ويكيبيديا

    "doğuştan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ولدت
        
    • بالفطرة
        
    • طبيعي
        
    • طبيعية
        
    • وُلدت
        
    • وُلد
        
    • الولادة
        
    • فطرية
        
    • خلقي
        
    • ولدتُ
        
    • ولدوا
        
    • الفطرية
        
    • الطبيعي
        
    • تولد
        
    • يولدون
        
    Aman Tanrım, ücretsiz klinikte bu kızı tedavi etmiştim. doğuştan meme uçları yok. Open Subtitles لقد عالجت تلك الفتاة في العيادة المجانية كانت قد ولدت دون حلمتي ثدي
    doğuştan böyleyim. Alt vücudum vardı ve üstü de onunla beraber geldi. Open Subtitles لقد ولدت بها , كان عندي عضلات سفلية و العلوية قدمت معها
    Bu mesleği seçmemin ve işimi iyi yaptığımı hissetmemin en önemli nedenlerinden biri gördüğünüz gibi doğuştan şüpheci olmam. Open Subtitles أحد الأسباب الرئيسية الذي جعلني أنخرط في هذه الوظيفة ويجعلني أشعر بأنّي بارع بالعمل هو أنّي دائم الإرتياب بالفطرة
    Adam insana durmaksızın bir güven veriyor. doğuştan bir lider. Open Subtitles هذا الرجل لم يتوقف أبداً لإلهامي بثقة إنّه قائد بالفطرة
    Hiç doğuştan müthiş becerikli olduğunuz fakat henüz keşfetmediğiniz bir yeteneğiniz olmasını umdunuz mu? TED هل سبق وأن أملت أن هنالك قدرة خفية لم تكتشفها بعد وأنك تتقنها بشكل طبيعي ؟
    Bazı insanların böyle şeylere doğuştan yeteneği vardır ve belki seninki de budur. Open Subtitles بعض الناس لديهم مجرد موهبة طبيعية لهذه الأشياء، و ربما هذا هو لك.
    Karakterinin doğuştan meyilli olduğu şey. Open Subtitles .شيء وُلدت شخصيّتك في اللعبة للقيام به
    Dört çocuğum var ve en küçük olanı doğuştan beyin felçliydi. TED لدي أربعة أبناء، أصغرهم ولدت مصابة بشلل دماغي.
    Bacakları ve leğen kemiği doğuştan bozuktu. TED لقد ولدت بعيب خلقي على مستوى القوائم الخلفية و الحوض.
    Bu durumda bazı insanlar doğuştan yetenekli olduğunuzu ya da yeteneksiz olduğunuzu düşünür. Sanki Mary Anderson dünyayı daha net görmeye doğuştan yetenekli gibidir. TED يعتقد البعض أنه إما أن تولدوا بهذه القدرة أَوْ لاَ، وإذا كانت ماري أندرسون قد ولدت مزودة برؤية أوضح للعالم.
    Annem senin "doğuştan kazanan" olduğunu söylüyor. Open Subtitles أنا لم آخذ هذه الصفة منك. أمي تقول أنك ولدت فائزاً
    - Tek yapmak gereken yalan söylemek ve duygulara oynamaktı. Sen doğuştan siyasetçisin. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الكذب وأن تتلاعب بالعواطف، أنت سياسي بالفطرة
    doğuştan incinebilirlik araştırmacısı değilim. TED أنا لست باحثة في مسألة الإنكشاف بالفطرة.
    yani bir çeşit doğuştan liderdin, ama biraz isyancımıydın, ya da nasıl TED لذلك فقد كنت نوعا من الـ..قائدا بالفطرة, و لكن مع قليل من الـ..هل كنت متمردا حينها, أم كيف كنت ستـ..
    Bilim gösteriyor ki bunun sebebi doğuştan gelen bir adalet hissimizin olması. TED هذا لأن العلم يبينُ أن لدى البشر شعورٌ طبيعي بالإنصاف.
    Daha sonra doğuştan çok zengin olan Ursula Stanhope... Open Subtitles إذن، الطبيعي هو القلق والغير طبيعي أن أورسولا ستانهوب غنية
    Bagaj taşımacılığı için doğuştan yetenekli gibi görünüyorsun. Open Subtitles يبدو أن لك مهارة طبيعية في التعامل مع الحقائب
    Eminim doğuştan hazırsındır, değil mi? Open Subtitles أراهن أنّك وُلدت مُستعدّاً، أليس كذلك؟
    Bu çocuk çok yetenekli. Böylesini hiç görmedim. - doğuştan sihirbaz. Open Subtitles الولد طبيعي، لم أرى في حياتي أي شيء كهذا، لقد وُلد كساحر
    Jessica, görme yetisi ile doğan ve doğuştan kör olan insanların, bunu bir fiziksel yarışmayı kazandıklarında yaptıklarını gösteriyor. TED الأشخاص المبصرين منذ الولادة والأشخاص المكفوفين منذ الولادة يفعلون الشيء ذاته حين يربحوا في منافسة رياضية
    Çoğu zaman hafızası kuvvetli olan insanların doğuştan yetenekli olduklarını kabul ediyoruz, fakat gerçekte böyle değil. TED نتحدث كثيراً عن أناس يمتلوك ذاكرة قوية كما لو كانت هبة فطرية ولكن هذا ليس هو الحال
    - Söylediğim gibi, Ben doğuştan hazırım. Open Subtitles ـ مثلما قلتُ لك ، أنا ولدتُ مستعداً
    Bazı insanlar doğuştan sağırdır. Ona ne söylediğinizin önemi yoktur. Open Subtitles حينما أفكر بشأن الناس الصم، هكذا ولدوا صما
    İnsanın doğuştan gelen iletişimde kalma dürtüsünü bizden çok daha iyi anlamışlardı. TED فهموا أكثر منا حاجة الناس الفطرية للاتصال.
    doğuştan numaralı değiller. TED حتما هي لم تولد بهذه الأرقام .. أليس كذلك ؟
    Şu kadarını söyleyim, doğuştan cerrah olunmaz. TED دعوني أقول لكم، الجراحون لا يولدون جراحين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد