ويكيبيديا

    "bana ne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لي ما
        
    • لي ماذا
        
    • لا يهمني
        
    • تخبرني بما
        
    • تملي علي ما
        
    • لا أهتم
        
    • أخبرني بما
        
    • أخبريني بما
        
    • بي ما
        
    • ماذا عني
        
    • عليّ ما
        
    • لا أبالي
        
    • تخبرني ماذا
        
    • أخبريني ماذا
        
    • أخبرني ماذا
        
    Senin ya da başka birinin, Bana ne istediğimi söylemesine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إليك أو أي أحد آخر بأن يقول لي ما أريده
    Ve eğer Bana ne yaptığını söylersen ne bileyim sana yardım edebilirim. Open Subtitles وإذا كنت تقول لي ما كنت به، ويمكنني أن، كما تعلمون، مساعدتك.
    Lütfen Frieda, Bana ne yapacağımı söyleme. Open Subtitles أرجوك ِ , يا فريدا لا تقولي لي ماذا أفعل
    Sen Bana ne yaptığını söyle, ben de sana neden kovulacağını söyleyeyim. Open Subtitles قل لي ماذا تفعل، وسأخبرك لماذا يريد زوجي قتلك.
    Bana ne olacağı umurumda değil tek bildiğim onun bir pasaport alması gerek. Open Subtitles لا يهمني ما يحدث لي ولكن يجب أن أتأكد ألا تقبضوا عليها أيضاً
    Avukat buraya gelmeden önce Bana ne haltlar döndüğünü anlatsana. Open Subtitles لمَ لا تخبرني بما يجري قبل وصول محاميكَ إلى هنا؟
    Bana ne yapmam gerektiğini söylemeyi seviyorsun, değil mi? Open Subtitles يعجبك ان تملي علي ما يجب فعله , أليس كذلك ؟
    Felç geçirmişti ve gerçekten çok hastaydı. Bu yüzden Bana ne yapacağımı söyleyemiyordu. TED حصل السكتة دماغية، وأنه كان حقاً، حقاً مريضة، حتى أنه حقاً لا يمكن أن يقول لي ما يجب القيام به المرة المقبلة.
    Şimdi pencereye dön ve Bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه
    Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تقول لي ما علي فعله هنا , أيها الغبي ؟
    Gelecek sefer ukalalık yapmaya kalkma. Bana ne yapacağımı söyleme. Open Subtitles لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
    Bana ne yapmam gerektiğini söyleme. Open Subtitles لست بحاجة لك لتقول لي ماذا أفعل انهم أبنائي أيضا
    Yapma - Bana ne isteyip istemeyeceğimi söyleme. Open Subtitles ليس من حقك أن تقولي لي ماذا أريد وماذا لا أريد
    Şimdi size Bana ne gördüğünüzü anlatmanız için birkaç resim göstereceğim. Open Subtitles لدي بعض الصور لالقي نظرة عليها واريد منك المساعدة بان تقولي لي ماذا ترين
    Çiftliklerinizi ele geçirmesine de göz yumacaksanız... Bana ne! Open Subtitles إذا لا يزعجكم أن يقطع سياجكم فإن الأمر لا يهمني
    Bana ne yapacağımı söyleme. O erzak için ödediğinizin elli katını verebilirim. Open Subtitles لا تخبرني بما ينبغيّ عليّ فعله ، استطيع الحصول على50ضعف ما قد دفعته نظير هذا الطعام
    Bana ne yapacağımı sen söyleyemezsin! Open Subtitles ليس بوسعكِ أن تملي علي ما أفعله أنتِ لستِ أمي
    Bana ne kadar vereceğin umrumda bile değil, Bu şey uyuşturucu. Open Subtitles لا أهتم بكم ستدفع لى, انها تجارة فى المخدرات
    Doktor gibi konuşmayı kes de Bana ne gördüğünü söyle. Open Subtitles توقف عن الحديث معي و كأنك طبيب أخبرني بما تراه
    Lütfen, yardım etmek istiyorum. Yalnızca Bana ne olduğunu anlat. Open Subtitles أرجوكِ ، أنا أريد مساعدتكِ فقط أخبريني بما حدث
    Bana ne isterseniz yapın. Ama lütfen kızlarımın güvende olduğunu söyleyin. Open Subtitles افعلوا بي ما شئتم لكن أخبروني من فضلكم أنّ ابنتيّ على ما يرام
    Peki ya Bana ne demeli! Parmağımı şifoniyerin çekmecesine sıkıştırmıştım ve gerçekten acımıştı. Open Subtitles ماذا عني علق اصبعي في درج خزانة الملابس
    Basit bir hizmetkardan başka bir şey değilsin. Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles انت لست شيئ ألا خادم تافه أياك أن تملي عليّ ما أفعل
    Şirketlerinizde kaç kişinin çalıştığından Bana ne, biri maaşlarını ödemek zorunda. Open Subtitles لا أبالي كم شخصاً يعمل في شركتيكما رواتبهم يجب أن تُدفع
    Şimdi, eğer desteğimi istiyorsan, Bana ne bok döndüğünü söylemelisin. Open Subtitles والآن تريد تأييدي عليك أن تخبرني ماذا يجري
    Gelecek sefere Bana ne istediğini söyle. Open Subtitles في المرة القادمة أخبريني ماذا تريدين أن تفعلي
    Bugün bir şey satın aldım. Bana ne düşündüğünü söyleyeceksin. Open Subtitles لقد إشتريت لنفسي شيئاً هذا الصباح أخبرني ماذا تعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد