Dinle, hemen varoştan Defol pislik. Hiç saygılı değilsin anladın mı? | Open Subtitles | اسمع أيّها السافل؛ اخرج من الحيّ؛ لم تُظهر أيّ احترام؛ مفهوم؟ |
Edgar, kendi kıçını ve bu çocukları alıp hemen evimden Defol. | Open Subtitles | أتمزح معي؟ إدغار, اخرج أنت و أصدقاءك المنبوذين خارج منزلي الآن |
- İndir silahını! - Defol dedim, serseri! - Silahını hemen indir! | Open Subtitles | ـ قلت أخرج من هنا يا مخنث ـ ضع المسدس على الأرض |
Kovuldun, Defol git buradan seni iki yüzlü, içten pazarlıklı adi herif! | Open Subtitles | أنت مفصول ، أخرج من هنا يا ذو الوجهين ، أيها المزدوج المؤقت |
- Şehirden Defol, vaiz kadın! | Open Subtitles | اخرجي من المدينة، يا واعظة عودي إلى ديارك، راهبة |
Defol git bahçemden. Burada mı oldu? | Open Subtitles | ابتعد ايها الوضيع عن ملكيتي هنا في الخارج |
Eğer dinlemezsen, dişlerini döker ve seni dışarı atarım. Defol! | Open Subtitles | إن لم تحذر قوة لكمتي سأطردك من هنا ، ارحل |
Defol buradan, bu özel bir görüşme. | Open Subtitles | ـ توقف ـ أخرجي من هنا بحق الجحيم إنها حفلة خاصة ، لا توجد دعاوى |
- kim olursan ol, hemen Defol! - oturmazmıydınız? | Open Subtitles | مهما تكن ، اخرج فى التوة واللحظة ألن تجلس؟ |
- Hâlâ yürüyebiliyorken Defol buradan. | Open Subtitles | اخرج من هنا بينما لديك القدرة على السير بالتأكيد |
Seni kahrolası küçük kan emici, Defol buradan! | Open Subtitles | اخرج من هنا أيها القذر اللعين يا مصاص الدماء |
Git buradan. Seni bir daha görmek istemiyorum. Defol! | Open Subtitles | اخرج من هنا، لا أريد رؤيتك هنا بعد الآن، هي ارحل |
Eminim öyledir. Defol. | Open Subtitles | نعم أنا متأكد أنك كنت ستفعل ذلك أخرج من هنا |
Şimdi Defol buradan nankör canavar. | Open Subtitles | و الآن أخرج من هنا أيها الوحش الناكر للجميل |
İşte sana 500,000 dolarlık çek. Al ve hayatımdan Defol. | Open Subtitles | هذا شيك بـ500000 دولار خذه و أخرج من حياتي. |
Sen şeytani kaltak Buradan Defol git. Dinlenme Odası | Open Subtitles | أيتها الساقطة الشريرة ، اخرجي من هنا بحق الجحيم |
Kimseye bir zararı yok. Defol git, seni gidi pislik! | Open Subtitles | لا تزعج أحداً , ابتعد من هنا أيها المخيف |
- Defol git salak herif. - İşini bitirsin de bakarız. | Open Subtitles | ـ ارحل ايها الاحمق ـ يبدو كان الكلب تبول هنا للتو |
Seni öldürmeden önce hemen odamı terk et. Defol. | Open Subtitles | أخرجي من غرفتي قبل أن أقتلك يا مفسدة المتعة |
- Defol buradan. | Open Subtitles | لا مشكلة بشأن المال إخرج من هنا في الحال |
Hemen kaybol, bir saniye içinde, bu an. Sadece Defol. | Open Subtitles | عليك أن تنصرف الآن، في هذه الثانية في هذه اللحظة، هيّا انصرف |
Defol buradan, dilencileri burada istemiyoruz. | Open Subtitles | أذهب بعيدا,لا نريد متسولين هنا. |
Şimdi buradan Defol ülserim kanamaya başlamadan. | Open Subtitles | إرحل من هنا الآن قبل أن تبدأ قرحتى بالنزيف |
Şimdi karakolumdan Defol ve komik çocuğu da yanında götür. | Open Subtitles | -والآن إبتعد عن مركز الشرطة خاصتي وخُذ الفتى الضاحك معك |
Defol git, Tony Bir kere kibarca istedim. | Open Subtitles | إخرجْ من هنا، توني. سَألتُك مرّة، بشكل رائع. |
Büyük adamım! Şimdi Defol buradan! | Open Subtitles | كنت الكبير طوال عمرى, و سأكون ما بقيت .والان اغرب عن وجهى |
- Defol yanımdan, şişko inek. - Bana ne dedin? | Open Subtitles | ابتعدي عني,أيتها البقرة السمينة ماذا سمّيتني؟ |
Kızkardeşlerimi bulduğumda ben... yalnız olmayacağım, onun için Defol. | Open Subtitles | حسنآ,عندما أجد أخواتى أنا لن أكون بمفردى لذلك أبتعد |