Belki de bizi çocuk olduğumuz için ciddiye almamışlardır. Bir yetişkinin ismini yazalım. | Open Subtitles | ربما لم يأخذنا على محمل الجد لأننا أطفال لنضع عليه اسم شخص بالغ |
İşlerini ciddiye almadıkları için kampı kapatan çocuklarla ilgili olan mı? | Open Subtitles | الذين لم يأخذوا عملهم على محمل الجد وبعدها أغلق المخيم ؟ |
Lütfen. Bu işi tamamen ciddiye alıyor musun merak ediyorum bazen. | Open Subtitles | احياناً اتسائل إذا ما كنت تأخذ هذا العمل على محمل الجد |
Biliyorsun ki, oldukça hastasın ve bu hikayeyi oldukça ciddiye alıyorsun. | Open Subtitles | تعلم أنك مريض جدا و أنت تأخذ هذه القصه بجديه شديده |
Bazı güç suistimallerinin ardından yardım sanayisi artık dünya genelinde çocuk güvenliğini ciddiye alıyor. | TED | بعد عدد من الانتهاكات بالقوة، يقوم الآن مصنع الدعم وبشكل جدي برعاية سلامة الأطفال حول العالم. |
- Muhteşem. Yapma böyle Mike. Bu işi ciddiye almalısın. | Open Subtitles | ، مايك ، فعليك أن تأخذ الأمر على محمل الجد. |
Bay Chase, gururum okşandı ancak işimi çok ciddiye alıyorum ve geçici bir arzu adına bunu riske atmayı hiç istemiyorum. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء، لكن آخذ عملي على محمل الجد لا أريد تعريض كل شيء للخطر لقاء ما يزعم أنها رغبة سريعة الزوال |
Anlattığı olay, kendimi biraz fazla ciddiye aldığımı fark etmemi sağladı. | Open Subtitles | لكن ذلك جعلني ادرك اني اخذ نفسي على محمل الجد كثيرا |
Bil diye söylüyorum, Cary, müvekkilin olarak, ...bu işi çok ciddiye alıyorum. | Open Subtitles | ومعلوماتك يا كاري بصفتي موكلك أنا آخذ هذه الأمور على محمل الجد |
Ve ne hikmetse, onun bu tehditini ciddiye alan tek kişi benim. | Open Subtitles | ولسبب ما، يبدو أنني الوحيد هنا الذي يأخذ تهديدها على محمل الجد. |
Televizyondaki gösteri iptal edildikten sonra bilim dünyasında hiç kimse beni ciddiye almadı. | Open Subtitles | بعد ان الغي البرنامج في العالم العلمي لم يأخذني أحد على محمل الجد |
Ancak bu konsey, uluslararası korsancılık gibi şeyleri çok ciddiye almaktadır. | Open Subtitles | ولكن هذا المجلس يأخذ الأمور مثل القرصنة الدولية على محمل الجد |
Bu yüzden eğer işini ciddiye alıyorsan, onun ne üzerinde olduğunu bulursun. | Open Subtitles | فإن كنت تحمل وظيفتك محمل الجد فسوف تحاول اكتشاف ما ينوي فعله |
Tahmin ettiğiniz üzere Allied Sigorta işini çok ciddiye alır. | Open Subtitles | كشركه تامين في لوس انجلوس ناخذ القضية على محمل الجد |
Siz bu işi ciddiye almayabilirsiniz şerif ama ben alıyorum. | Open Subtitles | انت لا تاخذ عملك على محمل الجد لذلك سأفعل انا |
Evet arkadaşım çalışıyoruz burda Biz ciddiye alıyoruz bu işi | Open Subtitles | حسنا , نحن نعمل هنا , بعضنا يأخذ الأمور بجديه |
Bence tam tersine, sorunlarımızı çözmek için evrim biyolojisini ciddiye almamız lazım. | TED | وأخالفه الرأي تماما، إنه من المهم جدا لحل كثير من المشاكل العالمية دراسة علم الاحياء بشكل جدي. |
Şeytan tembellik telkin eder sözünü bu kadar ciddiye alan birilerini görmek güzel. | Open Subtitles | يسرّني أن أجد أحدًا يأخذ تحذير الأيادي البطّالة تخدم الشيطان على محمل الجدّ. |
Evet ama Doğu Lisesi'nde bu gösterileri çok ciddiye alırız. | Open Subtitles | حسناً, نحن ننظر إلى العروض في إيست هاي بشكل جاد |
Bu işi ciddiye almadığım için tüm şirket sona geliyordu | Open Subtitles | لهذا جمعت الشركة بأكملها لأننا لا نأخذ الأمر بمحمل الجد |
Çünkü, beni çalışan bir kadın, tasarımcı olarak ciddiye almıyorsun. | Open Subtitles | وذلك بسبب أنكى لا تأخذيننى على محمل الجدية كأمرأةعاملة,أو كمصممة. |
En az bu kadar para almalısın, yoksa durum ciddiye biner. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على هذا المبلغ أو سيكون الأمر جدياً. |
- Hayatı çok ciddiye alıyorsun. - Hayat ciddiyet ister. | Open Subtitles | أنت تتعاملين مع حياتك بجدية شديدة الحياة جادة ولا ترحم |
Yarasaları ciddiye alın. Sakın ısırmasınlar. | Open Subtitles | خذوا عضّات الخفافيش بشكل جدّي لا تتعرضوا للعض |
Bunu oldukça ciddiye aliyorum; ama bugün, son bir iki yıldır çok önem verdiğim bir konu hakkında konuşmak için buradayım. | TED | واتعامل مع هذه المواضيع بجدّية. إلا أنني سأتحدث عن شيء مختلف هذه المرة أمر شغل تفكيري خلال السنة أو السنتين الماضيتين |
Belki ben işimi daha ciddiye alsam onları sorgulamama izin verebilirdi. | Open Subtitles | حسناً، بالنسبة ليّ يجب أنّ أكون جاداً بعملي، هو سيدعني أستجوبهم. |
Bu kadar ciddiye alacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك سوف تأخذين ذلك الكلام جديا |
Fikirlerini aynen Başkan gibi ciddiye alacağım. | Open Subtitles | سآخذ خياراتك بشكل جديّ تماما كما يفعل الرئيس |
Çocukların profesyonel olmadan bir sene önce üniversiteye gelmeleri, liseyi ciddiye almalarını sağlıyor. | Open Subtitles | حث الشباب على الذهاب للكلية لعام قبل أنّ ينتقلوا إلى الإحترافية يجعلهم يتأخذون الثانوية بكل جديّة |