ويكيبيديا

    "bir sebebi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك سبب
        
    • لسبب
        
    • سبب لعدم
        
    • أي سبب
        
    • لديه سبب
        
    • هنالك سبب
        
    • سبب وجيه
        
    • سبب في
        
    • سبب وراء
        
    • من سبب
        
    • هنالك سبباً
        
    • أيّ سبب
        
    • أحد أسباب
        
    • سبب آخر
        
    • سبب أن
        
    Zaman içinde, birkaç sistemin aileden daha çok 'waterfall' olmasının bir sebebi vardır. TED هناك سبب جعل بعض الأنظمة تعمل كالشلال اكثر من الأسرة على مر الزمن.
    Bunu bir FBI laboratuvarına götürmemenin bir sebebi var mı ? Open Subtitles هل هناك سبب أنك لا تقوم بعملك عبر مختبر المباحث الفيدرالية؟
    O hayaletin sana gelmesinin bir sebebi var ve bu büyük ihtimalle ilerleyebilmek için, ölümü için adalet istemesi. Open Subtitles ذلك الشبح ظهر لكِ لسبب ما، وربما يكون السبب هو أن تحصل على حقّها من ذلك المجرم، لتصعد روحها
    Hiçbir zaman düşünmekten vazgeçmezsiniz bizim bir şuuraltımızın olmasının bir sebebi var. Open Subtitles الأشخاص مثلك.. أنتم لا تتوقفون لتفكرو بأن اللاوعي موجود لدينا لسبب وجيه
    Ay... Oraya kimsenin gitmemesinin bir sebebi var. Soğuk ve çirkin. Open Subtitles القمر , هناك سبب لعدم ذهاب أي شخص إلى هناك , إنه بارد وقبيح
    İşimize dönüp, işe yarar bir şeyler yapmamamızın bir sebebi var mı? Open Subtitles هل هناك أي سبب يمنعنا من العودة لعملنا، و القيام بعمل مفيد؟
    Önceki adli tıpçının buna bakması için bir sebebi yoktu. Open Subtitles الطبيب الشرعي السابق لم يكن لديه سبب لكي يبحث عنه
    Evliliğiniz hakkında konuşmak istememenizin özel bir sebebi var mı? Open Subtitles هل هناك سبب بشكل خاص أنك لا تريدين مناقشة زواجك؟
    Belki bu son soygunun farklı olmasının bir sebebi vardır. Open Subtitles ربما هناك سبب لكون تلك السرقة الاخيرة مختلفة عن الاخرين
    Dinle... Bu gece, başlangıçta kötü oynamamın bir sebebi vardı. Open Subtitles اسمعي هناك سبب وراء لعبي السيء في اول المباراة الليله.
    Gerçekten yaşıyorsa, belki seninle bağlantı kurmamasının geçerli bir sebebi vardır. Open Subtitles , لو أنه حي ربما هناك سبب أنه لم يتصل بك
    Kurşun geçirmez yerine, kurşuna dayanıklı cam... ..denmesinin bir sebebi vardır. Open Subtitles هناك سبب لتسميته زجاج مضاد للرصاص وليس زجاج لا يخترقه الرصاص
    Belki ücra bir köşeye çekilmek için belirli bir sebebi vardır. Open Subtitles انه أقل من نعرف معلومات عنه ربما جعل نفسه مخفيا لسبب
    Lana'ya ikinci kere ummadık bir şekilde rastlayınca, ...bir sebebi olduğunu düşündüm. Open Subtitles عندما قابلت لانا للمرة الثانية بالصدفة، لقد اعتقدت ان هذا حدث لسبب.
    Onu gözlemeni istemesinin bir sebebi vardı. Neydi o sebep? Open Subtitles حسناً، لقد كلفك بالتجسس عليه لسبب ما، ماذا كان إذاً؟
    Bunu, Little Creek'te yapmamanızın bir sebebi var mı? Open Subtitles هل هناك سبب لعدم فعلك هذا في الجدول الصغير؟
    Bu ikisinin beni görebilmesinin özel bir sebebi var mı? Open Subtitles هل هناك أي سبب محدد لما يستطيع هذان رؤيتي ؟
    Hey, dostum, eminim herkesin burada olmak için geçerli bir sebebi vardır. Open Subtitles يا رجل، أنا متأكد أن الجميع هنا لديه سبب مقنع للتواجد هنا.
    Bildiğim şey şu, böyle para kazanmamızın bir sebebi var. Open Subtitles ما أعلمه هو بأن هنالك سبب لكل الأرباح التي نجنيها
    Performans alanında çok fazla zaman geçirmemizin bir sebebi de çevremizin sıklıkla, gereksiz biçimde, riskli olması. TED نقضي الكثير من الوقت في منطقة الأداء حيث ان البيئة تكون غالبا عالية المخاطرة بدون سبب وجيه.
    Belki de paraya çok ihtiyaçları olduğu halde, milyon dolarlık bir mülkü satmamalarının bir sebebi vardı. Open Subtitles ربما كان هناك سبب في عدم بيع ممتلكات بقيمة مليون دولار حتى لو كنت في حاجة ماسة للمال
    Ve bence modellerle uğraşmak istememesinin bir sebebi kendisinin Pauling'in gibi bir kimyacı olmamasıydı. TED وأظن بأن جزءاً من سبب عدم رغبتها في بناء مجسمات كان عدم كونها عالمة كيمياء بينما كان باولينغ عالم كيمياء.
    - O partide olmasının bir sebebi vardı. Open Subtitles لابد أن هنالك سبباً وراء مجيئه للحفلة يوم موته
    Hastane koridorlarında başıboş dolaşmasının bir sebebi var mı? Open Subtitles هل هناك أيّ سبب لتجولها في المستشفى بدون عناية؟
    Akbabaları sevmemin bir sebebi biyoloji ve fizikle açıklanabilir biçimde hareket etme eğilimleridir. TED أحد أسباب حبي للنسور هي بسبب ميلها للعمل بطريقة يمكن تفسيرها بالأحياء والفيزياء.
    ! Olaya biraz geniş bakın. Bütün bu şeylerin bir sebebi var. Open Subtitles تعالوا ننظر من المنظور الآخر هذا الإنفصال قد يحدث لأي سبب آخر
    Bu kadar berbat gözükmenizin bir sebebi var mı? Open Subtitles أهناك سبب أن كلاكما مصابتان في أطرافكما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد