Kan grubumuz aynı olabilir ama, benim durumum biraz farklı. | Open Subtitles | قد يكون لدينا الدم نفسه، ولكن هناك مسألة في حالتي. |
Orada burada sahneye çıktım, ama sağlık durumum bozuldukça sesim de bozulmaya başladı. | TED | قمت ببعض الادوار من حين الى آخر ولكن حالتي الصحية بدأت تتضعضع وكذلك صوتي |
Moses'ı işe aldım. durumum düzelene kadar. | Open Subtitles | طلبت منه أن يساعدني ببعض الأشياء حتى تتحسن حالتي |
- Durumunuzu anlıyorum. - Sadece benim durumum değil. | Open Subtitles | أنا أتفهم وضعكم سيدي أنه ليس مجرد وضعي أنا فقط |
Şu anki durumum düşünülünce evlilik şerefine kadeh kaldırmam. | Open Subtitles | لكن الامر غريب يا أمي , صحيح؟ أقوم بنخب عن الزواج بالنظر إلى وضعي الحالي؟ |
durumum gittikçe daha da ümitsizleşiyordu. | Open Subtitles | خلال هذا الوقت أصبح موقفي يأس أكثر و أكثر |
durumum hakkında hiçbir fikrim yok. Bana daha fazla bilgi lazım. | Open Subtitles | اعرف القليل عن وضعي حالي احتاج المزيد من المعلومات |
durumum hakkında ne bildiklerini öğrenmek ve bunu avantajıma kullanmak. | Open Subtitles | إكتشفت ما عرفوا حول حالتي واستعملته في مصلحتي. |
Benim durumum seninkinden biraz daha acildi. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن حالتي أطرأ من حالتك بكثير , يا صغير |
İlgin için teşekkürler ama durumum o kadar da berbat değil. | Open Subtitles | أُقدّرُ قلقَكَ، لكن، حقاً، حالتي لَيستْ كمُريعة بينما أنت تَفْهمُه لِكي تَكُونَ. |
Benim durumum sorun değil. Dört yıldır böyle yaşıyorum. | Open Subtitles | حالتي ليست مسألة خلاف أعيش معها منذ 4 سنوات |
Bu, genellikle insanı sersem yapar, benim durumum hariç. | Open Subtitles | حسناً , لقد انفصل عن زوجته هذا عادة لا يسعد أيّ شخص عدا حالتي |
Bu sabahki dramatik durumum yüzünden, adres defterimi unuttum. | Open Subtitles | حالتي المتخبطة هذه الصباح جعلتني أنسَ وضع عدساتي اللاصقة |
durumum daha kötüye gidiyordu ve komalı zihnimde de işler değişiyordu. | Open Subtitles | ازدادت حالتي سوءاً وكانت أموري تتغيّر في ذهني اللاواعي |
Ve durumum senden kötüydü. Saçlarım berbattı, şişe dibi gibi gözlük takıyordum. | Open Subtitles | وكان وضعي أسوأ منك يا رجل كانت لديّ قصة شعر سيئة |
Şu anki durumum çok değişken, kontrolü çok zor, özellikle yeni bir teknolojiyle bağlantı kurmaya çalışırkenki ilk anlarda. | Open Subtitles | وضعي الحالي مضطرب للغاية ومن الصعب السيطرة عليه خصوصاً أثناء اللحظاتِ الأوليةِ في محاولة للمواجهة بالتقنيةِ الجديدة |
durumum gayet iyi ve kendi adıma konuşabilirim. | Open Subtitles | أنا بخير وبمانسبة ذكر ذلك استطيع ان اتحدث عن وضعي |
Ama sulh yargıcından getirdiğin o mektupta... benim durumum için başka zarflar da gerektiği yazıyor. | Open Subtitles | لكن الرسالة التي حملتها من المأمور والتي توضح موقفي بحاجة لمغلفات إضافية |
durumum değişti, ve eşimle uzlaşmaya karar verdim. | Open Subtitles | حالي قد تغير وقررت أن أستمر مع زوجتي |
Kaza gecesi beni getirdiklerinde durumum ne kadar kötüydü? | Open Subtitles | كيف كانت حالتى سيئة متى أحضرونى ليلة وقوع الحادث ؟ |
Şahsi durumum bakış açımı değiştirmeme yarıyor. | Open Subtitles | إن ظروفي الخاصة تجعلني أكثر إنفتاحاً لهذه الإمكانية. |
Doğrusu, durumum çok kötü olduğun için gülüyorsun değil mi? | Open Subtitles | صراحاَ .. أنت سعيد لأن موقفى ازدادا قبحا اليس كذلك ؟ |
Ed Roydlick'i aramıyorum. durumum gayet iyi. | Open Subtitles | لن أتصل بـ إد رويدليك، أنا أبلي جيداً. |
Kutuları dolduruyordum ki düşündümde neden biliyorsun ya erkeklerle durumum pekde iyi gitmedi tüm kutuları işaretlemeyeyim? | Open Subtitles | وحين كنت أحدد الخيارات فكرت فقط... أتعلمين, لم يكن الأمر ناجحاً للغاية مع الرجال بالنسبة لي |