor? Open Subtitles من ايضا يعرف تفاصيل القضايا الثلاث؟ لانكاستر
    Başka kim bu işte bilmiyorum, ama benim için bir şey yapman lazım. Open Subtitles لا أعلم من أيضًا متورط بهذا، لكنني بحاجتك لكي تفعل خدّمة لي.
    Yalnız olma hakkımı Başka kim savunurdu? Open Subtitles من غيرك سوف يدافع عن حقى أن أكون وحيداً ؟
    - Her gün hem de. - Başka kim biliyor? Open Subtitles اقابل الناس طوال اليوم من ايضاً يعرف ما نعرفه نحن؟
    En önemlisi, Başka kim tehlikede olabilir? Open Subtitles الأهــم، هو مَن أيضاً قَد يَـكون في خَـطَــرٍ؟
    Pekala madem tartışıyoruz, katil sen değilsen... ben de değilsem, Warren ve Needlenose'u Başka kim öldürebilir? Open Subtitles حسنا، لنفترض جدلا أنه لم يكن أنت من فعلها، ولا أنا، إذن من غيرنا قد يرغب في قتل وارين ونيدلنوز؟
    Ama Başka kim yüksek sosyetede göze çarpmayabilir? Open Subtitles لكن من غيرهم سيندمج دون لفت الأنظار في مجتمع مترف؟
    Hayır ama Kral Robert'ın piçlerini Başka kim öldürmek ister? Open Subtitles لا, ولكن من غيرها يريد أن يقتل ابناء روبرت غير الشرعيين ؟
    Para nerede ve bu işin içinde Başka kim var? Open Subtitles من يملك المال ومن أيضاً متورط في الأمر؟
    Evet. Evet, Başka kim söz olurdu? Open Subtitles نعم ، نعم ، ومن غيره سأرغب بالتحدث عنه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد