Sizi bilemem ama ben kesinlikle o kadar uzun süre beklemek istemiyorum. | TED | أنا لا أعرف رأيكم بالموضوع، لكنني لا أود الانتظار حتى ذلك الوقت. |
Yani tek yapmam gereken, sıkı bir yumruk atıp savunmaya geçmek ve beklemek. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو إعطاؤه لكمة قوية ولعب موقف الدفاع ثم الانتظار |
Hepsi acil durum. Siz de herkes gibi beklemek zorundasınız. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الحالات الطارئة عليك الإنتظار مثل أى واحد |
Trepkos'un, Pierce ve Erikson'a yaptığını bana da yapmasını beklemek istemiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد الإنتظار لتريبكوس إلى يعمل لي ما هو لثقب وإريكسون. |
Etrafta bir sürü çöl adamı var, çok tehlikeli. Sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | انه خطير جدا مع كل هؤلاء الناس حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح |
Ancak dünya tür olarak bizim tükenişimizi beklemek zorunda mı? | TED | ولكن هل على الأرض أن تنتظر حتى انقراضنا كجنس بشري؟ |
Sen karıştırdın diye 20 dakika daha beklemek zorunda mıyım? | Open Subtitles | حسنا ، هل يجب أن أنتظر 20 دقيقة أخرى لك؟ |
Evli bir adamın alışması gereken birşey kadınları beklemek. | Open Subtitles | الأمر الذى يجب أن يعتاده الرجل المتزوج هو إنتظار زوجته |
Eğer resepsiyonda beklemek isterseniz, bitince ben size haber veririm. | Open Subtitles | اذا كنت تريدين الانتظار بالغرفة الاستقبال وسوف نخبرك عندما ننتهي |
Evet tabii. Zaten 18 yaşındaki tüm erkekler beklemek isterler. | Open Subtitles | اجل, صحيح لأن كل الشباب ذوي 18 عاماً يريدون الانتظار |
Bu gece başka mekik yok. Sabaha kadar beklemek zorundayız. | Open Subtitles | لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح |
Istırap hakkında bir sürü kitap okumaktayım ve ve hepsi hayatınızda büyük bir değişiklik yapmadan önce 6 ay beklemek gerektiğini söylüyor. | Open Subtitles | لقد كنت أقرء كثيراً من الكتب عن الحزن والمواساة وكلها تقترح الانتظار لستة أشهر قبل أن تقوم بأن تغييرات كبرى في حياتك |
Togo'nun eski başkanı beklemek zorunda, efendim. Bu bir şaka değil. | Open Subtitles | الرئيس السابق ل توجو سيتوجب عليه الإنتظار , هذه ليست مزحة |
Şimdi yapabileceğin tek şey diğer adamların dönme olmasını beklemek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله الآن ، الإنتظار لوصول شواذ آخرون |
Yani sen çocuklarımızdan biri taciz edilene kadar beklemek mi istiyorsun? | Open Subtitles | إذاً ، تريدين منا الإنتظار حتى يقوم بإذاء واحداًً من أطفالنا |
Bu kanıtın bu protolde yapabileceği etkiyi dikkate alırsak, beklemek sanırım boynumuzun borcu. | Open Subtitles | بما أنهم يفحصوا الدليل الآن فيجب إذن أن ننتظر إلى أن ينتهي التحليل |
Sabaha kadar beklemek gerekecek ama aramaya başlamak için iyi bir fikrim var. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى الصباح لكن لدي فكرة جيّدة جدا أين أبدأ بالبحث |
Uyuşturucu dolu bir kutu prezervatif için beklemek nasıl bir duygu? | Open Subtitles | كيف تشعر عندما تنتظر وسيطاً ثم ترضى بواقيات جنسية محشوّة بالمخدرات؟ |
Sao Feng bize katılana kadar beklemek beni hiç bozmaz. | Open Subtitles | وأنا راض أن أنتظر كقطعة الخيار حتي يأتي ساو فنج |
Ateşinin dinmesini beklemek veya onu öldürmekten başka yapacak bir şey yok. | Open Subtitles | لا يمكن فعل شيء سوى إنتظار زوال الحمى أو تقتله |
Kocanız, doğrulama için kan tahlini sonuçlarını alana kadar beklemek zorunda. | Open Subtitles | على زوجكِ أن ينتظر حقاً حتى تعود نتائج تحليل الدم للتأكيد |
Bütün yapmamız gereken telefonun çalışmasını ve paranın akmasını beklemek. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الأنتظار ليرن الهاتف ونجني المال |
İstediğin bu muydu, çok geç olana kadar beklemek mi? | Open Subtitles | تنتظري حتى نتزوج قبل فوات الأوان؟ فات الأوان على ماذا؟ |
Ama bir ya da 10 yıl beklemek istemiyorlardı, kimse yaslanan bir ünlü istemez. | TED | حسناً، لم يكونوا مستعدين للانتظار لسنة أو لعشر سنوات. لا أحد يرغب في مشهورٍ في شيخوخته. |
Ve bu değişikliklerin ne kadar güçlü ve devingen olabileceğini, getirecekleri yararlı değişiklikleri görmek için de çok uzun beklemek gerekmediğini görüyoruz. | TED | وكما رأينا كم هو مؤثر ذلك التغيير فأنت غير مضطر للإنتظار زمن طويل لرؤية النتيجة |
Benim önerim bol miktarda alkol alıp kaçınılmaz sonu beklemek. | Open Subtitles | اقترح بأن نحتسي الكثير من الكحول وننتظر موجة الإنفجار الحتمية. |
Bazı adamlar burada kalıp bir sonraki gemiyi beklemek istiyorlar. | Open Subtitles | بعض من الرجال يودن البقاء هُنا و ينتظروا قدوم السفينة. |
Peki madem burada durup Tanrı'nın ne zaman öleceğime karar vermesini beklemek zorundayım neden bu kadar acı verici olmak zorunda? | Open Subtitles | ولكن إن كان عليّ البقاء هنا وانتظار الرب متى ما يكون جاهزاً لجعلي أموت لم على العمليّة أن تكون مؤلمة للغاية؟ |
En komiği de, Bu paradigmanın yıkılışı sırasında, yeni bir paradigmanın doğmasını beklemek zorunda kalmadık. | TED | والمثير للسخرية ان هذا احد اسباب انهيار هذا النموذج حيث لم نكن بحاجة لانتظار ظهور نموذج جديد |