ويكيبيديا

    "bekle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انتظر
        
    • إنتظر
        
    • إنتظري
        
    • أنتظر
        
    • أنتظري
        
    • مهلا
        
    • الانتظار
        
    • تمهل
        
    • انتظرى
        
    • مهلًا
        
    • انتظروا
        
    • الإنتظار
        
    • إنتظرى
        
    • إنتظار
        
    • تمهلي
        
    Bekle. Görüyorum ki, genç bay Kessler teminat parasını henüz. Open Subtitles انتظر ، أرى بأن السيد كيسلر لم يدفع ضمانه بعد
    Şimdi Bekle burada. Nişanlını getireceğim. Tanışmanızın zamanı geldi artık. Open Subtitles قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا
    "Kalbin kararliysa ve kalbin hosnut edilebilirse Bekle ve dinle. Open Subtitles لو كان قلبك حازم وقلبك يمكن ان يسعد انتظر واستمع
    Bekle, Joe, ortalık sakinleşene kadar. Bu kadar bekledin zaten. Open Subtitles إنتظر يا جو حتى تهدأ الأمور إنتظر على أي حال
    Bekle. Sen şimdi tüm Orbanlılar'ın beyni böyle mi diyorsun? Open Subtitles إنتظري أنت تقولي ان كلّ أدمغة أوربانيانس تبدو مثل هذه؟
    -Dur biraz Bekle. -Ben birkaç saat için dışarı çıkıyorum. Open Subtitles ــ أنتظر لحظة ، أنتظر لحظة ــ سأتغيب لعدة ساعات
    Eğer 37 çük çok diyorsan, Bekle ve gör, beyfendi. Open Subtitles اذا كنت تعتبر ان 37 قضيب كثيرا اذا فقط انتظر
    Bekle, Ustanın astımı vardı. Ve aşçı bunu tedavi etmek için kullandı onu. Open Subtitles انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته
    Hey, Bekle bir dakika. Oyuncak olmak Uzay Polisi olmaktan iyidir. Open Subtitles انتظر دقيقة أن تكون دمية أفضل من أن تكون حامى الفضاء
    Hey, Bekle bir dakika. Oyuncak olmak Uzay Polisi olmaktan iyidir. Open Subtitles انتظر دقيقة أن تكون دمية أفضل من أن تكون حامى الفضاء
    Bekle bir dakika, yani burada 5 sent alıyorsun orada 10 sent mi? Open Subtitles انتظر , هل هذا يعني أنك تحصل على خمسة سينتات هنا وعشرة هناك
    Bekle bir dakika, Bekle bir dakika. Bence işi bitti. Open Subtitles انتظر للحظة , انتظر أعتقد أنه قد نفذ منه البنزين
    - O nedenle tekrar gidiyorum. - Nelson, Bekle. Hayır. Open Subtitles ـ لهذا سأجري التجربة ثانية ـ كلا، يا نيلسن، إنتظر
    Hayır, Bekle. Sen onların maç takvimlerini Commodor 64'ünde düzenlerdin. Open Subtitles لا، إنتظر لقد نظمت جدول لعبهم على عميدك البحري 64
    Bir parça buraya. Bak oldu. Annen görene kadar Bekle. Open Subtitles ونحن سنأخذها، إنظر إلى ذلك إنتظر حتى ترى أمك ذلك
    Bekle bir saniye. Alkolün içinde değilse, o halde neyin içinde? Open Subtitles إنتظري لحظة إذا لم يكن موجوداً بالكحول , فأين يكون ؟
    Arabada Bekle. Ben ortalığı kontrol edeyim ve pasaportlarımızı alayım. Open Subtitles أنتظر في السيارةِ، سأدفع الحساب و أحصل على جوازات سفرنا
    Hayatım, biraz Bekle, galiba kapı çalıyor. Open Subtitles . أنتظري يا عزيزتي أعتقد أن شخصاّ ما عند الباب
    Bekle bir saniye. Bu, o rehinelerin tek şansı olabilir. Open Subtitles مهلا, قد يكون هذا المتحاذق الفرصة الوحيدة التي يملكها الرهائن
    Şurada biraz Bekle, yoksa bekleme odasında büyük bir kalabalık olacak. Open Subtitles ، انتظري هنا لحظة وإلا ستكون هناك زحمة في غرفة الانتظار
    Dur bakalım, Bekle biraz. Ortada fazla açgözlülük diye bir şey var. Open Subtitles تمالك نفسك هناك , تمهل شيء من هذا القبيل سيكون جشع كبير
    - Hayır, gideyim... - Bekle, Bekle, Bekle. Yağmur yağacak. Open Subtitles لا ، يجب أن أذهب انتظرى ، انتظرى إنها ستمطر
    Bekle bir saniye. O lanet şeyi mührün istemediğine emin misin? Open Subtitles مهلًا للحظة, هل أنت متأكد أن العلامة لن تجعلك تريد الشفرة؟
    Bir saniye Bekle. Bu ineği son damlasına kadar sağmalıyız. Open Subtitles انتظروا لحظة, يجب ان نحلب هذه البقرة لكل بنس تستحقه
    Bekle bir dakika, o genç, acımasız yazılım patronu değil mi? Open Subtitles الإنتظار في الدقيقة، لَيسَ هو ذلك الشابِ، تاجر البرامجِ العديم الرحمةِ؟
    - Olmaz, Bekle! Lütfen. Bunları nerede bulabileceğimi biliyor musun? Open Subtitles إنتظرى , من فضلك أتدرين أين أجد مثل تلك ؟
    Bir dahaki sefere emrimi Bekle dediğimde emrimi bekleyeceksin çavuş. Open Subtitles في المرة المقبلة حين آمرك بإنتظار أوامري عليك إنتظار أوامري أيها الرقيب
    Bekle ve gör bak, işimiz bittiğinde delikanlılar senin için memnuniyetle savaşa gidecek. Open Subtitles تمهلي وشاهدي عندما ننتهي الأولاد سيحاربون من أجلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد