ويكيبيديا

    "bu fotoğraflar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذه الصور
        
    • تلك الصور
        
    • هذه الصورِ
        
    • هذهِ الصور
        
    Böylece, birileri bu eşyaları tanıyabilir ya da en azından bu fotoğraflar yaşananlara dair kalıcı, tarafsız ve eksiksiz birer hatırlatıcı olarak kalırlar. TED في هذه الحالة، يمكن لأحدهم أن يتعرف على هذه الأشياء أو على الأقل ستظل هذه الصور كمذكر دائم، غير منحاز ودقيق لما جرى.
    bu fotoğraflar en azından bize o silahın ne olduğunu söyleyebilir. Open Subtitles هذه الصور مُصغّرة جداً، علّها تبوح لنا عن ماهية ذلك السلاح.
    Bütün bu fotoğraflar birbirine bağlanıyor ve parçalarının toplamından çok daha büyük olan yeni bir şey oluşturuyorlar. TED تصبح جميع هذه الصور مرتبطة مع بعضها ثم ينتج عنها شيء ما أعظم من مجرد كونه تجميع لهذه الأجزاء
    bu fotoğraflar engelli insanları engelsiz insanların çıkarı için nesneleştirdi. TED هذه الصور، تلك الصور تحصر ذوي الإحتياجات الخاصة و تجعلهم أداة لصالح الأشخاص العاديين
    bu fotoğraflar kitle ölümlerin başlatılmasından hemen önce çekildi. Open Subtitles صُوِّرت تلك الصور قبيل إبادة طائفة من السجناء. ‏
    bu fotoğraflar, çarpma sonucu oluşan oyuğun tepesi çökmeden önce çekilmiştir. Open Subtitles هذه الصورِ أخذت قبل أنهيار سقف الحلقة الخارجية
    bu fotoğraflar kurbanların biri üzerinde gerçekleştirdiğim bir otopsiyi gösteriyor. Open Subtitles هذهِ الصور تُريكم عملية تشريح أجريتها على جثة أحد الضحايا
    bu fotoğraflar farklı yerlere yerleştirildi ve pek çoğu işe yaradı. Çok ama çok güzeldi. TED ووضعت هذه الصور في أماكن مختلفة كثيرة، وعاد العديد منهم، وكان ذلك جميلاً جداً جداً.
    Peki, tüm bu fotoğraflar ve olayların ortak noktası nedir? TED وما هو الرابط المشترك لكل هذه الصور والأحداث؟
    bu fotoğraflar bizlerin başkalarının acılarını, uzaktan da olsa, hissettiğimizi gösteriyor. TED ما تثبته هذه الصور هو نحن نحس بآلالام الآخرين، ولكن بفارق كبير.
    bu fotoğraflar iğrenç, ama Fleming'in Shephard'a tecavüz ettiğini kanıtlamaz. Open Subtitles هذه الصور مقرفة ولكنها ليست دليلاً على أن فلامينغ اغتصب ليه شيفرد.
    bu fotoğraflar, dün Marina Oswald'la çocuklarının yaşadığı garajda... Open Subtitles تم العثور على هذه الصور أمس بين ممتلكات اوزوالد
    bu fotoğraflar televizyonda gösterilemez. Open Subtitles أنا آسف .. لا يمكن أن تظهر هذه الصور على شاشة التلفزيون
    bu fotoğraflar, iki ölüm mahallinde çekildi. Open Subtitles هذه الصور أخذت في المواقع من كلتا وفيّات.
    1941 yılının baharında bu fotoğraflar çekilmeden önce Adolf Hitler radikal bir karar vermişti. Open Subtitles في الوقت التى اُخذت فيه هذه الصور في ربيع عام 1941
    bu fotoğraflar bana bu olaya yeni bir bakış açısı kazandıracağımı düşünen bir dedektif tarafından gönderildi. Open Subtitles هذه الصور أرسلت إلي من محقق اعتقد أنه أن لدي فضولاً للقضية.
    bu fotoğraflar kadınları seks objesi olarak gösteriyor. Open Subtitles تلك الصور مذّله تجعل النساء و كأنها أدوات جنسيه
    bu fotoğraflar, Albay ve adamları tarafından katledilmiş Afrika'lı köylüleri gösteren, gizli bir dosyadan alındı. Open Subtitles تلك الصور من ملف سري لقرويين من افريقيا اعدمهم هذا النقيب و شركائه
    Ama bu fotoğraflar teorimin doğruluğunu kanıtlıyor suikastçı, büyük bir örgütün bir parçası. Open Subtitles لكن تلك الصور تثبت بأن نظريتي صحيحة بأن مُطلق النار هو جزاً من شبكةٍ كبيرة
    bu fotoğraflar yalnızca birer kopya. Birinin elinde asılları var. Ortalığa çıkarlarsa... Open Subtitles تلك الصور مجرّد نسخ، لدى أحدهم النسخ الأصليّة، لو إنكشفت تلك الصور...
    bu fotoğraflar, Ravensbruck'un kurtuluşundan sonra Ruslar tarafından çekilmiş. Open Subtitles هذه الصورِ أُخِذتْ مِن قِبل الروس بعد تحريرِ رافينسبورك.
    bu fotoğraflar biz olay yerini temizlemeden önce çekildi.. Open Subtitles تمّ التقاط هذهِ الصور قبل أن ننظف المكان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد