bitkiler ve ağaçlar türlerinin tehlike altında olduğunu algıladıkları zaman kımıldayamazlar. | Open Subtitles | النباتات و الاشجار لا يمكنها الهرب عندما يشعرون بالتهديد من فصائلنا |
bitkiler yeryüzünün en olmadık ve yaşanması en zor yerlerinde hayatta kalabilir. | Open Subtitles | تستطيع النباتات أن تعيش في معظم الأماكن الغريبة والقاسية على وجه الأرض |
bitkiler sadece zehirlenmek, kurumak ve kavrulmakla başa çıkmaz, ...dondurucu koşullarda da yaşayabilirler. | Open Subtitles | ليس بإمكان النباتات التعامل مع التسمم والجفاف والحروق فقط بل وهي متجمّدة أيضاً |
O zamanlar dünyadaki en uzun bitkiler 60 cm'den daha kısaydılar. | TED | أطول نباتات في ذلك الوقت على الأرض كانت أقل من قدمين |
Tamamen büyümüs olan bu dev bitkiler 100 metre uzunlugundadirlar ve genis deniz ormanlari olustururlar. | Open Subtitles | عندما تصبح مكتملة النمو، يصل طول هذه الأعشاب مئات الأمتار و تشكل ما يشبه الغابات المائية الهائلة. |
Evini zehirli bitkiler metil bromid ve ilaçlar için arayın. | Open Subtitles | ابخثوا في المنزل عن النباتات السامة ميثيل البروميد و الادوية |
İlkel bitkiler, buradaki eğrelti otu gibi bitkiler, fevkalade bir yapıyla ortaya çıktılar. | Open Subtitles | النباتات الأوائل، مثل هذه السراخس الرائعة هنا، توصّلوا إلى بناء جديد بشكل رائع. |
Kuzey Kutup Bölgesi'nin buz çöllerinde tropik bitkiler nasıl gelişmiş olabilir? | Open Subtitles | تحت أي ظروف قد تزدهر النباتات الإستوائية في القِفار المُتجمدة للقطب؟ |
Ve dünya'nın evrimi süresince toprağın bitkiler tarafından kolonize edilmesi bügün keyifle içinde bulunduğumuz mülayım iklimin yaratılmasına sebep olmuştur. | TED | ومع تطور الحياة على الارض كان استعمار النباتات للمساحات على الارض هو ما خول للتغيرالمناخي الذي نستمتع به الان |
Yaklaşık bir milyar yıl önce, antik bitkiler fotosentez yeteneklerini hücrelerine minik planktonlar katarak elde ettiler. | TED | منذ مليار سنة، حصلت النباتات على قدرة التركيب الضوئي من خلال إدماج عوالق صغيرة في خلاياها. |
Ve çiçek açan bitkiler olduğu gibi bir çok farklı türde polen var. | TED | وهناك عدة أنواع من حبات اللقاح بنفس عدد النباتات المزهرة |
bitkiler şurada burada yollarını kaybedebilecek arılar için küçük iniş çizgileri yaratmak üzere evrimleşmişlerdir. | TED | ان النباتات تطورت بنحو مكنها من صنع مؤشرات توجيه من اجل الهبوط على اجزاءها للنحل لكي لا تضل طريقها |
bitkiler de dâhil olmak üzere dünyadaki yaşam formlarının yaklaşık %20 ve %25'ini böcekler oluşturmaktadır. | TED | شيئ بين 20 و ال 25 بالمائة من كل أشكال الحياة على الكوكب بما فيها النباتات ، هي الخنافس |
Cornell'den Geoff Coates kendi kendine dedi ki: "bitkiler CO2'yi zamanımızın en büyük zehri olarak görmüyor. | TED | رجل يدعى جف كوتس، من كورنيل، قال لنفسه، كما تعلمون، النباتات لا ترى ثاني أكسيد الكربون كأكبر سم في وقتنا الحاضر. |
Sıcak pembeler en hızlı büyüyen bitkiler. | TED | اللون الوردي القاتم هي النباتات الاسرع نموا. |
bitkiler polen taşıyıcılar tarafından tozlaştırılmasaydı, bu bitkilere bağımlı bütün canlılar, biz de dâhil, açlıktan ölürdük. | TED | إذا لم يتم تلقيح النباتات بواسطة الملقحات، إذن فالمخلوقات كافة، بما في ذلك نحن، التي تعتمد على هذه النباتات، سوف تجوع. |
ve konvülziyonlara neden olabilecek bazı bitkiler buldular. | TED | لذلك فقد وجدوا نباتات معينة يمكن أن تسبب تشنجات. |
Bu sürede serada bitkiler yetiştirdim, farklı bitkiler, farklı ipekotları. | TED | اذا، مافعلته أثناء عملي هو زراعة نباتات دفيئة، عدة نباتات وصقلاب. |
Çok hasta, ben de faydalı bitkiler toplamaya gittim. | Open Subtitles | لذلك أتيت عبر هذا الطريق . لأحضر بعد الأعشاب لعلاجه |
Asıl nokta, tabiki ışık bitkiler için başarı anlamına geliyor. | Open Subtitles | الشيء هو، وبطبيعة الحال، بالنسبة للنباتات ، الضوء يعني النجاح. |
Etkili şifalı bitkiler kullanırsak daha çabuk iyileşebilir ama eczacı yok. | Open Subtitles | تعافيه قد يتسارع عن طريق أعشاب معينة غير موجودة لدى العطار |
Yani, birkaç tanesini saymak gerekirse.. Bir, lütfen kamu yapılarının çevresine dikenli bitkiler koymaktan vazgeçin. | TED | أعني، دعوني أذكر بعضها. واحد، يرجى التوقف عن وضع النبات الشائكة حول المباني العامة. |
Ölüm sebebi şeytan çıkarma ayinlerinde çok kullanılan bitkiler değil. | Open Subtitles | انه لم يمت من الاعشاب الشائعة الاستخدام في طرد الارواح. |
Mantarlar, proteinler, bakteriler bitkiler ve tabii ki hayvanlar. | Open Subtitles | فطريات ، طفيليات بكتيريا ، نبات وبالطبع حيوان |
Kuzey Kutbu'ndaki yaşamın içinde, suda yaşayan organizmalar, zooplankton ve fitoplankton, balık ve deniz memelileri, kuşlar, kara hayvanları, bitkiler ve insan toplulukları bulunmaktadır. | TED | الحياة في المنطقة الشمالية تشمل كائنات عضوية توجد في الجليد، مثل العوالق الحيوانية والعوالق النباتية الأسماك والثديات البحرية الطيور حيوانات برية النباتات والمجتمعات البشرية. |
Yani, açıkça, böcekler ve bitkiler arasındaki ilişkinin farkındayız. | TED | لذا نحن على دراية بصورة واضحة عن نوعية العلاقة بين الحشرات والنباتات |
Artık ışık bol olduğuna göre bu bitkiler çiçek açabilir. | Open Subtitles | ومع وفرة حاجتها الآن من الضوء تصبح هذه النبتة قادرة على أن تزهر |
Ekin çemberinin içindeki bitkiler insan elinin yapabileceğinden fazla değişmiş. | Open Subtitles | النباتات التي كانت داخل دائرة المحاصيل تغيرت بطريقة لا دخل للإنسان فيها |
- Öyle miyim? Bu bitkiler, eğer bunlar çocuk olsalardı, dava edilirdin. | Open Subtitles | هذه النباتاتِ — إذا هم كَانوا أطفالَ، أنت سَتُحاكمُ. |
Herkese aşık olabilecek, bitkiler kadar temiz auralı, duvarlardan geçebilecek kadınlar ve adamlar. | Open Subtitles | رجل وإمرأة يمكنها أن يقعوا في حب الجميع الشعور بالنباتات ...المرور عبر الجدار |
Genom mühendisliği ile üretilmiş hayvanlar ve bitkiler şu an mevcut. | TED | بينما يتم حاليا العمل على إنتاج حيوانات ونباتات معدلة جينيا. |