27 milyar dolar Susan gibi insanların her yıl cep telefonu şarj etmeye, evlerini aydınlatmak için el feneri pillerine ve gaz yağına yaptığı harcama. | TED | 27 مليار دولار هو ما يصرفه أشخاص مثل سوزان كل سنة لشحن الهاتف الخلوي، بطاريات المصباح والكيروسين لإضاءة المنزل. |
feneri Muff tasyordu. | Open Subtitles | غادرت عبرالبابِ الجانبيِ. ماف كَانَ يَحْملُ المصباح. |
Güney Amerika'nın güneyindeki deniz feneri. | Open Subtitles | إنها المنارة الموجودة في أقصى جنوب أمريكا الجنوبية. |
Deniz feneri otomatiğe bağlandı. O yüzden gitmemize gerek kalmadı. | Open Subtitles | لقد أصبحت المنارة أوتوماتيكية بعد أن تم تحديث النموذج |
Yanında feneri ve bir kaç küreği olan var mı? | Open Subtitles | أي شخص يحصل على مصباح يدوي وزوجين من المعاول ؟ |
Bu sevimli kağıt feneri, bir Çin mağazasından almıştım. | Open Subtitles | إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني |
feneri takip edecek olursan fişin şurada ve şurada gömülmüş olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | حسن ، إذا صوبت الكشاف فستجد الفاتورة موجودة هنا |
Amerikadan buraya bir deniz feneri görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
Hepinizin dikkatini çekerim, feneri köpek yakt. | Open Subtitles | اطْلبُ مِنْ المحكمة ان تلاحظ ا ان الكلب قام بتشغيل المصباح. |
Bana bir işaret feneri gerekiyor. Nasıl diyordunuz, cep feneri mi? - El feneri mi? | Open Subtitles | أحتاج إلى مصباح ماذا يسمى ذاك المصباح الذي يوضع بالجيب ؟ |
- Fakat tarikat feneri sandukadan aldiysa, onu nereye koydular? | Open Subtitles | لكن اذا الطائفة أخذت المصباح من السفينة فأين وضعوه؟ من المحتمل أنهم أخفوه في مكان آمن يعرفونه |
Deniz feneri otomatiğe bağlandı. O yüzden gitmemize gerek kalmadı. | Open Subtitles | لقد أصبحت المنارة أوتوماتيكية بعد أن تم تحديث النموذج |
İletişim cihazlarını ve bir deniz feneri bekçisi gibi yalnız olmayı severim. | Open Subtitles | أدوات الاتصال و البقاء وحدي كحارس المنارة |
Harika bir deniz feneri vardı. Tam kumsalda, sahil yolunun bitimindeydi. | Open Subtitles | كانت هناك تلك المنارة الرائعة وكانت مباشرة على الشاطئ بعيدة عن زاحم الناس |
Yanında feneri ve bir kaç küreği olan var mı? | Open Subtitles | أي شخص يحصل على مصباح يدوي وزوجين من المعاول ؟ |
Elimde 500 sayfa tünel plânı ve el feneri var. | Open Subtitles | أجل, لدي 500 صفحة من سجلات الانفاق و مصباح يدوي |
Bu sevimli kağıt feneri, bir Çin mağazasından almıştım. | Open Subtitles | إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني |
feneri de yakardım ama aklını yitirip beni onunla dövdüğün için kırılmış. | Open Subtitles | و كنت سأضئ الكشاف و لكنه كسر لأنك فقدت عقلك و ضربتينى به |
Amerikadan buraya bir deniz feneri görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هذا الكتاب جعلك تأتي من أمريكا لكي تري منارة ؟ |
Daha önce böyle değildi tam tersine deniz feneri bakıcılarına fırtınalarda yardım ederdi. | Open Subtitles | لم يسبق له الخوض في هذه الأمور من قبل على العكس تماماً تحدّي العواصف كما ساعد مراقبوا الفنار |
Yeni gardiyanın bir el feneri vardı. | Open Subtitles | ليظهر حارس جديد كان يمتلك مصباحاً كاشفاً |
feneri yanan ev menüyü hazırlıyor. | Open Subtitles | البيت الذي يوقد فيه المصابيح من حقه أن يختار قائمة الطعام |
El feneri' ndeyken bana kahve getirebilirsin dedim. | Open Subtitles | أخبرنه أنه يمكن أن يعزمني على القهوة في الـ"تورتش" |
Bir olaya girersen, kutsal üçlüyü sakın unutma şok tabancası, biber spreyi ve el feneri. | Open Subtitles | ان واجهتك اية مشكلة لا تنسي ثالوثك المقدس العصا الصاعقة ، بخاخ الفلفل الخاص بك مصباحك |
Çantamda el feneri var tabii bulabilirsem. | Open Subtitles | لدى كشاف فى حقيبتى اذا أمكننى الحصول عليها |
Her yıl doğum gününde, kral ve kraliçe binlerce feneri gökyüzüne salarmış. | Open Subtitles | بكل عام وفي توقيت ميلادها يُطلق الملك والملكة آلاف الفوانيس في السماء |
Batıracağına iki tüp güneş kremi ve el feneri koyuyorum. | Open Subtitles | لدي أنبوبين من مستحضر ضد حروق الشمس و مشعل كهربائي على أنه سيفشل. |
Susan'ın teçhizatı bu: dört ampul, radyo, belki küçük bir el feneri, çatıda küçük bir güneş paneli. | TED | هذه هي عِدة سوزان: أربع مصابيح كهربائية، راديو، وكشاف نور صغير، ولوح شمسي صغير على السطح. |