Kazandığın bazı davalar gece uyumana yardım eder, bazıları da seni uyutmaz. | Open Subtitles | هنالك بعض القضايا التي تكسبينها تساعدكِ على النوم وأخرى تصيبك بالأرق .. |
Önümüzdeki birkaç hafta baştan aşağı bu davalar üzerinde çalışacaksınız. | Open Subtitles | في الأيام القليلة القادمة، ستعملون على تلك القضايا قلباً وقالباً |
Bu davalar incelendiğinde, dörtte üçü görgü tanıklarının sahte anıları yüzünden kaynaklanıyordu. | TED | و بعد تحليل هذه القضايا ثلاثة ارباع منهم سببهم ذكرى خاطئة لشاهد عيان |
Siz daha iyi bilirsin ki böyle davalar zor bulunur. | Open Subtitles | قضايا مثل هذه نادرة جدا ولا تحتاج لان اخبرك انا |
Belki düşünür ama başkalarının ne düşüneceği hakkında endişelenirsen asla eğlenceli davalar alamazsın. | Open Subtitles | ربما ولكنكِ لن تحصلي على قضايا ممتعة إن قلقتِ بشأن مايفكر فيه الأخرين |
Bu şaşırtıcı "davalar" yüzünden kafası karışan rahipler, Budist öğretileri hem içselleştirebilir hem de uygulayabilirlerdi. | TED | من خلال محاولات حل هذه القضايا المربكة، استطاع الرهبان المتأملين استيعاب التعاليم البوذية وممارستها. |
Ama isin asli su, bu cilgin davalar sayica az. Cogunlukla kazanmiyorlar. | TED | في الواقع .. هذه القضايا الجنونية هي نادرة .. وهي عادة لا تربح |
İlginç davalar mesleki çevremizde... ..tartışılır. | Open Subtitles | من خلال الدوائر القانونية التي انتقل بينها، فإن جميع أنواع القضايا المختلفة تُتداول طبعًا للنقاش |
Fakat,doğrusu,yazdıkların önemsizse, o büyük davalar geçmişte kaldığı için seni suçlayamam. | Open Subtitles | او يهتم بالتفاصسل الدقيقة والتحليل والخصوم ؟ ولكن حقا ,لو كنت بديهيا, فلا استطيع لومك , فأيام القضايا العظمى قد ولت. |
davalar kapanınca dosyaların gittiği yer. | Open Subtitles | نعم ، الملفات المركزية ترسل عند عند إغلاق القضايا |
O davalar sonuçlanmaya çok yakındı. | Open Subtitles | تلك القضايا كانت قد وصلت الى نهايتها تقريبا |
O davalar sonuçlanmaya çok yakındı. | Open Subtitles | تلك القضايا كانت قد وصلت الى نهايتها تقريبا |
Bugüne kadar çalıştığım davalar hep kağıt üstündeydi. | Open Subtitles | كل القضايا الأخرى التي عملت بها كانت لمدعى عليهم على الورق فقط |
Kaynaklarımız tükenmişti, elimizde başka davalar vardı ve ayrılmak zorunda kaldık. | Open Subtitles | ثم استنفذنا مواردنا كان لدينا قضايا اخرى لذا كنا مضطرين للرحيل |
Onu hapse atmıştık ve çözmemiz gereken başka davalar vardı. | Open Subtitles | لكننا كنا نحتجزه بأمان و كان لدينا قضايا اخرى لنحلها |
İş icabı Gardner diğer davalar için, en güvenli yolun bu olduğunu düşünmüştür. | Open Subtitles | أغلق المشروع و من الأسلم أن نفترض أن غاردنر كانت لديه قضايا أخرى |
Tamam, iki rutin, bir gece eylemi, üçü acil, hepsi de gizli davalar. | Open Subtitles | حسناً, مهمتان روتينية, و مهمة ليلة كاملة, و ثلاث مستعجلة, كلها قضايا سرية |
- Her soruşturma nasıl başlıyorsa o şekilde. Faili meçhul davalar da bile. | Open Subtitles | نبدأ بنفس الطريقة التي يبدأ بها أيّ تحقيق حتّى إن كانت قضايا محفوظة |
En son katıldığım davalar sandviçler ve yer elmaları içindi. | Open Subtitles | الحالات الوحيدة التي توليتها مؤخراً كانت عن الساندويشات و البطاطا |
davalar savaş gibidir. - Bu kadar basit. | Open Subtitles | الدعاوى القضائية هى حرب ، هكذا بكل بساطة. |
Çok uzun süren davalar, kamuya karalama kampanyaları -- bunlara hiç gerek yok. | TED | دعاوى قضائية طويلة الأمد، حملات تشهير عامة... لا حاجة إلى ذلك. |
Üstünde çalıştığımız davalar hakkında bilgi depoladığımız yerdir. | Open Subtitles | إنها المكان الذي نخزِّن فيه معلومات قضايانا التي نعمل عليها |
İnsanlar değer verdikleri davalar adına potansiyellerinin ne olduğunu sonuna kadar görüp, ölçebilmeyi arzu ediyorlar. | TED | الناس يتوقون ليقيسوا البعد الكلي لمقدراتهم للقضايا التي يهتمون بها كثيراً |
Bugün buraya yalancılar, davalar ve kahkahalar hakkında konuşmaya geldim. | TED | قدمتُ اليوم لأتحدث عن الكذّابين، الدعاوي القضائية، والضحك. |
Bütün olayı çözüyoruz sonra, davalar kahrolasıca laboratuvarda çürümeye yüz tutuyor. | Open Subtitles | نحصل على كل تقييمات التصريحات الرسمية والقضايا تعلق في المختبر المخيف |