BM bünyesinde bu sözleşmeleri yöneten bir birim bile var, Barış İnşa Komisyonu. | TED | الأمم المتحدة لديها وكالة تتوسط في هذه الإتفاقات يطلق عليها مفوضية بناء السلام |
Yarından itibaren, ...BM delegeleri korunma için çığlık atmaya başlayacaklar. | Open Subtitles | بحلول غداً مندوبين الأمم المتحدة سوف يصرخون من أجل الحماية |
2016 yılı, BM yepyeni bir temsilci arıyor. Kadın yetkinliğini ve cinsiyet eşitliğini temsil etsin diye ve kimi şeçse beğenirsiniz? | TED | عام 2016، كانت الامم المتحدة تبحثُ عن سفيرة جديدة تمثل تمكين النساء والمساواة بين الجنسين، ومَنْ إختاروا؟ |
Sigaraya karşı birlik olmuş 180 hükûmet, yoğun bir şekilde BM tütün anlaşması hükümlerini uygulamaya çalışıyor. | TED | لدينا أيضًا حكومات منحازة للتبغ، 180منها، تحاول جاهدةً لتنفيذ نصوص معاهدة التبغ التابعة للأمم المتحدة. |
Geçen ay 90 milyon dolar BM yardımı aldınız ve bunu Çin'in roket teknolojisi için harcadınız. | Open Subtitles | اخذت الشهر الماضي مساعدات تبلغ 90 مليون دولار من الامم المتحده و انفقتها علي تطوير الصواريخ الصينيه |
BM'de çalıştığım için mi, aramasan affetmeyeceğimden mi? | Open Subtitles | هل هذا لأنني مع الأمم المتّحدة أم فقط لأنني سوف لن أغفر لك أبداً إذا لم تفعل؟ |
BM'i çok severim. Bir sürü dil hiçbir şeyi ifade etmiyor. | Open Subtitles | إذن أنت مثل الأمم المتحده مجموعه من اللغات لا فائده منها |
Gelecek hafta Metropolitan Müzesi'nde bir BM hayır toplantısı var. | Open Subtitles | يوجد أناسِ من الأمم المتحدة في المتحف الحضري الإسبوع القادم |
Tony, sana katılıyorum, ama bu BM'cilerle güreşmek konusunda pek başarılı değilim. | Open Subtitles | توني أتفق معك ولكنني تعبت من مصارعة الأذرع مع أساليب الأمم المتحدة |
Albay BM'nin olayı araştırmak için zamanı veya insan gücü olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | العقيد يعني أن الأمم المتحدة ليس لديها الوقت أو القدرة على التحقيق. |
BM Koruma Gücü, sayısını arttırıyor. Daha fazla gözcü koyuyorlar bölgeye. | Open Subtitles | قوة الأمم المتحدة يتزايد وجودهم أنهم يضعون مراقبين أكثر على الارض. |
Belki bu beni biraz taraflı yapıyor ancak BM ile çalışmanın başarıya götüreceğini söyleyebilirim. | TED | ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً لكن يمكنني أن اخبركم أن العمل مع الامم المتحدة قد يقود للنجاح |
BM'nin bu yeni verileri kendi sunucusuna yüklemesi üç ay kadar aldı, Cuma günü yeni eğim çizgisini elde ettik. Buraya inmişti. | TED | واستغرق الامر ثلاثة اشهر لادخال معلوماته في بيانات الامم المتحدة وفي يوم الجمعة الماضي حصلنا على منحى جديد اصبح يهبط هكذا .. |
Burada ayrıntılara gireceğim, çünkü BM bunu böyle yapıyor. | TED | سوف اريكم بعض التفاصيل هنا .. لان الامم المتحدة تقوم بهذا الشيء |
1996 yılında BM Kuzey Kafkasya Mülteciler Yüksek Komisyonu tarafından görevlendirildiğimde bazı riskleri biliyordum. | TED | في 1996 أُرسلت عن طريق المفوض السامي للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى شمال القوقاز. كنت أدرك وجود بعض المخاطر. |
Ayrıca, çoğu zaman binlerce kişinin olduğu ve BM Genel Kurulu gibi çok korkutucu ortamlarda işlerini icra ediyorlar. | TED | كما أنهم غالبا يقومون بعملهم أمام آلاف الأشخاص أو في أماكن تكون ذات رهبة كبيرة، كاجتماع الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Eski BM sekreteri Kofi Annan, Ruanda katliamına neden olan hatalarından içtenlikte bahsetmiştir. | TED | تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا. |
Bunlar değişmek üzere çünkü basın seni seviyor, ve BM desteği de yanında. | Open Subtitles | كل هذا سيتغير لانك تروق للصحافه و دعم الامم المتحده في تصاعد |
BM'nin onları Hong Kong'da bir mülteci kampından getirdiğini söylüyormuş... | Open Subtitles | الشائعات تقول ان الامم المتحده اخذتهم من معسكرات الاجئين في هونج كونج |
Eğer kutulara BM damgası basabilirsek... | Open Subtitles | إذا يمكننا أن نضع طابع الأمم المتّحدة عليها |
Başkan, BM'ye bildirisini hazırlıyor. | Open Subtitles | الرئيس يستعد لإلقاء خطابه فى الأمم المتحده |
Harriet Jones. Flydale North milletvekili. Derhal BM ile görüşmek istiyorum. | Open Subtitles | هارييت جونز ، نائبة فلايديل الشمالية اتصل بالأمم المتحدة على الفور |
merkezde, BM'in bileşiği tamamen açıktı. | Open Subtitles | على العكس من ذلك ، والضميمة من أونو انها تماما على البحر المفتوح. |
BM'ye gitmeni istiyor. | Open Subtitles | يريدك أنتذهب إلى مقر الأمم المتحدة حسناً |
Barış antlaşmasının imzalanması için BM'nin tanıdığı son mühlet dolmak üzere. | Open Subtitles | والموعد النّهائي للأمم المتّحدة تتوسّط في إتّفاقية السلام القريبة |
Suikastçı bir polis memurunu öldürdü BM güvenlik biriminde onun yerine geçti. | Open Subtitles | منفذ الاغتيال قتل ضابط شرطة وأخذ مكانه في الأمم المتحدة، مفرزة الأمن |
BM ve Uluslararası Af Örgütü'ne yazı yazıp, | Open Subtitles | يجب أن نكتب إلى الأمم المتحدة ومنظمة العفو الدولية، |
İnsanlar korunmak için buraya gelecektir, evlerinde olmaktansa burada BM ile olmayı tercih ederler. | Open Subtitles | حَسناً، ناس سَيَجيئونَ هنا للحمايةِ، هم بالأحرى يَكُونُ هنا بالأُمم المتّحدةِ مِنْ بيتِهم الخاصِ. |
Sanırım BM'e kaybetti. | Open Subtitles | يبدو انه تخطّى مؤشر الـ (بي ام دبليو) - اجل , تخطّاه - |
Bense göbeğimde büyük bir BM taşıyorum. | Open Subtitles | بينما أنا أرتدى تميمه بيع كبيره على صدرى |