Senin ya da başka birinin, Bana ne istediğimi söylemesine ihtiyacım yok. | Open Subtitles | لا أحتاج إليك أو أي أحد آخر بأن يقول لي ما أريده |
Ve eğer Bana ne yaptığını söylersen ne bileyim sana yardım edebilirim. | Open Subtitles | وإذا كنت تقول لي ما كنت به، ويمكنني أن، كما تعلمون، مساعدتك. |
Lütfen Frieda, Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | أرجوك ِ , يا فريدا لا تقولي لي ماذا أفعل |
Sen Bana ne yaptığını söyle, ben de sana neden kovulacağını söyleyeyim. | Open Subtitles | قل لي ماذا تفعل، وسأخبرك لماذا يريد زوجي قتلك. |
Bana ne olacağı umurumda değil tek bildiğim onun bir pasaport alması gerek. | Open Subtitles | لا يهمني ما يحدث لي ولكن يجب أن أتأكد ألا تقبضوا عليها أيضاً |
Avukat buraya gelmeden önce Bana ne haltlar döndüğünü anlatsana. | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني بما يجري قبل وصول محاميكَ إلى هنا؟ |
Bana ne yapmam gerektiğini söylemeyi seviyorsun, değil mi? | Open Subtitles | يعجبك ان تملي علي ما يجب فعله , أليس كذلك ؟ |
Felç geçirmişti ve gerçekten çok hastaydı. Bu yüzden Bana ne yapacağımı söyleyemiyordu. | TED | حصل السكتة دماغية، وأنه كان حقاً، حقاً مريضة، حتى أنه حقاً لا يمكن أن يقول لي ما يجب القيام به المرة المقبلة. |
Şimdi pencereye dön ve Bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | الان ارجع الى النافذة وقل لي ما الذي تراه |
Bana ne yapacağımı mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول لي ما علي فعله هنا , أيها الغبي ؟ |
Gelecek sefer ukalalık yapmaya kalkma. Bana ne yapacağımı söyleme. | Open Subtitles | لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله |
Bana ne yapmam gerektiğini söyleme. | Open Subtitles | لست بحاجة لك لتقول لي ماذا أفعل انهم أبنائي أيضا |
Yapma - Bana ne isteyip istemeyeceğimi söyleme. | Open Subtitles | ليس من حقك أن تقولي لي ماذا أريد وماذا لا أريد |
Şimdi size Bana ne gördüğünüzü anlatmanız için birkaç resim göstereceğim. | Open Subtitles | لدي بعض الصور لالقي نظرة عليها واريد منك المساعدة بان تقولي لي ماذا ترين |
Çiftliklerinizi ele geçirmesine de göz yumacaksanız... Bana ne! | Open Subtitles | إذا لا يزعجكم أن يقطع سياجكم فإن الأمر لا يهمني |
Bana ne yapacağımı söyleme. O erzak için ödediğinizin elli katını verebilirim. | Open Subtitles | لا تخبرني بما ينبغيّ عليّ فعله ، استطيع الحصول على50ضعف ما قد دفعته نظير هذا الطعام |
Bana ne yapacağımı sen söyleyemezsin! | Open Subtitles | ليس بوسعكِ أن تملي علي ما أفعله أنتِ لستِ أمي |
Bana ne kadar vereceğin umrumda bile değil, Bu şey uyuşturucu. | Open Subtitles | لا أهتم بكم ستدفع لى, انها تجارة فى المخدرات |
Doktor gibi konuşmayı kes de Bana ne gördüğünü söyle. | Open Subtitles | توقف عن الحديث معي و كأنك طبيب أخبرني بما تراه |
Lütfen, yardım etmek istiyorum. Yalnızca Bana ne olduğunu anlat. | Open Subtitles | أرجوكِ ، أنا أريد مساعدتكِ فقط أخبريني بما حدث |
Bana ne isterseniz yapın. Ama lütfen kızlarımın güvende olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | افعلوا بي ما شئتم لكن أخبروني من فضلكم أنّ ابنتيّ على ما يرام |
Peki ya Bana ne demeli! Parmağımı şifoniyerin çekmecesine sıkıştırmıştım ve gerçekten acımıştı. | Open Subtitles | ماذا عني علق اصبعي في درج خزانة الملابس |
Basit bir hizmetkardan başka bir şey değilsin. Bana ne yapacağımı söyleyemezsin. | Open Subtitles | انت لست شيئ ألا خادم تافه أياك أن تملي عليّ ما أفعل |
Şirketlerinizde kaç kişinin çalıştığından Bana ne, biri maaşlarını ödemek zorunda. | Open Subtitles | لا أبالي كم شخصاً يعمل في شركتيكما رواتبهم يجب أن تُدفع |
Şimdi, eğer desteğimi istiyorsan, Bana ne bok döndüğünü söylemelisin. | Open Subtitles | والآن تريد تأييدي عليك أن تخبرني ماذا يجري |
Gelecek sefere Bana ne istediğini söyle. | Open Subtitles | في المرة القادمة أخبريني ماذا تريدين أن تفعلي |
Bugün bir şey satın aldım. Bana ne düşündüğünü söyleyeceksin. | Open Subtitles | لقد إشتريت لنفسي شيئاً هذا الصباح أخبرني ماذا تعتقد |