Bazı daireler fiziksel şeyler yüzünden karmakarışıktır bazıları da duygusal şeyler yüzünden. | Open Subtitles | بعض الشقق تكون مملوءة بالأكوام بالفيزيائية و أخرى بالعاطفية |
Buradaki bütün daireler yola bakıyor. | Open Subtitles | أعني انظري لكن تلك الشقق التي تطل على الطريق |
...ekmek kuyrukları, küçük, boktan daireler, antika arabalar. | Open Subtitles | طوابير الخبز،القمامة فى كل مكان شقق وسيارات قديمة |
Sigaralarını sattığımız adam var ya aynı zamanda daireler de kiralıyor. | Open Subtitles | تعرفين الرجل الذي نعمل له ؟ يقوم بتأجير شقق أيضاً |
Öyleyse... biz etrafta aptal daireler çizerken adamlaramızı nereye çektik? | Open Subtitles | ..لذا نحن كنا نركض خلال دوائر لعينة ..متى سحبنا القوات |
Kimsenin yaşamadığı daireler var. | Open Subtitles | حسنٌ ، كانت هنالك بعض الشقق لم يكن سكانها بها. |
"daireler insan öldürmez, insanlar insanları öldürür" demedin mi? | Open Subtitles | بأن الشقق لا تقتل الناس بل الناس هم من يقتلون الناس |
Sonrasında, daireler arasında sürüklenmeye başladık. | Open Subtitles | ثم ذهب بنا الأمر للتنقل بين الشقق ذهاباً واياباً |
Bu daireler şehir-sponsorlu ve şu anda başvuru kabul ediyorlar. | Open Subtitles | هذه الشقق تحت رعاية المدينة وهي حالياً تقبل الطلبات. |
Los Angeles'ta pahalı daireler yaparak bir servet kazanıyor. | Open Subtitles | فهو يجني ثروة من بيع الشقق في لوس أنجلوس. |
Lüks daireler yapıyorlar o tarafa, tabii ki bir sürü makine de var. | Open Subtitles | يقومون ببناء شقق فخمة. هناك الكثير من الآلات |
Kiralık daireler. Kiralık daireler. Sahiplerini bekliyor. | Open Subtitles | شقق صغيره باسعار رخيصه ممكن نستقبل الهربانيين من الكفالات |
Site biraz eski ama imarcılar daireler haline getirmek için değerlendirme yapıyorlar. | Open Subtitles | هذا الموقع مدرسة قديمة لكن المطورين يجرون التثمين لتحويله إلى شقق |
Her hesap, posta kutusu, kişisel kasa, dostlar, akrabalar, daireler. | Open Subtitles | كل حساب ، صندوق بريد ، خزانة تخزين . أصدقاء ، معارف ، شقق |
Ya sürekli daireler çizerek yaşıyorum ya da bir anda yere çakılıyorum. | Open Subtitles | إنه و كأنني أدور في دوائر أو أنني في حالة سقوط مستمرة |
daireler yerine altıgen şeklinde genişliyorlar. | TED | حيث انه بدلا من ان يشكلا دوائر فانهما يشكلان سداسيات |
İlk ay, daireler çizdik, hep aynı rotamızı koruduk. | Open Subtitles | بالنسبة للشهر الأول , أبحرنا فى دوائر نغير ونعيد تغيير مسارنا |
Doğal evlerinden kilometrelerce uzakta... ve bilinmez bir işaretle durup daireler çiziyorlar. | Open Subtitles | الآن، بعيدين عن موطنهم الأصلي بعدة أميال، وكرد فعل لما يجهلونه، يتوقفون ويبدؤون بالدوران |
Bunun için deniz üzerinde özgürce, daireler çizerek uçan Kuzey Gümüş martısını bir örnek model olarak kullanmaktan daha iyi ne olabilirdi ki? | TED | ما يمكن أن يكون الأفضل للاستخدام؟ نورس الرنجة، في انطلاقه الحر تحوم ثم تنقض على البحر ، ولاستخدام هذا كنموذج للاقتداء به؟ |
1990 larda origami sanatçıları bu prensipleri keşfettiler ve sadece daireler yerleştirerek her karmaşıklıkta figürü yapabileceğimizi farkettiler. | TED | وفي التسعينيات، فنانو الأوريغامي اكتشفوا هذه المبادئ وأدركوا بأنه يمكنهم صنع أشكال معقدة و تعسفية فقط بحزم الدوائر |
Şekerleri eşmerkezli daireler halinde koymak ister misin. | Open Subtitles | انت يجب ان تضعى خبيزة الاهور في الدوائرِ المركزيةِ |
Yunan matematiği çoğunlukla geometriyi; üçgenler, daireler ve poligonlar gibi, alan ve hacmin nasıl hesaplanacağı gibi şekiller bilimini ele aldı. | Open Subtitles | تعاملت الرياضيات اليونانية أساساً بالهندسة علم الأشكال كالمثلثات والدوائر والمضلعات وكيفية حساب المساحة والحجم |
daireler çizmemizi sağladı. | Open Subtitles | هذا الرجل يجعلنا نسير حول أنفسنا |
İşte izle. - daireler çizmesini sağladım. | Open Subtitles | إنظرى إلى هذا لقد جعلته يدور فى دوائر مفرغة |
Hayvanlar sakin bir şekilde ve daireler çizerek diğer hayvanları takip ederek yürüyorlar. | Open Subtitles | الماشيه تستمر بالمشي الهادئ معتقدة انها تمشي بدوائر و تتبع أصدقائها |
Şu anda Heidenheim'da ucuza daireler var. | Open Subtitles | هناك شققٌ رخيصة في هيدينهايم الآن |