ويكيبيديا

    "dilim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • شريحة
        
    • لساني
        
    • قطع
        
    • شرائح
        
    • قطعه
        
    • بقطعة
        
    • لسان
        
    • لغتي
        
    • لسانى
        
    • شريحتين
        
    • قطعةً
        
    • شريحه
        
    • القطعة
        
    • الشريحة
        
    • قطعة
        
    Ben bir biftek alacagim, elma dilim patates ve kenarda sogan halkalari. Open Subtitles و أنا سآكل شريحة فيليه مع البطاطس المقرمشة و بعض حلقات البصل
    Bir bardak süzülmüş sıcak su istiyorum. Mümkünse bir dilim de limon. Open Subtitles أودُ كأساً من الماء الساخن، النقي وإن كان ممكناً، شريحة من الليمون
    Çenemi kaybettiğim için artık bu kapalı ortamı yaratamıyordum. Bu yüzden de dilim ve bütün diğer ses araçlarım güçsüz kalmıştı." TED ولانني فقدت فكي لم يكن بمقدوري ان احجز الهواء .. لذا فان لساني .. وباقي الاعضاء المتعلقة بالصوت غدت لاقيمة لها
    dilim, öldüğümüz zamanki gibi kuruyor, küle dönüşüyor, hiç kömür olmadan. TED يجف لساني بذات الطريقة التي توفينا بها، ليصبح رمادًا دون الفحم.
    Tam olarak ne kahvaltı ne de öğle yemeği ama sonunda bir dilim kantolop kavunu ile gelir. Open Subtitles ستحبينه ، إنه ليس افطار او غداء لكنه يأتي مع قطع من الشمام بالنهاية
    Bu doğruluk pastasından annene de sağlıklı bir dilim kesmeyi düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكرت مسبقاً بأن تقطع لأمك شرائح صغيرة من فطيرة الحقيقة الصحية هذه
    bir... bir değil... bir dilim değil de... Open Subtitles ليس فقط ليس .. واحد ليس قطعه واحد لكن اوه
    Detroit yarışını izliyoruz. Sen de gelip bir dilim alsana. Open Subtitles نحن نشاهد سباق ديترويت الكبير تعالى , وخذى شريحة بيتزا
    Sana sadece bir dilim verecektim ama her neyse dedim. Open Subtitles كنت أخطط ،لأمنحك شريحة فقط، ولكن فكرت، ماذا بحق الجحيم.
    Bir dilim pizzayı arkadaşımla paylaştığımda, onu iki küçük parçaya bölmek zorunda kalıyoruz. TED وعندما أقوم بمشاركة شريحة من البيتزا مع صديق، علينا أن نقسّمها إلى قطعتين أصغر.
    Yani bir kutu tost ekmeği birleşmiş birimlerin birleşmiş halidir ve bir dilim pizzayı kestiğimde, bölünmüş bir birimi tekrar bölmüş olurum. TED إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقسّم شريحة من البيتزا، أنا اقسم وحدة مقسّمة.
    Bir Hula Burger yapmak istiyorum ve çöreğin üzerinde de bir dilim ananas olacak. TED أريد أن اصنع هولا برجر، وسيكون هناك شريحة من الأناناس على الكعكة.
    Öfkemi dilim söylemek zorunda, İçimde tutsam paramparça olur çünkü. Open Subtitles لساني وسوف اقول غضب قلبي ، وإلا قلبي تخفي أنها سوف تخرق.
    dilim çok aç kuşlar tarafından koparılsın. " Open Subtitles وتنثر على القتلة الاستعراضيون والأمهات العازبات حيث لساني سيمزق بواسطة الطيور المفترسة
    Evet dilim biraz değişik, parmaklarım da az biraz kokuyor. Open Subtitles لساني يشعر ببعض التنميل واصابعي تصدر رائحة
    dilim kararıyor ve yutkunamıyorum. Open Subtitles يظهر الضوء كنقاط متناهية الصغر ويسوّد لساني ولا يمكنني البلع ـ حقا؟
    Bir hayaletin üç dilim kek ve iki cappuccinoyu bitirebileceğini sanmam. Open Subtitles لا أظن شبحاً يمكنه إلتهام 3 قطع كعك وكوبي كابتشينو
    Sadece kahve ve bir dilim kızarmış ekmek, teşekkür ederim. Open Subtitles ، مجرد قهوة و شرائح الخبر المحمص شكراً لك
    Abartmadan söylüyorum ki onu bir dilim Velveeta peynirini tek oturuşta yerken gördüm. Open Subtitles حرفياً لقد رأيتها تأكل قطعه جبنه فيتا بأكملها دفعة واحدة
    Senin için de bir dilim pasta ayırmalarını söylerim. Open Subtitles سأطلب منهم الإحتفاض بقطعة من كيكة الحفلة من أجلك
    dilim olmadığından bunu yapmak durumunda kaldım. Open Subtitles بدلاً من التكلم معك شخصياً سبب ذلك أنه ليس لدي لسان
    Çünkü orta okulda keşfettiğim kendi dilim yerime ingilizce yazdım. Open Subtitles لأني كتبت بالإنجليزية بدل لغتي السرية التي إخترعتها في الإعدادية.
    Çok kere dilim tutulur efendim, genelde karımlayken. Open Subtitles فى بعض المواقف ينعقد لسانى ولكن هذا فى العادة مع زوجتي
    Kahvaltı, dört rafadan yumurta, iki dilim ekmek, kahve, bir ons kanyaktan oluşacak. Open Subtitles الفطور مكون من 4 بيضات نيئة و شريحتين من التوست قهوة و أوقية براندى
    Üstelik, onu oradan ancak bir Süpermen kurtarabilir, kendisine doğumgünü pastası yerine bir dilim tavşan pastası verildi diye zır zır zırlayan çirozun teki değil. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الأمر بحاجةٍ إلى سوبرمان ليقوم به، وليس لنائحةٍ تولول لمجرد أن أعطاها أحدهم قطعةً من كعكة الأرنب عوضاً عن كعكة عيد الميلاد.
    Spor salonuna gelin, bir dilim alın. İsteyen herkes. İsteyen herkes. Open Subtitles يمكنكم الحصول على شريحه فى صاله الالعاب ، كل ما تريدون
    Dünyanın bir noktasında birine bir dilim ekmek tutturup, tam zıt noktasında da başka birine bir dilim ekmek tutturarak Dünya'yı bir sandviçe çevirdik. TED حولنا الأرض إلى شطيرة، من خلال جعل شخص واحد يمسك قطعة من الخبز في نقطة معينة من الأرض، وفي النقطة المقابلة تماماً جعل شخص آخر يمسك القطعة الأخرى من الخبز.
    Bu şekilde çekiliyor. Aslında dilim dilim TED ويتم في النهاية الخروج بهذه الصورة .. بعد تجميع الشرائح .. شريحة تلو الشريحة
    Bir parça soğan ve turşu, ve bir dilim turta ile. Open Subtitles مع قطعة كبيرة من البصل و بعض المخللات ، و فطيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد