Tamam, gir şuraya. beş gün sonra seni görürüm, eğer başarabilirsen. | Open Subtitles | حسناً , أدخل هنا وسأراك بعد خمسة أيام إذا استطعت النجاة |
Haziranda yağmur yoktu, ki bu hesapla beş gün borçlular. | Open Subtitles | وهي لم تمطر في مايو ولذا فستمطر في خمسة أيام |
beş gün önce Central Park'taki havuzun orada buldular seni. | Open Subtitles | أنت وُجِدتَ قبل خمسة أيام بطشتِ المركبَ في المتنزهِ المركزيِ. |
- Aslında, Kirk beş gün önce fotograf çekimi için çöle gitti. | Open Subtitles | الأمر هو ان كريك خرج إلى الصحراء منذ خمسة ايام لالتقاط الصور |
- Beni dinle. lcos'a dönelim. - Tam beş gün kaybetmiş oluruz. | Open Subtitles | "خذ بنصيحتى , ارجع الى "ايكوس سوف نفقد خمس أيام من الإبحار |
Sıcak bir yemeği en son beş gün önce yemiştim. | Open Subtitles | آخر مرة حصلت على وجبة ساخنة كان منذ خمسة أيام |
İki gün Dreux, sonra Troyes, Castre beş gün Sete. | Open Subtitles | يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت |
- Evet. Dostum, Fox Hill Hapishanesi'nde beş gün dayanamazsın. | Open Subtitles | مان، فإنك لن تستمر خمسة أيام في سجن فوكس هيل. |
Okulumuz haftada beş gün pizza veriyor, faturası da pizza kaynaklı diyabete karşı bizi korumak için kullanılan mükellef parasıyla ödeniyor. | Open Subtitles | مدرستنا تقدم بيتزا خمسة أيام في الأسبوع, مدفوع من قبل دافعي الضرائب الذي كانوا يشملونا ضد مرض السكري الصادر من اليتزا. |
beş gün sonra boynumdaki on iz ancak yok olmuştu ve annemin gelinliğini giydim ve onunla evlendim. | TED | خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته. |
İskelete dönüşmüş cesedi akbabalar yediyse beş gün kadar kısa bir süredir orada olabilir. | TED | والجثة كان يمكن أن تكون هناك لمدة لا تقل عن خمسة أيام إذا أقتتات عليها النسور. |
Sonra, bir kaç yıl geçince, babası 59 yaşında öldü, emeklilik ikramiyesini almasına beş gün kala. | TED | ثم، بعد قليل من السنين، توفي والدها عن عمر يناهز 59، خمسة أيام قبل ميعاد استلامه لراتبه التقاعدي. |
Yani bunun anlamı haftada beş gün spor salonuna gitmenin yararı bir takıma katılıp yarışmakla aynı mıdır? | TED | إذا هل يعني ذلك أننا نستفيد من التمرن خمسة أيام في الأسبوع بقدر استفادتنا إذا انضممنا إلى فريق و تنافسنا؟ |
Bu durumda toplam karşılaştırma sayısı 409.280 olup yaklaşık beş gün sürer. | TED | في هذه الحالة، فإن مجموع عدد المقارنات سيكون 409280، مستغرقًا ما يقرب خمسة أيام. |
Çoğu dağcı için 914 metre dikey granit tırmanmak üç ile beş gün arası sürer. | TED | يأخذ معظم المتسلقين ثلاثة إلى خمسة أيام لتسلقه. |
Okul taksitlerine para koparmak için haftada beş gün zoraki yemeğe çıkmazsın. | Open Subtitles | انتي كنتي لا تبتزيني لأدفع قروض مدرستك وهربتي خمسة ايام على التوالي |
yılda beş gün, Dionysus için... antik yunan tepelerinde dolaşırlar | Open Subtitles | تجولوا خمسة ايام بين تلال اليونان القديمة تضرعا لآله الابتهاج ديونيزوس |
Kuzey batıya dümen kırarsan beş gün sonra orada olursun. | Open Subtitles | ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى |
Günde on dolar, haftada beş gün çalışırsan, elli iki haftadan, bir yılda 2.600 dolar eder. | Open Subtitles | عشرة دولارات في اليوم في خمسة أيّام في الأسبوع في 52 أسبوعاً في السّنة تساوي 2,600 دولار. |
General, filo takviyesi olmadan ada beş gün bile dayanamaz. | Open Subtitles | سيادة اللواء، هذه الجزيرة لن تصمد لخمسة أيام بدون دعم الأسطول |
beş gün sonra, gücünü ve hareket kabiliyetini geliştirmek için spor salonunda ve havuzda bol bol çalıştık. | Open Subtitles | اشتغلنا كثيرا بعدها بخمسة أيام في صالة الألعاب و في المسبح و ذلك من أجل تحسين قوته و حركيته |
Albay beş gün sonra sizi askerler karşılayacak demişti. | Open Subtitles | الكولونيل قالَ بعد خمسة أيامِ نحن سنلتقي الجنود. |
Küçük bir birlik, beş gün içinde Byblos'a ulaşabilir. | Open Subtitles | قوة صغيرة يمكنها الوصول لـ بييلوس فى خمسه ايام. |
Ne biliyor musun, en son... beş gün önce boşalmışın? | Open Subtitles | حسنا , مالأمر خمس ايام منذ ان جلخت آخر مرة؟ |
O sarı demetler, son beş gün içinde olan altmış üç olay. | Open Subtitles | في المناطق الصفراء حدثت 603 حادثة في الأيام الخمسة الأخيرة |
Tanrıların Kılıcı çocuğun elinde ve insanlar yardımına koşuyor. Ona beş gün mühlet vermiştim. | Open Subtitles | الفتى بحوزته السيّف و الناس يحتشدون للاستماع لكلمته أمهلته خمس فجور |
Baş çevresine bakılırsa 21 hafta beş gün. | Open Subtitles | محيط الرأس يشير لـ21 أسبوعا وخمسة أيام.. |
Bu insanlara önümüzdeki beş gün boyunca nasıl bir eğlenceyi kaçıracaklarını duyma şansı verelim. | Open Subtitles | أي نوع من المرح سيفقدونه لخمس أيام القادمة باقى لدينا عدة دقائق |
Bak kendi devletin tarafından beceriliyorsun, bu iğrenç bir durum ama bundan sadece beş gün rapor ve bir yara bandı alırsın. | Open Subtitles | انظر... لقد تمّ خداعكَ من قبل حكومتكَ، وهذا مريع لكن كلّ ما ستناله من هذا هو إجازة لخمسة أيامٍ ورباط تعويضيّ |
Haftada beş gün, günde beş ders, çarpı diğer 30 çocuğa da dediğim gibi dersi dikkatli dinlemesi lazım. | Open Subtitles | مثل مااخبرت ال30 طالب لدي خلال الخمس محاضرات قي اليوم وخلال الخمس ايام في الاسبوع هو أرجوكم انتبهوا للدرس |