"beş gün" - Translation from Turkish to Arabic

    • خمسة أيام
        
    • خمسة ايام
        
    • خمس أيام
        
    • خمسة أيّام
        
    • لخمسة أيام
        
    • بخمسة أيام
        
    • خمسة أيامِ
        
    • خمسه ايام
        
    • خمس ايام
        
    • الأيام الخمسة
        
    • خمس فجور
        
    • وخمسة أيام
        
    • لخمس أيام
        
    • أيامٍ
        
    • الخمس ايام
        
    Tamam, gir şuraya. beş gün sonra seni görürüm, eğer başarabilirsen. Open Subtitles حسناً , أدخل هنا وسأراك بعد خمسة أيام إذا استطعت النجاة
    Haziranda yağmur yoktu, ki bu hesapla beş gün borçlular. Open Subtitles وهي لم تمطر في مايو ولذا فستمطر في خمسة أيام
    beş gün önce Central Park'taki havuzun orada buldular seni. Open Subtitles أنت وُجِدتَ قبل خمسة أيام بطشتِ المركبَ في المتنزهِ المركزيِ.
    - Aslında, Kirk beş gün önce fotograf çekimi için çöle gitti. Open Subtitles الأمر هو ان كريك خرج إلى الصحراء منذ خمسة ايام لالتقاط الصور
    - Beni dinle. lcos'a dönelim. - Tam beş gün kaybetmiş oluruz. Open Subtitles "خذ بنصيحتى , ارجع الى "ايكوس سوف نفقد خمس أيام من الإبحار
    Sıcak bir yemeği en son beş gün önce yemiştim. Open Subtitles آخر مرة حصلت على وجبة ساخنة كان منذ خمسة أيام
    İki gün Dreux, sonra Troyes, Castre beş gün Sete. Open Subtitles يومان في دركس ثم ترويس, كاستر خمسة أيام في سيت
    - Evet. Dostum, Fox Hill Hapishanesi'nde beş gün dayanamazsın. Open Subtitles مان، فإنك لن تستمر خمسة أيام في سجن فوكس هيل.
    Okulumuz haftada beş gün pizza veriyor, faturası da pizza kaynaklı diyabete karşı bizi korumak için kullanılan mükellef parasıyla ödeniyor. Open Subtitles مدرستنا تقدم بيتزا خمسة أيام في الأسبوع, مدفوع من قبل دافعي الضرائب الذي كانوا يشملونا ضد مرض السكري الصادر من اليتزا.
    beş gün sonra boynumdaki on iz ancak yok olmuştu ve annemin gelinliğini giydim ve onunla evlendim. TED خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت ولبست فستان زفاف والدتي، وتزوجته.
    İskelete dönüşmüş cesedi akbabalar yediyse beş gün kadar kısa bir süredir orada olabilir. TED والجثة كان يمكن أن تكون هناك لمدة لا تقل عن خمسة أيام إذا أقتتات عليها النسور.
    Sonra, bir kaç yıl geçince, babası 59 yaşında öldü, emeklilik ikramiyesini almasına beş gün kala. TED ثم، بعد قليل من السنين، توفي والدها عن عمر يناهز 59، خمسة أيام قبل ميعاد استلامه لراتبه التقاعدي.
    Yani bunun anlamı haftada beş gün spor salonuna gitmenin yararı bir takıma katılıp yarışmakla aynı mıdır? TED إذا هل يعني ذلك أننا نستفيد من التمرن خمسة أيام في الأسبوع بقدر استفادتنا إذا انضممنا إلى فريق و تنافسنا؟
    Bu durumda toplam karşılaştırma sayısı 409.280 olup yaklaşık beş gün sürer. TED في هذه الحالة، فإن مجموع عدد المقارنات سيكون 409280، مستغرقًا ما يقرب خمسة أيام.
    Çoğu dağcı için 914 metre dikey granit tırmanmak üç ile beş gün arası sürer. TED يأخذ معظم المتسلقين ثلاثة إلى خمسة أيام لتسلقه.
    Okul taksitlerine para koparmak için haftada beş gün zoraki yemeğe çıkmazsın. Open Subtitles انتي كنتي لا تبتزيني لأدفع قروض مدرستك وهربتي خمسة ايام على التوالي
    yılda beş gün, Dionysus için... antik yunan tepelerinde dolaşırlar Open Subtitles تجولوا خمسة ايام بين تلال اليونان القديمة تضرعا لآله الابتهاج ديونيزوس
    Kuzey batıya dümen kırarsan beş gün sonra orada olursun. Open Subtitles ابحر الى المنطقه الشماليه الغربيه ستصل هناك خلال خمس أيام , شمال غربى
    Günde on dolar, haftada beş gün çalışırsan, elli iki haftadan, bir yılda 2.600 dolar eder. Open Subtitles عشرة دولارات في اليوم في خمسة أيّام في الأسبوع في 52 أسبوعاً في السّنة تساوي 2,600 دولار.
    General, filo takviyesi olmadan ada beş gün bile dayanamaz. Open Subtitles سيادة اللواء، هذه الجزيرة لن تصمد لخمسة أيام بدون دعم الأسطول
    beş gün sonra, gücünü ve hareket kabiliyetini geliştirmek için spor salonunda ve havuzda bol bol çalıştık. Open Subtitles اشتغلنا كثيرا بعدها بخمسة أيام في صالة الألعاب و في المسبح و ذلك من أجل تحسين قوته و حركيته
    Albay beş gün sonra sizi askerler karşılayacak demişti. Open Subtitles الكولونيل قالَ بعد خمسة أيامِ نحن سنلتقي الجنود.
    Küçük bir birlik, beş gün içinde Byblos'a ulaşabilir. Open Subtitles قوة صغيرة يمكنها الوصول لـ بييلوس فى خمسه ايام.
    Ne biliyor musun, en son... beş gün önce boşalmışın? Open Subtitles حسنا , مالأمر خمس ايام منذ ان جلخت آخر مرة؟
    O sarı demetler, son beş gün içinde olan altmış üç olay. Open Subtitles في المناطق الصفراء حدثت 603 حادثة في الأيام الخمسة الأخيرة
    Tanrıların Kılıcı çocuğun elinde ve insanlar yardımına koşuyor. Ona beş gün mühlet vermiştim. Open Subtitles الفتى بحوزته السيّف و الناس يحتشدون للاستماع لكلمته أمهلته خمس فجور
    Baş çevresine bakılırsa 21 hafta beş gün. Open Subtitles محيط الرأس يشير لـ21 أسبوعا وخمسة أيام..
    Bu insanlara önümüzdeki beş gün boyunca nasıl bir eğlenceyi kaçıracaklarını duyma şansı verelim. Open Subtitles أي نوع من المرح سيفقدونه لخمس أيام القادمة باقى لدينا عدة دقائق
    Bak kendi devletin tarafından beceriliyorsun, bu iğrenç bir durum ama bundan sadece beş gün rapor ve bir yara bandı alırsın. Open Subtitles انظر... لقد تمّ خداعكَ من قبل حكومتكَ، وهذا مريع لكن كلّ ما ستناله من هذا هو إجازة لخمسة أيامٍ ورباط تعويضيّ
    Haftada beş gün, günde beş ders, çarpı diğer 30 çocuğa da dediğim gibi dersi dikkatli dinlemesi lazım. Open Subtitles مثل مااخبرت ال30 طالب لدي خلال الخمس محاضرات قي اليوم وخلال الخمس ايام في الاسبوع هو أرجوكم انتبهوا للدرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more