Öyleyse eğitimin, kişilerin hayatlarını devam ettirebilmeleri için yaptıkları işlerle ilgili olması ve onlara bu konuda yardımcı olması gerekir. | TED | لذا يتوجب ان يكون التعليم .. غير تقليدي .. ويساعد الاشخاص في جعل حياتهم افضل .. وفي توفير لقمة العيش |
Eninde sonunda eğitimin faydalarını fark edeceksin. Sadece çok vakit kaybetme. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا ستدركين أهمية التعليم فعليكِ الاسراع في هذا الأمر |
Her atlet size çapraz eğitimin faydalarından bahsedebilir. | TED | يمكن لأي رياضي أن يخبركم عن فوائد التدريب باعتماد تمارين مختلفة. |
Ama eminim Riley de eğitimin önemini kavramıştır. | Open Subtitles | ولكني متأكد بأن رايلي يتفهم أهمية التدريب أكثر من أي شخص آخر |
Yani bütün bu bilgin, bu eğitimin seni yoldan çıkardı? | Open Subtitles | إذن كل تدريبك, و معرفتك يمكن أن تقودك إلى الضلال؟ |
Bir miktarını ailene yardım için alabilirsin, fakat önemli bir kısmı eğitimin için kullanılacak. | Open Subtitles | تستطيع أن تأخذ منه قدراً لتساعد عائلتك لكن معظمه لابد أن يستخدم لتمويل تعليمك |
Bak, eğer eğitimin içinde para varsa harcanacak zamanım yok. | Open Subtitles | النوبة القلبية لم تفعل شيئاًسوى أنها قامت بتصفية ذهني اسمعي ليس لدي وقت أضيعه على تدريب جالبي النقود |
Öyle ama maalesef hâlâ bu noktaya gelmemi sağlayan eğitimin parasını ödüyorum. | Open Subtitles | نحن كذلك ، لكن للآسف لازلت أدفع مصاريف التعليم الذي أوصلني لهذا |
Ve hedef değişti ve evet, tasarım eğitim sistemine uygulanmalı ancak eğitimin toplumu ilerletecek lokomotif olabilmesi için nasıl kurgulanması gerektiği bulunmalıydı. | TED | فالهدف أصبح، نعم، لنطبق التصميم في التعليم لكن لنعرف كيف نجعل هذا التعليم وسيلة رائعة لنمو المجتمع. |
Bunu çözmek için, tasarım ve eğitimin kesişimine 3 farklı yaklaşım denedik. | TED | و لأجل أن نصنع ذلك، استعملنا ثلاثة طرق مختلقة لالتقاء التصميم مع التعليم. |
eğitimin nasıl yönetildiği ve kim tarafından kime ne önerildiği hakkında sistem düzeyinde bir bakış gerektiriyor. | TED | أنها نظرة الى نظام التعليم الى كيف يدار التعليم و ما يعطى لمن. |
Neden matametik eğitimin bir çeşit zorunlu konu gibi bu kadar önemli bir parçası? | TED | ولماذا الرياضيات يعد من اهم الاجزاء في التعليم وهو مادة الزامية في كل المناهج التعليمية |
Hakimiyet, itaat etme, ve acı eğitimin ayrılmaz parçaları. | Open Subtitles | الهيمنة، الخنوع، والألم هي جزء لا يتجزأ من عملية التدريب. |
Afilli araba kullanmak operasyon yapanlar için standart eğitimin bir parçasıdır. | Open Subtitles | الدقة هي جزء من قيادة التدريب القاسي للمشارك |
-Ya kendine gelirsin ya da 6 aylık gizli ajanlık eğitimin ve bir yıllık çalışman ziyan olur! | Open Subtitles | أو ستضيع الستة أشهر التي قضيتها في التدريب والسنة التي قضيتها في العمل الجاسوسي بلا فائدة |
Korkarım ki şu andan itibaren eğitimin nahoş bir şekilde devam edecek. | Open Subtitles | انا اخشى ان تدريبك سوف يكون غير مرضيا بكثير من الان فصاعدا |
- Taksisini tamir etmesini söyledim. Bugünlük eğitimin üzerinde çalışabileceğimizi düşündüm. | Open Subtitles | أخبرته أن يصلح تلك السيارة ووجدت أنه من الممكن تدريبك اليوم |
İyi görünüyordun. - eğitimin artık bitti mi, Çavuş? | Open Subtitles | لقد أوشكت على الإنتهاء من تدريبك هنا أليس كذلك أيها الرقيب؟ |
Adın şanın duyulmamış. eğitimin dört değil, üç sene. | Open Subtitles | لم يسمع بكِ أحد من قبل ، و هنا أيضاً تعليمك كان 3 سنوات و لم يكن 4 سنوات. |
Birimde bilgisayar dehası olmadığından emin olmak için Yedek Subay Hazırlık eğitimin kayıtlarına bakmışsındır herhalde. | Open Subtitles | لذا أنا متأكد من أنك تفقدت سجلات فيالق تدريب الضباط لتتأكد انه لا يوجد بينهم عبقري بالحاسوب في الوحدة |
eğitimin televizyon için değil miydi? | Open Subtitles | ألم تدرسي الإذاعة أو الصحافة أو ما شابه؟ |
Buradaki eğitimin bittiğinde ne yapacaksın? | Open Subtitles | مالذي ستفعله عند الأنتهاء من دراستك هنا . ؟ |
Birlik eğitimin yüzünden, sana işkence etmek eğlenceli olsa da, zaman israfı olur. | Open Subtitles | أخشى أنه بتدريبك في الاتحاد على التعذيب، سيكون مضيعة للوقت، ما عدا المتعة. |
Bence sebebi de şu: Yürürlükte olan birçok politika eğitimin mekanik kavramlarına dayanıyor. | TED | والسبب حسب اعتقادي هو التالي: الكثير من التشريعات الحالية تعتمد على المفاهيم الآلية للتعليم. |
eğitimin ne kadar zor olduğundan bahsediliyordu. | Open Subtitles | تشرح كيف ان تدريباتهم شاقة جدا |
O eğitimin bir parçası da kimi kurtarabileceğini ve kimi kurtaramayacağını bilmektir. | Open Subtitles | جزء من تدريبنا يتعلق بما يمكنك أو لا يمكنك إنقاذه |
Ve her sene, matematiği eğitimsel bir disiplin olarak kabul eden ve bu eğitimin uygulamasını yapan biriyle tanışmak için gelecek vadeden matematik öğrencileri seçiyorum. | Open Subtitles | لمقابلة شخص ما الذي يتابعِ الرياضيات كما لو في مؤسسة علمية و قام بالتطبيق العملي لذلك التعليمِ لذا، شكراً لك لاستقبالنا |
eğitimin yarın başlayacak. | Open Subtitles | إذا فتدريبك سوف يبدأ من الغد |
Aynen. Gizli eğitimin sırasında neyi başardığını merak ediyorum. | Open Subtitles | وأنا أيضًا أريد أن أرى ثمرة تدريبكَ السرّيّ. |