ويكيبيديا

    "bu gezegen" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هذا الكوكب
        
    • هذا الكوكبِ
        
    Bir sanatçının düşüncesine göre Bu gezegen neye benzerdi bir bakalım. TED هنا, في نموذج المحاكاة نقرّب ونظهر لكم كيف سيبدو هذا الكوكب
    Bu gezegen ise yıldızı etrafında ki dönüşünü 4 günde tamamlıyor. Open Subtitles فإن هذا الكوكب يدور بسرعة حول نجمه في أربعة أيام فقط
    Güneşimizle hemen hemen yaşıt ve yörüngesinde dönen, Bu gezegen. Open Subtitles حجمه مماثل تقريباً لحجم شمسنا ويدور حوله .. هذا الكوكب
    Bu gezegen Dünya'dan çok daha büyük ve yüzeydeki yerçekimi daha fazla. TED هذا الكوكب أثقل من الأرض وله جاذبية أكبر
    Yaşam da Bu gezegen üzerinde ince bir kat boya. TED والحياة نفسها عبارة عن طبقة خفيفة من الطلاء على هذا الكوكب.
    Bu gezegen 30 gün sonra infilak edecek. Tabii daha önce olmazsa. Open Subtitles سوف ينفجر هذا الكوكب في خلال 30 يوما إذا لم يكن أقرب من هذا
    Bu gezegen çok yakında yok olacak. Open Subtitles انا اسف يا بنى ولكنك ستموت مع هذا الكوكب
    Koskoca Yabani Parsel içinde neden Bu gezegen? Open Subtitles ثمّة جسيمات ميتافيزيقية على طول البقعة الشائكة. لمَ يتعيّن هذا على هذا الكوكب بعينه؟
    Bu gezegen doğduğundan beri, genlerin derinliklerinde bulunan bir bellek meydana geldi. Open Subtitles منذ ميلاد هذا الكوكب باتت هناك ذكري داخل كل كائن حي
    Bu gezegen tamamen öldüğü zaman, bir şekilde kaçabileceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أنه حين يموت هذا الكوكب أنك بطريقة ما ستهربين ؟ أنك ستهربين من ملاحقة البيس كيبرز ؟
    Demek Bu gezegen tamamen ıssız, öyle mi? Open Subtitles دعني أستوضح الأمر، هذا الكوكب غير مأهول؟
    Emin olamam, ama Bu gezegen bilinen en yakın Goa'uld ana gezegeninden yıllar uzakta - hızlı gemilerle bile. Open Subtitles لا يمكننى التأكد هذا الكوكب يبعد سنوات عديدة عن أقرب كوكب جواؤلد حتى مع أسرع سفنهم
    Bu gezegen, onların yaşamlarını sürdürebilmeleri için bulabildiğimiz tek yer. Open Subtitles هذا الكوكب الوحيد الذي استطعنا ايجادة حيث أدركنا أنهم يمكن أن ينجوا
    Gerçek şu ki, Bu gezegen ölüyor ve bu büyük ihtimalle bizim yüzümüzden oluyor. Open Subtitles فى الواقع هذا الكوكب يموت وفى الغالب بسببنا
    Özgürlüğümüzü garanti altına almak ve Bu gezegen üstünde kalıcı barışı sağlamak için ne gerekiyorsa yapmaya hazırız. Open Subtitles نحن نفل كل ما هو ضروري لضمان حريتنا والسلام الدائم في هذا الكوكب
    Rahip Bey eğer bunu başaramazsanız Bu gezegen lanetlenir. Open Subtitles سّيد مونك إذا أنتم الإثنان لا تستطيعان حلّ هذا الكوكب المنكوب
    Şu andan itibaren senin yerin Bu gezegen. Open Subtitles من الآن فصاعداً مكانك سيكون هنا على هذا الكوكب
    Gerçek soru şu, Bu gezegen neden uzun zaman önce patlamadı? Open Subtitles إنّ السؤال الحقيقي هو لماذا لم ينفجر هذا الكوكب منذ زمن طويل؟
    Olayın sadece Bu gezegen olmadığını hatırlatmak isterim. Open Subtitles أعتقد انه من المهم ان تتذكر هذا إنه ليس بخصوص هذا الكوكب فحسب
    Bu gezegen bir Kadim silahıyla korunuyor. Open Subtitles هذا الكوكب محمى بواسطة أحد أسلحة الإنشنتس
    Eğer Göz kapanmazsa, Bu gezegen içine çekilecek! Open Subtitles إذا لَمْ تُغْلَقُ العين سيمتص هذا الكوكبِ من خلالها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد