bana doğruyu söylemen için iki katını vermeye hazırım. | Open Subtitles | لأني مستعدة أن أدفع لك ضعف ما دفعة لك لتقل لي الحقيقة |
Kimse bana doğruyu söyleyecek kadar değer vermiyor. | Open Subtitles | لا أحد يظن بأنني أستحق أن تقال لي الحقيقة |
Hiç değilse beş yılın hatırına çırılçıplak şarkı söyleyeceğine bana doğruyu söyleyebilirdin. | Open Subtitles | عوضا عن الغناء و أنت عار كان يجدر بك أن تقول لي الحقيقة |
Size hiçbir zarar gelmeyecek bana doğruyu söylediğiniz sürece tabii. | Open Subtitles | لن يحل عليك ضرر ما دمت ستقولين لي الحقيقة |
O iyi bir dostumdu ve bana doğruyu söylediğini biliyordum. | Open Subtitles | و... وكان صديقى الحميم, وكُنتُ أعرف أنه يقول لى الحقيقة. |
bana doğruyu söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تقول لي الحقيقة. |
Zamanını bana doğruyu söyleyerek geçirmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تقضي المزيد من الوقت تقول لي الحقيقة. |
Çok geçmeden bana doğruyu söyle, söyle ki, seni, kardeşlerini... ve kız kardeşlerini alıp babanla eve dönebilesin, Kevin. | Open Subtitles | وكلما كنت تقول لي الحقيقة كلما , أنت , وأخوتك وخواتك تستطيعون الذهاب للمنزل لوالدكم كيفين |
Keşke yüz yüze konuştuğumuz zamanlarda her şeyin harika olduğunu söylediğin zamanlarda bana doğruyu söyleseydin. | Open Subtitles | كل تلك الأوقات كنا نتحدث كنت تقول لي أن كل شيء على مايرام تمنيت أنك قلت لي الحقيقة |
- bana doğruyu söyleyebilirdin. - Biliyorum, söyleyecektim de... | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تقولي لي الحقيقة أعلم وكنت سأقوم بذلك |
Biliyor musun, eğer babam hayatta olsaydı, bana doğruyu söylerdi. | Open Subtitles | أتعلم إذا كان أبي حيّاً كان ليقول لي الحقيقة |
Eğer bana doğruyu söylersen, çok iyi gidecek. | Open Subtitles | انها تريد ان تكون أفضل كثيرا كله لو قلت لي الحقيقة. |
- Ne diyeceğimi bilemiyorum. - Lütfen, bana doğruyu söyle. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أقول - فقط ، قل لي الحقيقة - |
Yalvarırım, bana doğruyu yaz. | Open Subtitles | . أتوسل إليك ، أكتب لي الحقيقة |
Ben senin arkadaşınım. - bana doğruyu söyle. | Open Subtitles | . ـ قل لي الحقيقة . ـ أخبرك الحقيقة |
bana doğruyu söyleyin demiştim. | Open Subtitles | لقد قلت لهم بأنكِ قلت لي الحقيقة |
bana doğruyu söylemiş olsaydın, bu soruyu sana sormazdım. | Open Subtitles | لو قلت لي الحقيقة من قبل، لما سألتك ؟ |
bana doğruyu söyle, olur mu? | Open Subtitles | حتى يقول لي الحقيقة ، كل الحق؟ |
Sen, bana doğruyu söyleyecek kadar beni sevdin. | Open Subtitles | أنت تحبنى بالقدر الذى جعلك تقول لى الحقيقة |
bana doğruyu söylüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تقول لى الحقيقة, أليس كذلك؟ |
bana doğruyu söylüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت تقول لى الحقيقة, أليس كذلك؟ |
Normalde, kenara çekip bana doğruyu söyleyene kadar sana hayatında yediğin en kötü dayağı atardım. | Open Subtitles | سوف أتوقف وألقنك درساً فأنت لم تخبرني بالحقيقة قط |