Örneğin, bu hayvan Fener balığı tarafından yenilir, Fener balıklarını mürekkep balığı yer, mürekkep balıklarını ton balığı yer ve ton balığını da biz yeriz. | TED | مثلًا: سمك الفانوس يأكلها والحبار يأكل سمك الفانوس والتونا تأكل الحبار ونحن نأكل التونا |
Mavi Fener'in üzerindeki odalarında buldular... ölü çocukla savaşağasını... | Open Subtitles | في غرفتهم فوق الفانوس الأزرق الطفل الميت وأحد أسياد الحرب |
Bir elinde Fener varsa, diğer eliyle de kendi kendine kapanan bir kapıyı açık tutuyorsa, silah tutacak eli kalmaz. | Open Subtitles | لقد سمعوا، لو كان لديه مصباح في يد وممسك بباب متأرجح في اليد الأخرى ليس لديه يد أخرى لحمل المسدس |
Bütün gece üzerlerine Fener tuttum. | Open Subtitles | من الصعب أبعاد هذه الطيور وجبّ أن نستعمل المصباح طوال الليل |
Bir Fener. Çan kulesine çıkan merdivenin altında; bakmamız gereken yer orası. | Open Subtitles | فانوس واحد، تحت سلم البرج الحلزوني، هناك يجب أن نبحث. |
Bir daha Fener yanmaması ve ayak masajının olmaması yüzünden mi mutsuzsun? | Open Subtitles | لا المصابيح تقاد و لا تدليك القدم هل أنت حزينة؟ |
Fener sorumlusu Andrew Moriz ve yardımcısı... Felipe Mendoza'yı soğukkanlılıkla öldürmekten suçlu bulundun... | Open Subtitles | انت متهم باغتيال حارس المنارة, اندرو موريز بدم بارد |
Yeşil Fener Birliği ile hiç karşılaşmadık bile. | Open Subtitles | ونحن ابدا لم نستطع أن نتواصل مع هيئة الفانوس الاخضر |
Paul Revere'a, İngilizlerin geldiğini haber vermek için çan kulesine Fener astığı Boston'daki eski Kuzey Kilisesi. | Open Subtitles | حيث علق توماس نيوتن الفانوس في برج الكنيسة |
Belki bu gece Kağıt Fener'e gideriz, ne dersin? | Open Subtitles | لربما الليلة يمكننا الذهاب الى الفانوس الورقي ؟ |
Bence bebekler ve küçük çocuklar sahne ışığı gibi bir idraktan çok Fener gibi bir idrağa sahip görünüyor. | TED | أعتقد أن الرضع وصغار السن لديهم وعيٌ هو أقرب إلى ضوء مصباح منه إلى ضوء كشاف مسلط. |
Simdi Bayan Manion'dan köpege bir Fener vermesini isteyecegim. | Open Subtitles | والآن ساطلب من السّيدةَ مانيون ان تجلب مصباح كاشف للكلبِ. |
O gerçekten bir Fener. Ben de neden bu odada bu kadar çok pil var diyordum. | Open Subtitles | ــ إنه حقا مصباح كاشف ــ لا عجب من أنك تملكين الكثير من البطاريات |
Birinde para, diğerinde sürekli yanıp sönen, bir Fener olacak. | Open Subtitles | واحد معه المال والآخر معه المصباح والذي سيومض به بإستمرار من جانب الى آخر |
Fakat önce Fener'i, buralarda bir yere sakladilar. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يخبئوا المصباح في مكان ما هنا بالأسفل |
Seni bu kıyafetle buradan çıkarmak Fener taşımak gibi olur. | Open Subtitles | أخذك للخارج بهذا الفستان مثل حمل فانوس |
Fener birliğinin zayıflamasına tanık olduk ve saygınlıklarınıi kalacı bir şekilde lekeledik. | Open Subtitles | لقد زرعنا بذور الفُرقة بين فيلق المصابيح ولوثنا سمعتهم للأبد |
Ben Fener kulesindeyim ve bir cinayet ihbarında bulunacağım. | Open Subtitles | أنا في ردهة المنارة وأنا لدي تقرير، جيد , عن جريمة قتل |
Bu kötü ve yoldan çıkartanlar tarafından korunan geniş boşlukta, O Ori'ın savaşçılarına karanlıkta Fener olacak ve kurtuluşun gerçek yolunu takip edenlere. | Open Subtitles | في هذه الرقعة الشاسعة المغطاة بالشرور الذي يقودهم للضلال هي ستكون منارة النور في وسط الضلام |
Okyanus derinliklerinde dev yaratıklar olduğunu hayal ediyor olabilirsiniz ama oradaki hayvanların çoğu çok küçük, tıpkı bu Fener balığı gibi. | TED | ربما تتخيلون وحوشًا ضخمة تتجول في أعماق البحار، لكن معظم الحيوانات هناك صغيرة جدًا، بحجم سمكة الفنار هذه. |
Fener, ocak ve uyku tulumları dışında pek bir şey yok. | Open Subtitles | بخلاف الفوانيس و معدات الطبخ وأكياس النوم لا نملك الكثير منهم |
Tabii, Thelma. O zaman bu Fener çok işimize yarar. | Open Subtitles | بالتأكيد، في هذه الحالة سيكون للفانوس أهمية قصوى. |
Fener olmak istiyor musun? Kendini Ordu'ya adamalısın. | Open Subtitles | إذا أردت أن تصبح فانوساً فعليك الإلتزام للفيلق |
Bazılarında Fener var onların. | Open Subtitles | لديهم فوانيس تتدلى من بعض سيارات إسعافهم |
radar ekranı için bir delik kestim ve altına Fener koyarak aydınlattım. | TED | صنعتُ ثقباً لشاشة الرادار ووضعتُ مصباحاً يدوياً في الأسفل لإضاءته. |
Ve sonra Fener gerçekten ısınmaya başladı ve ben de onu düşürdüm. | Open Subtitles | وبعد ذلك المصباح الكاشف أصبح حار جدا، وأنا أسقطته. |