Eğitimini burada kesersen... ..Vader gibi sen de hızlı ve kolay olanı seçersen... ..kötülüğün emrine girersin. | Open Subtitles | إذا أنهيت تدريبك الآن إذا اخترت الطريق الأسرع و الأسهل، كما فعل فيدا سوف تصبح عميلا للشر |
Onunla karşılaşmak için acele etmen Eğitimini yarım bırakman kötü oldu. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنك تسرّعت لمواجهته... وأن تدريبك لم يتم بشكل كامل... |
Çünkü Prenses yeteneksiz biri ve askerî Eğitimini tamamlaması imkânsızdı. | Open Subtitles | هل لأن الأميرة عاجزة وغير قادرة على إكمال التدريب الجيشي؟ |
Baskı altında kalma durumunun Eğitimini almadan onu bu işe gönderdiniz. | Open Subtitles | وطلبتم منه العمل بدون اي تدريب لتتأكدوا من انه لن ينهار |
Çok sayıda çocuğun Eğitimini destekledi ve okullara ulaşabilmeleri için bir çoğunu bizimle yaşamaya davet etti. | TED | هي دعمت تعليم عشرات الأطفال و دَعَت العديد للعيش معنا في منزلنا من أجل الذهاب إلى المدارس. |
Deniz Piyade'deki Eğitimini hatırladı. ve kendini kalmaya zorladı. | TED | تذكّر تدريبه في قوات مشاة البحرية، وواصل طريقه خلال استياءه. |
"Sadece takım için değil, kendin için de Eğitimini tamamla." | Open Subtitles | أنهي تعليمك ,ليس فقط من اجل الفريق من الكَ انتَ... |
Eğitimini, halka açık bir eğlenceye çevirmeyi yeğledin. | Open Subtitles | أنت من إختار تحويل تدريبك إلى ترفيه جماعي. |
Çeşitlilik ve duyarlılık Eğitimini nerede aldın sen ? | Open Subtitles | اين اخذت تدريبك في التمييز والاحساس ، اخبرني ؟ |
Kıyafetlerini odanı, masanı ve Eğitimini borcuna ekleyeceğim. | Open Subtitles | سأُضيف ملابسك.. وغرفتك وفترة تدريبك إلى قيمة الدَين |
Aklınıza gelebilecek her şeyin Eğitimini verdik. | TED | كان لدينا جميع أنواع التدريب التي يمكنكم تخيلها. |
Phone: Geçen ay verdiğmiz şeyi tamamladın mı? Şu fotokopi makinası Eğitimini? | TED | المتصل: هل اتتمت ذلك الامر الموكل لك منذ شهر؟ التدريب على الة التصوير؟ |
Bize aslında olan bazı şeyleri, örneğin, artan polis Eğitimini anlatın. | TED | تحدث لنا قليلًا عن بعض الأمور التي تحدث فعلًا، كزيادة تدريب الشرطة مثلًا |
Hans rütbe aldı ve diğer genç kişilerin Eğitimini ve beyinlerinin yıkanışını denetledi. | TED | ترفّع هانز في الرّتب وأشرف على تدريب وتلقين الشّبان الآخرين. |
PISA bu tartışmayı değiştirdi ve erken çocuk Eğitimini Almanya'daki kamu politikasının tam merkezine oturttu. | TED | قام برنامج پيسا بتغيير هذا النقاش ووضعت تعليم الأطفال الصغارفي مركز أولويات السياسة العامة بألمانيا. |
Bugün size bu tabletin ve giydiğim bu sanal gerçeklik başlığının bilim Eğitimini nasıl kökten değiştireceğini göstereceğim. | TED | اليوم , سأعرض لكم كيف أن هذا التابلت و سماعة الواقع الإفتراضي التي أرتديها ستحدث ثورة كاملة في تعليم العلوم. |
Bu; oyuncunun stratejisini, Eğitimini ele verir. | Open Subtitles | ما سيكشف استراتيجية اي لاعب هي طريقة تدريبه |
Komplolar ve teorilerle ilgili Eğitimini tamamlamak için gerçek bir komplo. | Open Subtitles | مؤامره حقيقه لأنهي تعليمك عن المؤامرات و النظريات الخاصه بها |
Eski bir denizci üssü keskin nişancılık Eğitimini burada aldım | Open Subtitles | إنها قاعدة قديمة لسلاح البحرية تدربت على القنص هنا |
Bu yeni kazanılmış zenginlikle sevgi gerektiren bu işleri kariyerlere dönüştürmemiz ve olgun insanları da dâhil etmemiz veya ev Eğitimini de kariyerleştirmemiz gerekmez mi? | TED | ومع هذه الثروة المكتشفة حديثاً، ألا يجب علينا أن نجعل من أعمال الحب مهنًا وأن نسمح لمرافقة المسنين أو التعليم المنزلي بأن تصبح مهناً أيضاً؟ |
Düşmanın yerini koklayıp gemiden açılan ateşi koordine edeceğiz, son dört aydır Eğitimini yaptığımız şeyler. | Open Subtitles | نحن سنصبح المدافعين ضد اى مواقع للعدو . تَنسيق إطلاق النارِ البحريِ تماما ما كنا نتدرب عليه خلال الارع شهور الماضية . |
Öğretmenlik Eğitimini tamamladı ve birkaç ay içinde Siyu Bölgesinde olacak. | Open Subtitles | انها تكمل تدريبها التعليمي و سوف تكون في ارض السو خلال اشهر |
Bilmemne Üniversitesindeki Eğitimini bırakıp geldiğin doğru mu? | Open Subtitles | أليس صحيحا أنك قد تخليتي عن دراستك في الجامعة؟ |
Eğitimini tamamlama azmindeki bu gencin finansal desteğe ihtiyacı var. | Open Subtitles | لأنه مصر على إنهاء دراسته وسوف يحتاج مساعدةَ مالية |
Hiç donanmadaki SEAL Eğitimini duymuş muydunuz? - Evet. | Open Subtitles | لان هذا ما يستلزمه الأمر , هل سمعتم في تدريبات القوة البحرية ؟ |
Savaş Eğitimini nereden aldığını sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل أين تلقيتِ تدريباتك القتالية؟ |
Lucius, 17 yaşında neredeyse tüm Eğitimini tamamladı. | TED | في سن الـ 17، كان "Lucius" قد أوشك على الانتهاء من تعليمه. |