ويكيبيديا

    "birisin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • واحد
        
    • رجلٌ
        
    • شخصٌ
        
    • شاب
        
    • واحداً
        
    • إنسانة
        
    • واحدا
        
    • أنت شخص
        
    • إنسان
        
    • واحدٌ
        
    • أنت أحد
        
    • واحدة من
        
    • انسانة
        
    • انسان
        
    • فرد
        
    Şu zaman şeyinde sıkıştın. Tahmin edeyim, orjinal mürettebattan birisin değil mi? Open Subtitles لقد علقت في الزمن دعني أخمِّن أنت واحد من الطاقم الأصلي, صحيح؟
    Hayatın büyük izleyicilerinden birisin de ondan. Open Subtitles انت تحب الافلام ذلك لأنك واحد من أعظم المشاهدين
    Bence sen hayattan sıkılmış zengin birisin. Open Subtitles أعتقد أنّك رجلٌ غني تشعر بالملل أعتقد تلك السيدة، غالباً زوجتك السابقة
    Harika birisin ve senden çok hoşlanıyorum, ama başka biri var. Open Subtitles انت هذا الشاب الرائع انا فقط هنالك شخصٌ آخر.
    Geçen gün bana benimle gurur duyduğunu söyledi. "İyi birisin" dedi. Ama değilim. Open Subtitles أخبرني في يوم قريب أنّه فخور بي، وأنّي شاب طيّب، لكنّي لست كذلك.
    Son Tapınak Şövalyelerinden Donovan'ın maceraperestlerinden birisin. Open Subtitles انت واحد من المغامرين واخر الفرسان النبلاء
    Konuşabileceğim birkaç kişiden birisin sen. Open Subtitles أنت واحد من القلائل الذي يمكنني التحدث إليهم
    Sen de o taş ocağından atılan adamlardan birisin değil mi? Open Subtitles قل لي شيئا , هل أنت واحد من أولئك الرجال الذين كانوا قد أوقفوا عن العمل في مقلع الحجارة ؟
    Sanırım bir uçak pilotu olarak, bunu söylerken ciddi olan az sayıda insandan birisin. Open Subtitles كطيار، أنت واحد من القلائل الذي يقولون ذلك، ويعنونه
    Sen 10 Canton kaplanlarından birisin, yerel askerlerin çalıştırıcısı Open Subtitles أنت واحد من عشرة نمور في كانتون مدرب الميليشيا المحليه
    Ah, sen de her zaman doğru cevabı bilen parlak genç adamlardan birisin, değil mi? Open Subtitles أوه . أنت واحد آخر من أولائك الشباب الملعين الذين دائما يعرفون الإجابة الصحيحة أليس كذلك ؟
    Bakıyorum da kesin kararlara sahip birisin. Neden yolu sen göstermiyorsun? Open Subtitles أرى أنّكَ رجلٌ ثاقب القرار، فلمَ لا تتقدم الطريق؟
    Mahremiyetine önem veren birisin ama her şeyi bilmek isteyen biri için çalışıyorsun. Open Subtitles أنتِ شخصٌ يحب الخصوصية وتعملين لدى شخصٍ يحب أن يعرف كل شيء
    Geçen gün bana benimle gurur duyduğunu söyledi. "İyi birisin" dedi. Ama değilim. Open Subtitles أخبرني في يوم قريب أنّه فخور بي وأنّي شاب طيّب، لكنّي لست كذلك
    Tanıdığım en iyi beyinlerden birisin. İtibarın çok yüksek. Open Subtitles أعلم أنك لديك واحداً من أفضل العقول وتتمتع باحترام كبير
    Sen sadece şişman, kendini beğenmiş, kötü huylu, zalimin birisin. Open Subtitles أنت مجرد إنسانة مغرورة وسمينة ورديئة المزاج، ظالمة عجوزة
    - Sen aynanın arkasında yaşayan insanlardan birisin. Open Subtitles نعم ، كنت واحدا من الشعب الذي يعيش وراء المرآة.
    Ama demek istediğim bu değil Rudy sen önemli birisin. Open Subtitles لكن ليس هذا ما أقول أنت شخص مهم بالنسبة لرودي
    Anladım, Allan. Demek bir sürü insan tanıyorsun ve çok sosyal birisin. Open Subtitles فهمتك ، ألن ، إذا أنت تعرف الكثير من الناس ، و أنت إنسان إجتماعي
    Teknik olarak akrabasınız ama onun gibi değilsin sen bizden birisin. Open Subtitles فنيًا، أنت ذو صلة به، لكنك لست مثله أنت واحدٌ منّا.
    Sen bütün arkadaşlarımı içeri tıkan o polislerden birisin. Şarkılarımı yaktın. Open Subtitles أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي
    Büyük ihtimalle ne kadar güzel olduğunu bilmeyen güzel kadınlardan birisin. Open Subtitles حقيقةً، أنت ربما تكونين واحدة من الجميلات الآتي لا يعرفن ذلك.
    Bu andan itibaren insanlar seni ya olduğun gibi kabul eder, ya da siktirip gider çünkü sen harika birisin, Rae. Open Subtitles او ان يذهبو الى الجحيم لانك انسانة رائعة ري
    - Sen önyargılı, güvenilmez, pasaklı kaba ve çok rahatsız edici birisin. Open Subtitles انت انسان غير سار,وقح,غير سليم
    Çok sıkıcı birisin, biliyor musun? Open Subtitles أنت فرد كريه جدًّا, تعرف ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد