ويكيبيديا

    "dönüyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يحدث
        
    • يجري
        
    • يدور
        
    • يعود
        
    • تدور
        
    • بالدوار
        
    • عاد
        
    • ستعود
        
    • تعود
        
    • بدوار
        
    • عائد
        
    • عادت
        
    • الدوار
        
    • عائدة
        
    • يستدير
        
    Şimdi burada tuhaf bir şeyler dönüyor ve ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles الأن هناك شيء غريب يحدث هنا وأنا أُريد أن أعلم ما هو
    Burada bir şeyler dönüyor, Çavuş. Emily Arundel'in ölümüyle alakalı. Open Subtitles هناك شئ يحدث هنا يا جنرال , متعلق بوفاة ايميلى
    Bu değil. Bir şeyler dönüyor ve bu hiç hoşuma gitmiyor. Open Subtitles ليس هذا هو الأمر ، هناك أمر يجري وأنا لا أحبه
    dördüncü pervane daha hızlı dönüyor ve ikinci pervane daha yavaş dönüyor. TED تُشاهدون ان الدوار الرابع يدور بسرعة اكبر والدوار الثاني يدور ببطء
    Hapsi boylayan insanlardan serbest kalanların yüzünden 60'ı hapishaneye geri dönüyor. TED من جملة مائة شخص يتم تسريحهم، يعود 60 منهم الى السجن.
    Tanrım, bu bebek köşeleri rayda gidiyor gibi dönüyor olmalı. Open Subtitles يالهي من المؤكد انها تدور كما لو كانت علي قضبان
    Başım dönüyor. İyi değilim. Tuvalete gitmem lazım. Open Subtitles أشعر بالدوار,أنا لست بحالة جيدة على أن أذهب إلى الحمام
    bazı dolaplar dönüyor, ...eğer bunun nereden idare edildiğini görebilirsem, mahvolurum. Open Subtitles هناك أمر ما يحدث ولا أستطيع أن أعلم ما سينجم عنه
    Bak dışarıda ne herzeler dönüyor? Uyuşturuculara bak! Şu hapçılara bak! Open Subtitles انظري ماذا يحدث في الخارج ، كلّ تلك المخدرات ، والمدمنين
    Gözlüklerini çıkarıyor, kameraya doğru dönüyor, ama bütün bunlar metinde oluyor. TED هو دائماً يخلع نظاراته الشمسية او يتوجه للكاميرا لكن كل هذا يحدث في النص
    Çünkü şu an olan şey, karidesler için küçük trol balıkçı gemilerimiz var, büyük miktarlarda yan av da yakalanıyor ve bu yan avlar da karides yemine dönüyor. TED لأن ما يحدث الآن، لدينا سحب للجمبري، بأصطياد كمية كبيرة منه، ما يحدث أن الصيد العرضي بدوره يتحول إلى غذاء الجمبري
    Burada neler dönüyor bilmiyorum ama biri bir çuval inciri... Open Subtitles لا أعلم ماذا يجري لكن أحداً ما رمى الكرة هنا
    Ben sizin için aramayı yaparım bakalım aslında burada ne dönüyor. Open Subtitles سأقوم باجراء هذا الاتصال لاجلك, لارى ما الذي يجري هنا بالفعل
    Bence onlar terörist değiller. Bence ortada başka şeyler dönüyor. Open Subtitles لا أظنّ أنّهم إرهابيّون، أظنّ أنّ هُنالك أمرٌ آخر يجري.
    Yıldızı etrafında, Dünya'nın Güneş etrafında dönüşünden 50 kat daha yakından dönüyor. TED إنه يدور أكثر من خمسين مرة أقرب إلى شمسه مقارنة بأرضنا مع شمسنا
    Enerjisini tekrar toplayan erkek başka bir dişiyi cezbedip onunla çiftleşebilmek umuduyla öğle sonrası seansı için çiftleşme bölgesine geri dönüyor. Open Subtitles وبعد أن يتزود بالوقود, يعود الذكر إلى منطقته من أجل الدورة المسائية للتحليق على أمل أن يجتذب أنثى أخرى ويتزاوج معها.
    Ve toplar saniyede 4.4 metre hızla dönüyor. Bundan sonrası matematik. Open Subtitles والكرة تدور بسرعة 4.4 متر في الثانية الباقي هو فيزياء بحتة
    Dairelerimiz daireler çiziyor. Dairelerimizin başı dönüyor Giles. Open Subtitles دوائرنا تسير في دوائر لقد أصيبت دوائرنا بالدوار
    Kızını terkediyor ve 20 yıl sonra sürünerek, gözyaşları içinde geri dönüyor. Open Subtitles لقد ترك ابنته, وبعد 20 سنة, عاد مرة آخرى والدموع في عينيه..
    Bir yıl daha denize dönüyor ama gömdüğü hazinenin peşinde bir hırsız var. Open Subtitles ستعود الى هنا بعد قضاء عام كامل ولكن اللص يعتبرها كنزاً مدفوناً له
    Eğer tek başına yapacak olsam bile, o geri dönüyor. Open Subtitles حتى أذا كان على أن أفعل ذلك بمفردى, سوف تعود.
    Adetim gecikti. Sürekli duygusalım. Ateş basıyor ve başım dönüyor. Open Subtitles دورتي الشهرية متأخرة وأبكي طوال الوقت وحرارتي مرتفعة وأشعر بدوار
    Debbie, Bonnie. Babanız Greenwich'e dönüyor. Güle güle deyin Open Subtitles يا ديبي و بوني والدكم عائد إلى غرينويتش ,قولوا له وداعاً
    Bak işte, suç hayatına geri dönüyor. Biliyordum. O kızdan bir bok olmaz. Open Subtitles حسناً، ها قد عادت لحياة الجريمة علمت هذا، علمت أن هذه الفتاة مشكلة
    Belki artık kaygılı olmadığım içindir ama, halsizim ve başım dönüyor. Yani... Alo? Open Subtitles ربما لإنني لم اعد منزعجه بعد الأن، لكني أشعر بالضعف و الدوار لذا..
    Annem Fiesta de las Margaritas'dan eve dönüyor yani işler epey ciddi sanırım. Open Subtitles أمي عائدة إلى المنزل بالطائرة من حفل شراب الكوكتال لذا أعتقد أن الأمر جدّي
    Sola döndüğü zaman savaş gemileri, destroyerlar, denizaltıları da onun peşinden sola dönüyor. Open Subtitles عندما يستدير يساراً، السفن الحربية والمدمرات والغواصات جميعها تستدير يساراً معه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد