ويكيبيديا

    "bunu neden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لماذا لم
        
    • لماذا يجب
        
    • ولمَ
        
    • لما لم
        
    • و لمَ
        
    • لمَ عساك
        
    • لمَ قد
        
    • لما قد
        
    • لماذا علي أن
        
    • لماذا عليك أن
        
    • لماذا قد
        
    • ولماذا قد
        
    • نوع هذه السخرية
        
    • هذه السخرية التي
        
    • لِمَ قد
        
    Albayın Bunu neden kendisinin teklif etmediğini sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن اسأل لماذا لم يقل لي الكولونيل هذا بنفسه؟
    Peki Bunu neden bir geceliğini karın için izin vermiyorsun? Open Subtitles إذاً لماذا لم تستطع أن تدعه وشأنه من أجل ليلة واحدة لزوجتك؟
    Bunu neden yapayım? Sana karşı çok büyük bir dava kuruyorlar. Open Subtitles لماذا يجب علي فعل هذا أتفهم بأنه يبنون قضية قوية ضدك
    Bunu neden hatırladıklarına eklemedin? Open Subtitles ولمَ لم تضعيه فى تقرير تسلسُلِكِ الزمنى؟
    - Çünkü öyle. Erkeğini elinde tutmak istiyorsan, Bunu neden yapmadıklarını ortaya çıkarmalısın. Open Subtitles أنت تريدين الاحتفاظ برجلك اعرفي لما لم يردن هن ذلك
    Ben Bunu neden düşünemedim? Deneyebilir miyim? Open Subtitles لماذا لم افكر في هذا هل استطيع الحصول علي البعض
    Takımı seviyordun. Bunu neden benimle konuşmadın? Open Subtitles أنت تحب ذلك الفريق لماذا لم تحدثني عن هذا
    Peki Bunu neden toplantıda patrona söylemedin? Open Subtitles إذاً لماذا لم تقل هذا إلي الزعيم في المقابلة ؟
    Bunu neden daha önce düşünemedim? Open Subtitles لا أعرف لماذا لم أكن أتصور ان الأمر بهذا القرب
    Bunu neden daha önce fark etmediniz? Open Subtitles قبل ضرب موجة الإشعاع لنا لماذا لم نلاحظه من قبل ؟
    Bunu neden hiç duymadık diye kendinize soruyor olabilirsiniz. Open Subtitles .قَدْ تُريدُ سُؤال نفسك ,لماذا لم أسمع بهذا أبداً
    Biliyorsun,Chris'in hoşlandığı bir aktiviteyi bulmasına memnunum, ama Bunu neden bizim garajımızda yapmak zorundalar? Open Subtitles كما تعلم .. أنا سعيدة أن كريس وجد نشاط يحبه لكن لماذا يجب عليهم استخدام المرآب الخاص بنا؟
    Madem söz veremiyorsunuz, Bunu neden kabul edelim ki? Open Subtitles ,اذا لم تستطيعين ان تقطعي وعداً لنا لماذا يجب عـلينا ان نوافق ؟
    Tekrar büyü yapmaya başlamak zorunda. Bunu neden bana söylüyorsun? Open Subtitles يجب أن تبدأ بمزاولة السحر مجددًا - ولمَ تخبرني بذلك؟
    Bunu neden daha önce denemediğimi şimdi anlamışsındır. Open Subtitles هل أدركت الآن لما لم أحاول مطلقاً المحاولة
    Dr. Brennan Bunu neden dikkate alsın ki? Open Subtitles و لمَ قد تهتم الطبيبة برينان بهذا؟
    Bunu neden yaptın? Open Subtitles لمَ عساك تفعلين ذلك؟
    Bunu neden soruyorsunuz? Open Subtitles كيف لنا أن نعلم إذا كان عالمنا كذلك ؟ لمَ قد تسأل عن شيئاً كهذا ؟
    Yosun bu, Bunu neden kafama, göğsüme veya herhangi bir yerime koyayım? Open Subtitles هذا عشب البحر، لما قد أضعه على صدري ؟ أو رأسي، أو أيّ مكان آخر ؟
    Bunu neden yapıyorum? Open Subtitles لماذا علي أن أفعل هذا؟
    Bunu neden yaptın? Open Subtitles لماذا عليك أن تفعلي ذلك؟
    Camdan atladı. Biri Bunu neden yapar? Open Subtitles لقد قفز من النافذة، لماذا قد يفعل أحدهم ذلك ؟
    Peki Bunu neden yaptı? Open Subtitles ولماذا قد يفعل هذا؟
    Tanrı bana Bunu neden yapıyor? Open Subtitles ما نوع هذه السخرية التي يلعبها علي القدر؟
    Bunu neden yaptığına dair bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديك أي فكرة لِمَ قد فعلت ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد