Başkanın kendisi bizim en popüler Twitter kullanıcımız, son zamanlarda tweetlerinin sayısı düşmüş olsa da, Senatör McCain'in tweetleri arttı. | TED | الرئيس نفسه واحد من أكثر المستخدمين شعبية، رغم أن تحديثاته تراجعت مأخرا، في حين أن تحديثات السيناتور ماكين قد إرتفعت. |
Son 6 ay içinde, Başkanın hayatını tehlikeye atacak herhangi birşey yaptın mı? | Open Subtitles | هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟ |
Başkanın öldürüldüğü gün... polis raporlarına göre... bir 357 Magnum'la sana vurmuş. | Open Subtitles | يوم قتل الرئيس تقرير الشرطة يقول ضربك على رأسك بمسدس ماغنوم 357 |
Ayrıca Başkanın, son aşamaya gelindiğinde gerekenleri yapmaya gönüllü olacağını sanmıyorum. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنّ الرئيسة راغبة بفعل ما يستلزم في نهاية المطاف |
Aha. Başkanın randevu defteri. Aradığımız şey burada yazıyor olmalı. | Open Subtitles | دفتر مواعيد العمدة هذا يجب ان يحتوي على مانريد معرفته |
Ama şunu biliyorum. Başkanın yeniden seçilebilmek için koşuşturma zamanı. | Open Subtitles | ولكن ما أفلعه الآن أنه حان الوقت للرئيس لإعادة إنتخابه. |
Başkanın verdiği yetkinin kopyası gerek, kartellere karşı girişilecek hareketle ilgili. | Open Subtitles | أريد نسخة من إذن الرئيس للقيام بهذا العمل الجديد ضد الكارتيلات |
Başkanın Mercedes'ini uçurdular. Ortalık en az bir yıl sakinleşmez. | Open Subtitles | لقد فجروا سيارة الرئيس وسيصبح بلدنا غير آمن لمدة عام |
Bugün Başkentte... Başkanın suçlanması ile ilgili sekiz yasa önergesi.. | Open Subtitles | في الكابتول هل، قُدمت ثماني طلبات بتجريد الرئيس من الثقة |
Başkanın uçağı 2 saat sonra inecek. Ona bir açıklama yapmak zorundayız. | Open Subtitles | طائرة الرئيس سوف تهبط خلال ساعتين يجب أن يكون هناك إجماع بالرأي |
Aslında ben Başkanın gidip adamlarımızdan birini kurtarmamıza birşey diyeceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا اعتقد الرئيس سيكون لديه مشكلة معنا للدخول وانقاذ احد منا |
Kıvranmaya başladı ve bayıldı. Başkanın doktoru, yarbaya inme indiğini düşünüyordu. | Open Subtitles | بدأ بالأختناق ثم أنهار طبيب الرئيس يظن أنه أصيب بسكتة دماغية |
Anna Foster, Başkanın kızı, Prag başkanı ve karısıyla temaslarda bulundu. | Open Subtitles | ابنه الرئيس انا فوستر اخذت جولة مع رئيس بلدية براغ وزوجته. |
Son altı ay içinde Başkanın hayatını tehlikeye atacak bir şey yaptın mı? | Open Subtitles | هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟ |
Başkanın da taziye dileklerini sana bizzat... iletmek istediğini biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف أيضاً أن الرئيس سيود أن يبلغك تعازيه إليك شخصياً |
Tüm savaşlara değil, Sarge. Başkanın çok yalan söylediğini düşünüyorum. | Open Subtitles | ليس كل الحروب سيدي لكن أظن أن الرئيس يكذب كثيرا |
Olası altı noktadan bir tanesi, Başkanın bulunacağı yerden yaklaşık beş kat yukarıda. | Open Subtitles | هذا موقع من سته مواقع محتمله هناك خمسه مواقع محتمله عن مواقع الرئيس |
Başkanın finansal durumu sormak için bugün şirkete geldiğini duydum. | Open Subtitles | اعتقد بان الرئيس اتجه للمكتب لكي يفهم أكثر حول التمويلات |
Belki Başkanın yakın çevresindeki bir hainle ilgilidir? | Open Subtitles | ربما شيئا ما عن وجود خائن بحاشية الرئيسة |
Başkanın neden ağlamaklı olduğunu ve sallanıp durduğunu merak edebilirsiniz. | Open Subtitles | من الممكن أنكم تتسألون لماذا تبدو العمدة دامعة وغير واعية |
Bay Wieland, ben Richard Armus. Başkanın Gizli Servis mavi birimindenim. | Open Subtitles | سيد ويلاند ، انا ريتشارد ارمس من الوحدة السرية الزرقاء للرئيس |
Başkanın ailesi zengin. Karşılayabilirler. | Open Subtitles | حسناً,عائلة المحافظ غنية,يمكنهم تحمل المبلغ |
Yarın Başkanın yanındayken kelimeler ağzından tane tane çıksın. | Open Subtitles | غداً، عندمـا تكون مع رئيس البلدية الكلمات يجب أن تنســاب منـك بسهـوله، حسـناً |
Bir ajan silahını bir Başkanın devresinde belki bir kere çeker. | Open Subtitles | ان العميل الذى يعمل فى مجال الحراسة،ربما يسحب مسدسه مرة واحدة خلال الفترة الرئاسية باكملها |
Başkanın oval ofisinden çıktım ve yürürken bir sonraki Cumartesi gecesini görecek kadar yaşayamayabilirim diye düşündüm.. | Open Subtitles | خرجت من المكتب الرئاسي البيضاوي، وبمجرد خروجي خطر لي أنني قد لا أعيش لأرى ليلة سبت أخرى |
Diğer konu, etkinliğin zamanlaması, Başkanın göreve başlamasından bir gün sonra olmasıydı. | TED | والأمر الآخر هو توقيت الحدث، وكونه كان في اليوم التالي لتولي الرئاسة. |
Başkanın sizi yeterince bilgilendirmediği kanaatindeyim. | Open Subtitles | أتصوّر أنّ شيخ الصيّادين .لم يُدلِ بتفاصيل مستفيضة |
Başkanın 4 yıl görevde kaldığını biliyorum, ama bu sefer 15, 20 sene kalacak galiba. | Open Subtitles | أعلم بأنه يفترض بالرئيس أن يحكم 4 سنوات ولكن يبدو الآن أنه سيخدم من 15 إلى 20 سنة |
Ama geçmişte, başkanlığa soyunan, 14 Başkan Yardımcısı'ndan kaç tanesinin hizmet ettiği Başkanın desteğini almadan bu işi başardığını gördün? | Open Subtitles | ولكن من بين ال14 نائب رئيس في تاريخنا الذين أصبحوا رؤساء للدولة أتعرفين كم واحد منهم تولى الرئاسة |
Bir de beşinci körfez savaşına katılacaklara tabi: "Operasyon: Başkanın kelleyi bul" | Open Subtitles | أو مَن سيذهبون للمشاركة بحرب الخليج الخامسة بعملية البحث عن رأس رئيسنا |
Sen... 20 dakika sonra Başkanın basın sözcüsü bir açıklama yapacak. | Open Subtitles | أنت.. بعد 20 دقيقة من الآن السكرتيرة الصحفية للرئيسة ستقوم بإعلان |
Başkanın öldürülmesinden sonra isim kaydı yapmayı bıraktık. | Open Subtitles | لا, توقّفنا عن أخذ الأسماء بعد أن قُتِل الرّئيس |