| Nasıl bir belada olduğunu bilmiyorum ama benim icin endiselenme. | Open Subtitles | لا أعرف في أي مشكلة انتِ لكن لا تقلقي بشأني |
| Bu kostümü her giyişimde, başı belada insanlara yardım ediyorum. | Open Subtitles | كل مرة أرتدي فيها البدلة، أساعد أناساً واقعين في مشكلة |
| Onun iyi bir çocuk olduğunu söylemiştim. Başının belada olduğunu düşündüğünde onunla konuşmalısın. | Open Subtitles | أخبرتك أنه فتى رائع,كان عليك أن تتحدث معه عندما تعتقد أنّه في ورطة |
| İşte olan bir şeyler yüzünden başının belada olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقالت أنّها كانت في ورطة بسبب شيءٍ حدث في العمل. |
| Başım belada. Büyük belada. Yanımda kala kala bir kadın komedyenden başkası kalmadı. | Open Subtitles | انا فى مأزق مأزق كبير, و كل من لدى فى شركتى ممثلة كوميدية |
| Nedense Kardeşi Vincent'in... ..başının belada olduğuna dair bir saplantıya kapılmıştı. | Open Subtitles | أصبح مهووساً بالفكرة إن شقيقه فنسنت كان واقعاً في بعض المشاكل |
| Bir arkadaşımın başı bazı adamlarla belada onlarla konuşacak birisi lazım. | Open Subtitles | وقع صديقي في مشكلة مع بعض الرجال ويحتاج لشخص ليتفاهم معهم. |
| Eğer DEA ve CIA kellene ödül koyarsa başın belada demektir. | Open Subtitles | لو اكتشفت المخابرات الأمريكية الذي تقوم به فسوف تكون في مشكلة |
| Değer verdiğim birinin başı belada ve bu kulüple alakalı. | Open Subtitles | شخص أهتم به في مشكلة وهذا النادي له دخل بذلك |
| ...ancak başı belada çünkü NSA'in kullandığı güvenlik duvarı seviyesinde şifrelenmiş. | Open Subtitles | لكنّه يواجه مشكلة لأنّه مشفّر بإستخدام الجدران النّارية بمستوى الأمن القومي |
| Ama bir paraşüt-bark icat etmezsen. Sanırım başımız belada olacak. | Open Subtitles | لكنْ إنْ لمْ يكن لديك مظلّات فأعتقد أنّنا في مشكلة |
| Eğer bu doğruysa, başımız düşündüğümden çok daha fazla belada. | Open Subtitles | اذا كان هذا حقيقياً فنحن في مشكلة أكبر مما ظننت |
| Ve verdiği bu kod isimle başının belada olduğunu anladım. | Open Subtitles | و ذلك الاسم الرمزي ما يدلني على أنها في ورطة |
| Tamam, eğer bu senin aldıkların kadar güzelse başımız belada demektir. | Open Subtitles | إذا كان هذا مفروضا عليك كما هو حالك سنكون في ورطة |
| Senin eylemlerinin sonuçları vardır çünkü yakında başın belada olacak. | Open Subtitles | توجد عواقب لأفعالك أنتِ سوف تكوني في ورطة بعد ثانية |
| Çünkü bunu gibi bir şey vücudunuzda bulunursa başınız belada demektir çünkü bu, Ebola'nun kaynak kodudur. | TED | لأنه إذا حدث وعثرت على هذا داخل جسمك، فأنت في ورطة كبيرة لأن هذا هو مصدر رمز مرض الإيبولا. |
| Sizi yerinizde durdurmayan böyle bir manzara gördüğünüzde başınız belada demektir. | Open Subtitles | تعرفون أنّكم في مأزق عندما مشهد مثل هذا لا يجعلكم تبقون |
| Başının ne kadar belada olduğuna dair hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عن مقدار المشاكل التي أنت بها. |
| Evet, başınız gerçekten belada! Birkaç günlüğüne şehri terk etmelisiniz. | Open Subtitles | أنت في خطر حقيقيّ، ويجب أن تغادر المدينة بضعة أيام. |
| Arkadaşlarımın ve benim başımız büyük belada ve delice geldiğini biliyorum ama milyonların hayatı söz konusu ve onlar farkında bile değil. | Open Subtitles | أنا وأصدقائي في مشاكل جمة وأعلم أن هذا يبدوا جنونيا،لكن يمكن أن يموت الملايين وهم لا يعلمون حتى أحتاج إلى إستخدام هاتفك |
| Fakat kurdun başı belada ve ikimizin de aşkını kurtarmanın tek yolu bu. | Open Subtitles | ولكن الذئب في مشكله وهذه هي الطريقه الوحيده التي ننقذ بها ما نحب |
| Onlara Visa için çalıştığımı ve başının belada olduğunu söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنّني عملت للتأشيرة وهو في الكثير من المتاعب |
| Bir saniye için başımın belada olduğunu zannettim. Sadece... | Open Subtitles | .. للحظة ظننت أنني بمشكلة عظيمة ، إنها فقط |
| [ Groans ] bize maydan okunuyorsa, o zaman başımız belada. | Open Subtitles | هل لا بد ان نقبل التحدي ؟ نحن في ورطه الان |
| Ochô, başı belada olan Hiiragi'yi gizliyor. | Open Subtitles | اوشو يَآْوي هايراجي، التي في المشكلةِ الكبيرةِ. |
| Başı belada olan insanlara yardım ederiz bela açan insanları durdururuz. | Open Subtitles | إننا نُساعد الناس الواقعين في مُشكلة، ونُوقف الناس من الوقوع في مُشكلة. |
| Sadece Facebook şifresini değiştirdi diye onun başının belada olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أنّه واقع بورطة بسبب تغييره لكلمة السر لحساب الفيسبوك خاصّته؟ |
| Görünüşe bakılırsa başın belada. Belki sana yardım edebiliriz. | Open Subtitles | من الواضح أنكَ في مشكلةٍ من نوعٍ ما ربما يمكننا مساعدتكَ |
| Belki kendisi iyi olacak ama oda arkadaşının başı belada. | Open Subtitles | ،ربما قد يكونُ هو بخير .لكن رفيقهُ بالغرفة أمامهُ متاعب |