ويكيبيديا

    "efsane" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الأسطورة
        
    • اسطورة
        
    • أساطير
        
    • خرافة
        
    • الأساطير
        
    • إسطورة
        
    • اسطوره
        
    • أسطوري
        
    • الاسطورة
        
    • أسطورية
        
    • أسطوره
        
    • كأسطورة
        
    • خرافه
        
    • بأسطورة
        
    • لأسطورة
        
    Haritayla ilgili yaygın efsane, normal ışık altında tümüyle okunamadığıydı. TED لقد كانت الأسطورة الرئيسية للخريطة مخبأة تماما تحت الضوء العادي.
    - Ama efsane diyor ki, Atlantis halki bunu biliyordu... Open Subtitles أه ، لكن الأسطورة تقول أن شعب أطلانطس كان لديه
    Kasap, diğer katiller kadar bilinmese de yerel bir efsane. Open Subtitles الجزار ليس معروفا بقدر القتلة المتسلسلين الآخرين لكنه اسطورة محلية
    Eğer bunu adam gibi becerirsek, bu okulda efsane oluruz. Open Subtitles لو استطعنا فعل ذلك , سنكون أساطير في هذه المدرسة
    Kara deliklerin evrendeki her şeyi yuttuğuna dair bir efsane vardır, ama onun içine düşmeniz için çok fazla yaklaşmanız gerekir. TED هنالك خرافة تنص على أن الثقب السوداء تلتهم كل شيء في الكون، لكن في حقيقة الأمر يجب الإقتراب كثيرا للسقوط فيها.
    Bu makaleye göre bir efsane toplumla alakalı olarak yaşar ya da ölür. Open Subtitles بناء على هذا المقال فإن الأساطير تقوم وتهدم طبقاً لمدى تأثر المجتمع بها
    Ben sonunda farkına vardım. efsane, hazinenin İngilizlerden korunmak için gömüldüğünü söylüyor. Open Subtitles أخيرا خمنت ذلك , الأسطورة قالت أن الكنز تم إخفائه عن البراطنيين
    Bu kasabada, şeytani bir yaratığın konumlandığına dair bir efsane var. Open Subtitles تقول الأسطورة أن في تلك البلدة، وحش شرير يتمدد في الإنتظار.
    efsane tekrar anlatılmaya başlandı ve hikâyede yeni kahramanlar ortaya çıktılar. Open Subtitles .. و عادت الأسطورة للحياة مجدداً و ظهرت بها وجوه جديدة
    Neden bu efsane hakkında Thor'un bize anlatmadığı bazı şeyler olduğunu düşünüyorum? Open Subtitles لماذا أعتقد هناك شيئا ما حول هذه الأسطورة ثور لايخبرنا به ؟
    efsane der ki... denizkızları bazen bir adamı yedekte tutarlar. Open Subtitles الأسطورة تقول أن الحورية أحيانا تبقي رجلا وفي بعض الأحيان,
    Beyler, sanırım bu efsane avcılığı görevimiz, sona erdi. Open Subtitles أيها السادة , أعتقد أن إلتزامى بالبحث عن هذة الأسطورة إكتمل
    Dürüst olmak gerekirse onun bir efsane olduğunu düşünmeye başladım. Open Subtitles لكن بصدق بدأت أفكر أنه لا شيء أكثر من اسطورة
    Şövalye efsane olabilir... ancak Peter Kent'in adı telefon rehberinde mevcut. Open Subtitles ربما يكون الفارس اسطورة لكن بيتر كينت موجود في دليل الهاتف
    Sonra, zaman geçtikçe o inançlar, efsane ve folklora doğru geçti. Open Subtitles وبعدها، مع مضي الوقت، تضاءلت تلك المعتقدات إلى أساطير وخرافات شعبية.
    İlginçtir, bu bitkiyle ilgili pek çok efsane var. TED المثير بالأمر، أن هناك عدة أساطير مرتبطة بهذه النبتة.
    Bence bu daha çok dergi satmak için uydurulmuş bir efsane. Open Subtitles اعتقد انها مجرد خرافة تساعد على بيع المجلات لحظة خرافة ؟
    Uzayda bir trilyon dolarınız ve 20 yılınız yoksa hiçbirşey yapılamayacağıniza dair bir efsane vardır. TED هناك خرافة أنه لا يمكنك أن تفعل أي شيء في الفضاء بأقل من تريليون دولار و 20 سنة.
    İnsanların nasıl kurt adama dönüştüğüyle ilgili birçok efsane var. Open Subtitles يوجد العديد من الأساطير حول كيفية تحوّل الناس إلى مذئوبين.
    Kızılderililer bana kutsal balıklarından söz etmişlerdi. Ama ben bunun bir efsane olduğuna inanmıştım. Open Subtitles أخبروني الهنود عن أسماكهم المقدسة لكني كنت متأكداً بأنها مجرد إسطورة
    turquare@gmail. com Ancak zaman öğretebilir bize neyin gerçek ve neyin efsane olduğunu. Open Subtitles الوقت وحده هو من يستطيع أن يعلمنا ما هو حقيقي وما هو اسطوره
    Evet, kız aynı efsane yaratık, tek boynuzlu at gibi. Open Subtitles أجـل كـانت كمخلـوق أسطوري مثـل الحصـان ذو القـرن
    Her katmanında efsane ve spor ayrıntıları yankılanmakta. TED من الرياضية و الاسطورة و تناهي التفاصيل والتناغم
    Bunlar bile seni efsane yapmaya yeter. Dilin konusunda yalan söylemek zorunda değilsin. Open Subtitles هذه قصة أسطورية بم يكفي لا يجب أن تكذب بشأن لسانك
    Thor'un salonu hakkındaki efsane. Open Subtitles هناك أسطوره فى هذة الأنحاء عن قاعة قوة ثور
    O ofisteki bir adam, efsane olmuştu. Open Subtitles لأنّ الرجل الذي كان في ذلك المكتب يعتبر كأسطورة
    Bazı dedikodular duymuştum ama hep efsane olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles نعم , لقد سمعت أشاعات ولكنى أعتقدت أنها خرافه
    Böylesine özgü bir efsane daha bilmem. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأسطورة أخرى تحمل نفس الدقة
    Yaşayan bir efsane için yemek pişirmiştim hem de birkaç ay önceye kadar adını bile duymamış olduğum bir efsane. Open Subtitles كنت أطهو عشاءً لأسطورة مع أنني لم أسمع بها إلا منذ أشهر قليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد