ويكيبيديا

    "boğazı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مضيق
        
    • حنجرته
        
    • حلقه
        
    • الحلق
        
    • الحنجرة
        
    • حلقها
        
    • حنجرتها
        
    • حلق
        
    • حنجرة
        
    • رقبة
        
    • عنقه
        
    • عنقها
        
    • حنجرتهم
        
    • المضيق
        
    • نحر
        
    2009 yılındaki Cebeli Tarık Boğazı geçişinizi izledik orada kontrolü kaybedip bulutların içine ve daha sonra da okyanusa daldınız. TED ب.ج. : لقد رأينا عبور 2009 فوق مضيق جبل طارق عندما فقدت التحكم ثم غطست في وسط السحب وفي المحيط.
    - Boğazı kesilmiş, ayrıca şuradaki mısır da bükülüp, burulmuş. Open Subtitles -بالطّبع لقد قُطعت حنجرته وتلكَ الذرة هناك إنها منحنية وملتوية
    Boğazı dışında bütün vücudu soğuktu. Open Subtitles لذلك سحبته للخارج جسمه كان باردا باستثناء حلقه
    Boğazı boydan boya kesilmiş. Open Subtitles مع فتحه لها في الحلق من الأذن حتى الأذن الأخرى
    Bu kadar çok konuşmaya devam edersek hepimizin Boğazı ağrıyacak. Open Subtitles سنصاب كلنا بالتهاب الحنجرة إذا استمرينا على نفس المنوال.
    Boğazı temizlenene veya ben 10 kilo verene dek. Hangisi önce olursa. Open Subtitles حتى يتطهر حلقها أو أخسر 20 رطلاً أيهما يأتي الأول
    Boğazı ağrıyacak ve sesinin geri gelmesi fısıltıyla başlayıp biraz zaman alacaktır. Open Subtitles سوف ينزع الأنبوب عنها حنجرتها ستكون حادة قليلاً ويستسغرق بعض الوقت لإستعادة صوتها وستبدأ بالصفير
    Kurbanın Boğazı ezilmişti. Open Subtitles حلق الضحية كان محطما لحد الآن، لم تجد الشرطة أي سبب للقتل
    Ona başka bir gemi çalma imkanı vermiyeceğim veya başka bir pilot Boğazı kesmesine. Open Subtitles لن أمنحه الفرصة لسرقة مركبة أخرى. أو قطع حنجرة طيار اخر
    Biz tek bir karışık ırkız, Meksika'dan Magellan Boğazı'na kadar. Open Subtitles نحن جنس مختلط واحد ، من المكسيك إلى مضيق ماجلان
    Karadeniz'den Bering Boğazı'na dek uzanıyor. Yüz bin roket savaşa hazır. Open Subtitles من البحر الأسود وحتى مضيق بيرنج مائة ألف صاروخ مستعد للحرب
    Dünya petrolünün yüzde kırkı tam buradan geçiyor, Hürmüz Boğazı. Open Subtitles أربعين بالمائة من بترول العالم يعبر من هنا مضيق هرمز
    Zavallı, sertçe vurularak yere düşürülmüş ve Boğazı kesilmişti. Open Subtitles يالروحه المسكينة.. لابد وانه قد ضُرب بشدة, وقُطعت حنجرته
    Cesedi bu sabah Boğazı kesilmiş biçimde arazide bulundu. Open Subtitles عثر على جثته صباح اليوم .في حقل مع شق حنجرته
    Boğazı kapanıyor. Nefes alamıyor. Acil durum! Open Subtitles حلقه ينغلق لا يمكنه التنفس، الطوارئ، حالاً
    Üst kattaki erkek kurbanın Boğazı kesilmiş. Open Subtitles الضحية ذكر ،في الطابق العلوي حلقه مقطوع لماذا هذا غريب ؟
    Hepinizin boğazlarını kontrol edeceğim ama bu arada aranızda Boğazı ağrıyan var mı? Open Subtitles سأقوم بعمل فحص لكم جميعاً لكن الآن , هل هناك أي أحد لديه إحتقان في الحلق ؟
    Gece geç saatlere kadar çalıştığımda anahtarlarımı saklar Boğazı ağrıyormuş gibi yapar. Open Subtitles عندما أعمل لوقت متأخر.. يقوم باخفاء المفاتيح.. ويتظاهر بأن لديه التهاب في الحلق
    Asıl ilginç olan Boğazı tamamen parçalanmış ve kafası kopmak üzereydi. Open Subtitles مايثير الإهتمام أيضاً أن لديها كسر في الحنجرة الإصابات فقط في الرأس
    Boğazı temizlenene veya ben 10 kilo verene dek. Hangisi önce olursa. Open Subtitles حتى يتطهر حلقها أو أخسر 20 رطلاً أيهما يأتي الأول
    Ben Boğazı kesilmiş eşim bir resme bakıyorum. Open Subtitles أنا أنظرُ إلى صورة شريكتي وقد قطعت حنجرتها
    Yani, boğaz ağrısı olan hasta karısının haberi olmadan bir aspirin yutuyor boğazının ağrıdığını fark edince bir aspirin yutuyor Boğazı ağrıdığını fark edince... Open Subtitles اذن المريض لديه حلق ملتهب يتناول اسبرين دون علمها يدرك ان لديه حلق ملتهب يتناول اسبرين
    Niçin Boğazı akciğerlerinin midesi olduğunu düşünüyor? Open Subtitles لماذا تخطئ حنجرة المريض بين رئتيه ومعدته؟
    Sonra kozanın Boğazı açılmış. Ama böcek bir aşama kaydedemiyormuş. Open Subtitles .وحيئذ إنفلقت رقبة الشرنقة .بدا إنه لم يتحقق أي تقدم
    Boğazı kesildiği halde kurtulmayı ümit eden insanlar görülmüştür. Open Subtitles وأحيانا يستمر الأمل حتي بعد أن تُنحَر عنقه
    Evet, aslında, uh, kadının Boğazı kesilmiş ve odanın her yerinde kan var. Open Subtitles أجل في الحقيقة قطع عنقها ونزفت حول الغرفة
    7 çocuğun Boğazı sevdikleri biri tarafından kesilecek. Open Subtitles سبعة اطفال قد قطعت حنجرتهم بواسطة شخص يحبهم
    Geçen ay Bering Boğazı'nın ortasında buna rastladım. Open Subtitles فى الشهر الماضي أنا كنت خارج في منتصف المضيق عندما صادفت هذا.
    Şimdiye kadar, çoktan saldırgan biri tarafından Boğazı kesilmiştir. Open Subtitles لكن من المؤكد أنه تم نحر عنقه من قبل المتشردين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد