ويكيبيديا

    "eğitimin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التعليم
        
    • التدريب
        
    • تدريبك
        
    • تعليمك
        
    • تدريب
        
    • تدرسي
        
    • دراستك
        
    • بتدريبك
        
    • للتعليم
        
    • تدريباتهم
        
    • تدريبنا
        
    • التعليمِ
        
    • إذا فتدريبك
        
    • تدريبكَ
        
    Öyleyse eğitimin, kişilerin hayatlarını devam ettirebilmeleri için yaptıkları işlerle ilgili olması ve onlara bu konuda yardımcı olması gerekir. TED لذا يتوجب ان يكون التعليم .. غير تقليدي .. ويساعد الاشخاص في جعل حياتهم افضل .. وفي توفير لقمة العيش
    Eninde sonunda eğitimin faydalarını fark edeceksin. Sadece çok vakit kaybetme. Open Subtitles عاجلا أم آجلا ستدركين أهمية التعليم فعليكِ الاسراع في هذا الأمر
    Her atlet size çapraz eğitimin faydalarından bahsedebilir. TED ‫يمكن لأي رياضي أن يخبركم‬ ‫ عن فوائد التدريب باعتماد تمارين مختلفة.
    Ama eminim Riley de eğitimin önemini kavramıştır. Open Subtitles ولكني متأكد بأن رايلي يتفهم أهمية التدريب أكثر من أي شخص آخر
    Yani bütün bu bilgin, bu eğitimin seni yoldan çıkardı? Open Subtitles إذن كل تدريبك, و معرفتك يمكن أن تقودك إلى الضلال؟
    Bir miktarını ailene yardım için alabilirsin, fakat önemli bir kısmı eğitimin için kullanılacak. Open Subtitles تستطيع أن تأخذ منه قدراً لتساعد عائلتك لكن معظمه لابد أن يستخدم لتمويل تعليمك
    Bak, eğer eğitimin içinde para varsa harcanacak zamanım yok. Open Subtitles النوبة القلبية لم تفعل شيئاًسوى أنها قامت بتصفية ذهني اسمعي ليس لدي وقت أضيعه على تدريب جالبي النقود
    Öyle ama maalesef hâlâ bu noktaya gelmemi sağlayan eğitimin parasını ödüyorum. Open Subtitles نحن كذلك ، لكن للآسف لازلت أدفع مصاريف التعليم الذي أوصلني لهذا
    Ve hedef değişti ve evet, tasarım eğitim sistemine uygulanmalı ancak eğitimin toplumu ilerletecek lokomotif olabilmesi için nasıl kurgulanması gerektiği bulunmalıydı. TED فالهدف أصبح، نعم، لنطبق التصميم في التعليم لكن لنعرف كيف نجعل هذا التعليم وسيلة رائعة لنمو المجتمع.
    Bunu çözmek için, tasarım ve eğitimin kesişimine 3 farklı yaklaşım denedik. TED و لأجل أن نصنع ذلك، استعملنا ثلاثة طرق مختلقة لالتقاء التصميم مع التعليم.
    eğitimin nasıl yönetildiği ve kim tarafından kime ne önerildiği hakkında sistem düzeyinde bir bakış gerektiriyor. TED أنها نظرة الى نظام التعليم الى كيف يدار التعليم و ما يعطى لمن.
    Neden matametik eğitimin bir çeşit zorunlu konu gibi bu kadar önemli bir parçası? TED ولماذا الرياضيات يعد من اهم الاجزاء في التعليم وهو مادة الزامية في كل المناهج التعليمية
    Hakimiyet, itaat etme, ve acı eğitimin ayrılmaz parçaları. Open Subtitles الهيمنة، الخنوع، والألم هي جزء لا يتجزأ من عملية التدريب.
    Afilli araba kullanmak operasyon yapanlar için standart eğitimin bir parçasıdır. Open Subtitles الدقة هي جزء من قيادة التدريب القاسي للمشارك
    -Ya kendine gelirsin ya da 6 aylık gizli ajanlık eğitimin ve bir yıllık çalışman ziyan olur! Open Subtitles أو ستضيع الستة أشهر التي قضيتها في التدريب والسنة التي قضيتها في العمل الجاسوسي بلا فائدة
    Korkarım ki şu andan itibaren eğitimin nahoş bir şekilde devam edecek. Open Subtitles انا اخشى ان تدريبك سوف يكون غير مرضيا بكثير من الان فصاعدا
    - Taksisini tamir etmesini söyledim. Bugünlük eğitimin üzerinde çalışabileceğimizi düşündüm. Open Subtitles أخبرته أن يصلح تلك السيارة ووجدت أنه من الممكن تدريبك اليوم
    İyi görünüyordun. - eğitimin artık bitti mi, Çavuş? Open Subtitles لقد أوشكت على الإنتهاء من تدريبك هنا أليس كذلك أيها الرقيب؟
    Adın şanın duyulmamış. eğitimin dört değil, üç sene. Open Subtitles لم يسمع بكِ أحد من قبل ، و هنا أيضاً تعليمك كان 3 سنوات و لم يكن 4 سنوات.
    Birimde bilgisayar dehası olmadığından emin olmak için Yedek Subay Hazırlık eğitimin kayıtlarına bakmışsındır herhalde. Open Subtitles لذا أنا متأكد من أنك تفقدت سجلات فيالق تدريب الضباط لتتأكد انه لا يوجد بينهم عبقري بالحاسوب في الوحدة
    eğitimin televizyon için değil miydi? Open Subtitles ألم تدرسي الإذاعة أو الصحافة أو ما شابه؟
    Buradaki eğitimin bittiğinde ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعله عند الأنتهاء من دراستك هنا . ؟
    Birlik eğitimin yüzünden, sana işkence etmek eğlenceli olsa da, zaman israfı olur. Open Subtitles أخشى أنه بتدريبك في الاتحاد على التعذيب، سيكون مضيعة للوقت، ما عدا المتعة.
    Bence sebebi de şu: Yürürlükte olan birçok politika eğitimin mekanik kavramlarına dayanıyor. TED والسبب حسب اعتقادي هو التالي: الكثير من التشريعات الحالية تعتمد على المفاهيم الآلية للتعليم.
    eğitimin ne kadar zor olduğundan bahsediliyordu. Open Subtitles تشرح كيف ان تدريباتهم شاقة جدا
    O eğitimin bir parçası da kimi kurtarabileceğini ve kimi kurtaramayacağını bilmektir. Open Subtitles جزء من تدريبنا يتعلق بما يمكنك أو لا يمكنك إنقاذه
    Ve her sene, matematiği eğitimsel bir disiplin olarak kabul eden ve bu eğitimin uygulamasını yapan biriyle tanışmak için gelecek vadeden matematik öğrencileri seçiyorum. Open Subtitles لمقابلة شخص ما الذي يتابعِ الرياضيات كما لو في مؤسسة علمية و قام بالتطبيق العملي لذلك التعليمِ لذا، شكراً لك لاستقبالنا
    eğitimin yarın başlayacak. Open Subtitles إذا فتدريبك سوف يبدأ من الغد
    Aynen. Gizli eğitimin sırasında neyi başardığını merak ediyorum. Open Subtitles وأنا أيضًا أريد أن أرى ثمرة تدريبكَ السرّيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد