Eğer ben bunu sahnede canlı olarak yapabiliyorsam, her birinize beş dakika içerisinde bu tür cihazlardan birini nasıl kontrol edebileceğinizi gösterebilirim. | TED | وإذا استطعت فعل ذلك بشكل مباشر على المنصة، عندها أستطيع أن أريكم جميعًا في خمس دقائق كيف تشغلون واحدة من هذه الأجهزة. |
beş dakika içinde seni ararım. Bu kadar hızlı bağlantı kuramazlar. | Open Subtitles | سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة |
Eğer acıya dayanamazsan, elini çekersin ve beş dakika içinde ölürsün. | Open Subtitles | إذا أزداد الألم تستطيعين رفع يـدك وسوف تموتين خلال خمس دقائق |
Köye çıkan yol burası, efendim. Yaya olarak yaklaşık beş dakika sürüyor. | Open Subtitles | هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام |
Ayaklarını en az beş dakika ovala ve bol su iç. | Open Subtitles | دلكي قدميكِ لخمس دقائق على الأقل و اشربي الكثير من المياه. |
Senin iş konuşmalarının beş dakika sürdüğünü duysam, düşüp ölürdüm herhalde. | Open Subtitles | إذا سمعت بأنك أستمريت بكلام العمل لأكثر من خمس دقائق فسأموت |
- Yaklaşık beş dakika içinde tam saldırı emri vermem gerekecek. | Open Subtitles | لدى اوامر بالهجوم الكامل اخبريهم ان يبدءوا الهجوم خلال خمس دقائق |
Buradan geçtikten sonra kolayca ilerleriz. Giriş ve çıkış beş dakika sürer. | Open Subtitles | وعندما نعبر من هذه النقطة، فالباقي سَهل الدخول والخروج في خمس دقائق |
Her başardığında, son ana bir beş dakika daha ekleyeceğim. | Open Subtitles | كل مره تنجح .. سوف أمدد المده خمس دقائق أخرى |
O zaman yolladıktan beş dakika sonra seni ararım. Tamam. | Open Subtitles | سأتصل بك بعد خمس دقائق من ارسالهم ، الى اللقاء |
beş dakika içinde, oğlum arabaya binmek için hazır olsun. | Open Subtitles | سيدة بايلوك ألبسي ابني و أوصليه للسيارة خلال خمس دقائق |
Beni buzdolabınızla beş dakika yanlız bırakın, sonra da anlaşırız. | Open Subtitles | أعطني خمس دقائق لوحدي مع ثلاجتك.. وستحصلين على الصفقه.. ؟ |
En kuvvetli kalp kasları bile en fazla beş dakika daha fonksiyonunu sürdürebilir. | Open Subtitles | و خمس دقائق هي الحد الأقصى حتى تعمل أقوى عضلات قلبية في العمل |
Acil müdahale mangasını beş dakika içinde hangar güvertesine istiyorum. | Open Subtitles | أود إطلاق تحذير الحراسة فى حظيرة الطائرات خلال خمس دقائق |
beş dakika önce ne dediğini ya da ne yaptığını umursamaz. | Open Subtitles | إنه لا يهتم إطلاقاً بما قلتَه أو فعلتَه منذ خمس دقائق |
beş dakika içinde birisi geleceğine bahse girerim. Hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا أراهن بأنه شخص ما سوف يأتي خلال خمس دقائق |
Bir, iki... Pekala millet, beş dakika ara. Ben ilgilenirim. | Open Subtitles | واحد, إثنان حسنا, يا رفاق خمسة دقائق, سأتعامل مع هذا |
beş dakika sonra havasız kalacak. Güzel. Benim görevim ne? | Open Subtitles | إنس الأمر، لم يتبق له غير خمسة دقائق من الهواء |
Ulusal Güvenliğin yüz karasısınız bir mücadele de beş dakika bile dayanamazsınız! | Open Subtitles | أنتم عار على الحرس الوطني ولن تصمدوا لخمس دقائق في ساحة القتال |
beş dakika sonra aynı testi verdik. Rahatça yaptı. | Open Subtitles | لا، أجريت لها نفس الاختبار بعدها بخمس دقائق و كانت جيدة |
beş dakika içinde, elinde bu evden başka bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | خمس دقائقِ مِنْ الآن، أنت سَتملك لا شيء غير هذا البيتِ |
beş dakika dışarı çıkacağım. | Open Subtitles | إننى سأنصرف لخمسة دقائق و خلال هذا الوقت |
beş dakika burada duruyorlar, üç saat burada. | Open Subtitles | خمسُ دقائق في مكانٍ ما، و ثلاثُ ساعات في مكان آخر. |
beş dakika sonra... | Open Subtitles | فبعد وفاة آرشر بخمسة دقائق يدخل العقيد فيسر |
Sonra büyük bir kahkaha kopacak ve reklâma gireceğiz. beş dakika mola. | Open Subtitles | ثم ضحكه كبيره و نذهب للاعلان حسنا , خذوا خمسه دقائق للراحه |
Bizi soyan kişi, beş dakika beklememizi özellikle söyledi. | Open Subtitles | سارقنا بشكل مُحدّد أَمرَنا لإنتِظار خمس دقائقَ. |
Geçtiğimiz beş dakika içinde herhangi bir bağırışma falan duydunuz mu? | Open Subtitles | هل سمعت أي صراخ قادم من هنا في الخمسة دقائق الماضية؟ |
Evet, Roscoe, Walt'un beş dakika içinde burada olacağını söyledi. | Open Subtitles | نعم، قال روسكو أن والت سيأتي خلال الخمس دقائق الأخيرة |
Bana beş dakika verirseniz bunu size kanıtlarım. | Open Subtitles | فقط إمنحيني خمسَ دقائق ويمكنني أن اثبتَ هذا لكِ |
Gelgit etkisi azalıyor. Ceset, on beş dakika içinde sahile vurur. | Open Subtitles | المد سوف يخرج الجثة ستكون على الرمال في مدة 15 دقيقة |
Ofisine gitmek için beş dakika bir diğer beş dakika da veriyi çekmek için. | Open Subtitles | خمس دقائق للصعود إلى مكتبه وخمس دقائق لتحميل البيانات اي أنها عملية تستغرق 15 دقيقة |