ويكيبيديا

    "bunu biliyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعرف هذا
        
    • تعلم ذلك
        
    • يعرف ذلك
        
    • تعلم هذا
        
    • يعلم ذلك
        
    • يعرف هذا
        
    • يعلم هذا
        
    • تعرفين هذا
        
    • تعرفين ذلك
        
    • تعلمين هذا
        
    • تعلمين ذلك
        
    • عرفت ذلك
        
    • تعلم بهذا
        
    • تعلم بذلك
        
    • يعرفون ذلك
        
    Yani Bunu biliyor muydun? Open Subtitles أنتظر,هل تعنى إنك كنت تعرف هذا طوال الوقت؟
    Avukatımı arayın. Herşey kanuna uygun ve o da Bunu biliyor. Open Subtitles إتصل بالمحامي , كل ما قمت به قانوني وهي تعلم ذلك
    Bir daha tutuklanırsam işim biter, buradakilerden biri Bunu biliyor. Open Subtitles وهناك أحد هنا يعرف ذلك, يعرف كل شئ عنى ؟
    Bu tür konuşmadan nefret ederim. Bunu biliyor olman lazım. Open Subtitles أعني، أنني أكره التحدث بتلك الطريقة يجب أن تعلم هذا
    O da Bunu biliyor, ama onun için bi farkı yok... çünkü bir köpek gibi yaşamaktansa köpek gibi ölmeyi tercih ediyor. Open Subtitles .وهو يعلم ذلك ولا يكترث لأنه يفضّل أن يموت ككلب .عوضاً عن أن يعيش ككلب
    Sen ise yalancı bokun tekisin ve herkes Bunu biliyor. Open Subtitles أنت شخص رائع و أنت حثالة الجميع يعرف هذا
    Fakat oğlumun yatılı misafir için izni yoktu ve O Bunu biliyor. Open Subtitles لكن ليس مسموح لأبني بأن ينام مع الفتيات ، وهو يعلم هذا
    Bunu biliyor olman lazım! Open Subtitles أنتِ من بين كل الناس لابد أن تعرفين هذا
    Bunu biliyor musun? Konuştunuz mu? Birlikte misiniz? Open Subtitles تعرفين ذلك, تحدثتما عن ذلك إذاً هل ستخرجان معاً؟
    Kızım Bunu biliyor mu yani? Kızım bu pisliği düşünmeye mecbur mu? - Olamaz. Open Subtitles و ابنتي تعرف هذا الهراء على ابنتي أن تفكر في هذه القذارة ؟
    İnternette bulunuyor. Bunu biliyor olmalısınız. Open Subtitles أنها طريقة حتى لا يعرف أحد النهاية كان يجب أن تعرف هذا
    Biliyor musun o gelecek hafta buradan ayrılıyor, Bunu biliyor muydun? Open Subtitles أنت تعرف أنها ستغادر الأسبوع المقبل ، أليس كذلك ؟ أنت تعرف هذا ؟
    Virgil, eğer kendini öldürtürsen bu kasabada herşey arap saçına döner Bunu biliyor musun? Open Subtitles لو تم قتلك يا فيرجيل سأكون في مشكلة كبيرة ، ألا تعلم ذلك ؟
    Siz, ben, iddia makamı Bunu biliyor. Open Subtitles ، أنتم تعلمون ذلك ، النيابة تعلم ذلك ، أنا أعلم ذلك
    Sen ve ben bunu bildiğimiz göre zanlı da Bunu biliyor olmalı ama başarıncaya kadar durmayı düşünmüyor olabilir. Open Subtitles حسنا,انا و انت نعرف ذلك و هذا الرجل لا بد انه يعرف ذلك لكن ربما لن يتوقف حتى ينجح
    Başçavuş Bunu biliyor, oğlu da öğrenmeli. Open Subtitles ورقيب أول يعرف ذلك وابنه ينبغي أن يعرف ذلك
    Bu tür konuşmadan nefret ederim. Bunu biliyor olman lazım. Open Subtitles أعني، أنني أكره التحدث بتلك الطريقة يجب أن تعلم هذا
    Sanki kafamızdaki tüm moleküller dengesizmiş tüm firmalar Bunu biliyor ama hiçbir şey yapmıyorlarmış gibi. Open Subtitles لذلك جزيئات المخ غير مستقرة والشركات تعلم هذا ولاتفعل شيء حيال ذلك
    Haklıyım. Bu yasadışı ve o Bunu biliyor. Open Subtitles كنت محقَّاً , هذا كله غير قانوني وهو يعلم ذلك
    Adam kaçırıldı. Bu odadaki herkes Bunu biliyor. Open Subtitles الرجل كان مختطفا نحن كلنا نعرف هذا ، كل من هنا يعرف هذا
    Şu durumda, elimizde kanıt yok, o da Bunu biliyor. Open Subtitles لامغزى من ذلك لا نملك اي اثبات هو يعلم هذا
    Restoranıma geldiğinde Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين هذا حين أتيتِ لمطعمي ؟
    Ve sana eşlik ettiğim her saniyede Bunu biliyor olman beni çok mutlu ederdi. Open Subtitles سبق لي ان قابلتها وسوف اكون سعيداً جداً ان اتأكد انك تعرفين ذلك
    Bunu biliyor musun bilmem ama çok sinir bozucu olabiliyor. Open Subtitles لا اعلم ان كنت تعلمين هذا لكن يمكن أن تكون مزعجة
    Sen kesinlikle göğsümü en fazla kabartan başarımsın, Bunu biliyor muydun? Open Subtitles أترين ؟ انتي مدعاة للفخر بالنسبة لي هل تعلمين ذلك ؟
    Coudair herkesten çok daha hassas biri. Bunu biliyor muydun? - Çok dokunaklı. Open Subtitles كودير أكثر عاطفية من أي شخص سمعت عنه ، هل عرفت ذلك ؟
    Kefaletimi ödediğinde Bunu biliyor muydun? Open Subtitles هل كنتَ تعلم بهذا حينَ أخرجتني؟
    İnsanlar Bunu biliyor. Asla güvende olamayacaksın. Open Subtitles الناس تعلم بذلك أنت لن تكوني في أمان
    Elinde en süper teknoloji var ve Wall Street'de herkes Bunu biliyor. Open Subtitles إنه يسيطر على التطور التكنولجى فى المدينة والجميع فى شارع المال يعرفون ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد