ويكيبيديا

    "cep" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خلوي
        
    • المحمول
        
    • النقال
        
    • الخلوية
        
    • المحمولة
        
    • محمول
        
    • جيب
        
    • نقال
        
    • خليوي
        
    • الجيب
        
    • النقالة
        
    • الخلوى
        
    • خلوى
        
    • خلوية
        
    • الجوال
        
    Şu taraftaki ise ince bağırsaklarına cep telefonu kaçtığı için bir operasyon geçirdi. Open Subtitles و هذا الشخص الموجود هناك أجرى جراحة لإزالة هاتف خلوي من أمعاءه السلفى
    Kenya'da, cep telefonu dakikaları alternatif bir para birimi haline geldi. TED ففي كينيا، دقائق استعمال الهاتف المحمول أصبحت في الواقع عملة بديلة.
    Bizim neslin büyük ihtimalle en büyük iki keşfi internet ve cep telefonlarıdır. TED الاختراعان الاكثر احتمالا انهما اكبر اثنان في جيلنا هما الانترنت و الهاتف النقال
    cep telefonu dükkanını soyan çocukla ilgili bir fırsat yakaladık. Open Subtitles هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية
    Toplumdan bilgi alabilecek ve onları bilgilendirebilecek cep telefonlarımız var. TED لدينا الهواتف المحمولة للحصول على المعلومات من العامة ولإيصالها إليهم.
    İçinizde hiç çeken bir cep telefonu olan var mı? Open Subtitles اى منكم يا رفاق يحمل تليفون محمول به خدمة ؟
    İnsanın gözünün önünde cep saati sallıyorsunuz, öyle değil miydi? Open Subtitles تقومين بتلويح ساعة جيب أمام الناس، أهذا ما في الأمر؟
    Düşünün, Kenya'nın ortasında cep telefonlu bir Masai savaşçısının, 25 yıl önce Başkan Reagan'dan daha iyi mobil iletişimi var. TED فكروا فيها، أن هاتف نقال محارب الماساي في وسط كينيا لديه ارسال جوال أفضل من الرئيس ريجان قبل 25 سنة.
    Arama bir cep telefonundan yapılmış. Konturlu bir telefondan yani. Open Subtitles الاتصال أجري من هاتف خليوي الذي تشتريه و تدفع الدقائق
    Batı yarım küredeki her cep telefonu kullanıcısına mesaj ve tweet atıyor. Open Subtitles لقد دفع لإرسال الرسائل النصّية لكلّ مستعمل هاتف خلوي في الجهة الغربية
    Uzaktan tetiklemeyi bir cep telefonu kullanarak yapacak. TED لدى سيستخدم هاتفا خلوي كجهاز تفجير عن بعد.
    cep telefonunuz varsa ve bu cep telefonunun GPS'i varsa hatta GPS'i yoksa bile bilginizi kaydedebilir. TED اذا كان لديك هاتف خلوي و كان مزودا بنظام تحديد المواقع او لا فيمكنه تسجيل معلوماتك
    Gerçekten. Yani her şey değişiyor. Yeni bir icat çağına girdik, cep telefonlarınızın bilgisayarlarınıza dönüştüğü, istediğiniz şekilde değiştirebileceğiniz. TED اذا الجميع يتغير. دخلنا في عالم جديد من الابتكارات,حيث اصبح الهاتف النقال هو حاسبك المحمول مخصص بالطريقة التي تريدها.
    New York'taki otobüs şoförleri eğer ellerinde cep telefonuyla görülürlerse anında işten kovuluyorlar. TED اقالة فورية لسائقي الحافلات في نيويورك ، إذا شاهدوا الهاتف المحمول في أيديهم.
    Konuşmanın tam ortasında Wi-Fi'dan cep telefonu şebekesine geçiş yaptı. TED لقد انتقلت المكالمة الى برج الهاتف النقال في منتصف المكالمة
    cep telefonu dükkanını soyan çocukla ilgili bir fırsat yakaladık. Open Subtitles هناك معلومات عن الفتى الذى سطى على مركز الهواتف الخلوية
    cep telefonları ve sesli konuşmalarla ilgili benim kendi araştırmam bu aramaların yüzde 80'inin aslında dört kişiyle yapıldığını gösterir. TED بحثي الخاص حول الهواتف المحمولة والإتصالات الصوتية أظهرت أن 80 في المائة من المكالمات تتم في الواقع مع أربعة أشخاص.
    Bu beraber geçireceğimiz 45 gün içinde duyduğum son cep telefonu olsun. Open Subtitles هذا آخر هاتف محمول أريد سماعه في الـ45 يوم التي سنقضيها معاً
    Gerçekten. Küçük bir cep tarağı. Open Subtitles في واقع الامر، أنا إشتريت، شيل مشط جيب صغير
    Burada bulunan beşimiz arasından sadece onun cep telefonu var! Open Subtitles لأن نحن الخـمسة هـنا وهو الوحــيد الذي لـديه هاتـف نقال
    Ve Tanrı'yla konuşmak için cep telefonuna ihtiyacın yok, değil mi? Open Subtitles و لا تحتاج إلى هاتف خليوي للتحدث إلى الرب , صحيح؟
    cep saatleri, kahve öğütücüleri ve buharlı teknelere ilgili olduklarını. Open Subtitles مع ساعات الجيب ومطاحن القهوة، والتظاهر لتكوني في زوارق بخارية.
    Kulağa harika bir çözüm gibi geliyor ama işin tuhaf kısmı, Kumbh Mela gibi etkinliklerde çoğu insan cep telefonu taşımaz. TED يبدو أنه هو الحل الأنسب، ولكن المضحك في الأمر هو، معظم الناس لا يحملون هواتفهم النقالة معهم في مهرجان "كومبه ميلا".
    cep telefonundan yaptığı görüşmeler ve evde bir bilgisayar çıktısı. Peng ! Open Subtitles سجل بمكالمات من و إلى هاتفها الخلوى و ها هى نسخة منها
    Bubi tuzağı, cep telefonu. Bu sefer ne kullanacağını kim bilir. Open Subtitles سلك مفخخ، هاتف خلوى من يعرف كيفية تسليحه تلك المرة ؟
    Not almak, kayıt yapmak fotoğraf çekmek ve cep telefonu yok. Open Subtitles لا تسجلوا ايه ملاحظات، لا تسجيلات ولا صور ولا هواتف خلوية
    cep telefonu da dahil tüm iletişim araçlarını buraya koy. Open Subtitles عليك أن تترك كل وسيلة اتصال بما فيها الجوال هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد