Şimdi bu sistem nihayetinde diğer geliştirmelerle birlikte festival boyunca izdihamın önlenmesine yardımcı oluyor. | TED | الآن، النظام، بكل تأكيد، مع الابتكارات الأخرى، ساهم في منع حدوث التدافع طوال فترة المهرجان. |
Biz öncüleriz. Geriye kalanlar festival biter bitmez bize katılacaklar. | Open Subtitles | -و لكننا نحن الطليعة,و البقية ستلحق بنا بعد انتهاء المهرجان |
festival neredeyse bitmek üzere; gelecek seneye kadar da yok. | Open Subtitles | المهرجان على وشك الانتهاء ولن يكون هناك شيء حتى السنة القادمة |
...bu büyük spor müsabakasını tamamlayan bir festival tarihteki en büyük spor müsabakasını. | Open Subtitles | .. مهرجان لاستكمال هذا الحدث الرياضي الكبير ، أهم حدث رياضي في التاريخ. |
Şimdi, Doha Tribeca Film festival ithal bir festival olmaktan çok New York ve Doha şehirleri arasında yapılan önemli bir festivaldir. | TED | الآن في الدوحة ترايبيكا السينمائي ليس مهرجانا مستوردا، بل هو مهرجان تعاوني مهم بين مدينتي نيويورك والدوحة. |
festival, büyük kazıkların üzerine yerleştirilmiş levhalar olan atölyede gerçekleşmişti. | Open Subtitles | عقد الإحتفال في الورشة, على ألواح طويلة موضوعة على حوامل |
gibi bir hata yaptım. Şimdi ise sanki 3 günlük festival. | Open Subtitles | بالتهور في عيد ميلادها الان ، أنه 3 أيام من الاحتفال |
festival'de akşam yemeğine aileni topluyorsun ve geride bıraktığın yılda hayal kırıklıklarına uğruyorsun. | Open Subtitles | وعند عشاء الـ فيستفوس تجتمع عائلتك حولك وتخبرهم كم خيبوا ظنك على مدى العام السابق. |
festival nedeniyle kasabada tek bir boş oda yokmuş. | Open Subtitles | ليست هُناك غرفة خالية فى البلدة . بسبب المهرجان |
festival başlıyor. Polis, bu gangsterlerin icabına bakacak. | Open Subtitles | المهرجان يفتح الشرطة ستوقف هؤلاء المجرمين |
festival başlıyor. Polis, bu gangsterlerin icabına bakacak. | Open Subtitles | المهرجان يفتح الشرطة ستوقف هؤلاء المجرمين |
Kanıtla o zaman. Beni o aptal festival jüri şeyine al. | Open Subtitles | أثبتي ذلك، ضعيني في هيئة المحكمين لذلك المهرجان السنمائي |
Hey Bayan festival, 10 dakika içinde orada olacağım. | Open Subtitles | يا الآنسة المهرجان , سأكون هناك في عشْرة دقائقِ، استعدى |
festival tarihindeki tek arka arkaya kazanan olacağız. | Open Subtitles | سنكون أوّل من يفوز بالجائزة على التوالي في تاريخ المهرجان |
Ama festival'den önce uygunsuz bir şey olmasın. | Open Subtitles | لكن قبل المهرجان لاشئ غير متوقع يجب ان يحدث |
Bir diriliş, çadırlı bir festival gibi. Sivil haklar hareketinden çok da farklı değil. | TED | إنها مثل مهرجان خيام للنهضة، وليس مثل توجيهات حركة الحقوق المدنية. |
İşte bu yüzden çocuklar dört sene önce festival için bu şekilde giyinerek bana sürpriz yaptılar. | Open Subtitles | هذا هو السبب قبل أربعة سنوات ذهبنا إلى مهرجان وقد فاجأوني بهذة الصورة وبتلك الملابس |
Ve her sene onların şerefine festival düzenliyoruz. | Open Subtitles | وفي كُلّ سَنَة عِنْدَنا مهرجان على شرفِهم |
Diğeri ise festival için tutukluların salıverilmesini buyuran emir. | Open Subtitles | اللفافه الأخري هي أمر بإطلاق سراح مساجين بمناسبة الإحتفال |
Kültürel festival programı artık hazır, Herr General. | Open Subtitles | الجدول الاحتفال الثقافي قد اكتمل الآن,أيها جنرال |
Tamam, George. Sırada festival'in cesaret gerektiren güç bölümü var. | Open Subtitles | حسناً، جورج، حان وقت تحدي فيستفوس البدني. |
Bu yüzden, yeni festival, seyirciye gösteriyi şekillendirmesinde hayati bir rol sunuyor. | TED | المهرجانات الجديدة تطلب من الجمهور تأدية دور أساسي في العرض |
Fraziers Bottom'da bir festival yapılmıştı, dönen bir alet vardı, ve kenarlara tutunup, düşmemeye çalışıyordun. | Open Subtitles | عندما اتى هذا الكرنفال إلى قاع فرازيرس و كان لديهم تلك الجولة حيث يسرّع حولها وأنت يجب أن تقف ضدّ الجانب والمركز يسقط |
festival biletlerimi, at taşıma treyleriyle eve gitmek için verdim. | Open Subtitles | توجب علي استبدال بطاقة الدخول للمهرجان بتوصيلة للمنزل على حصان |
Ama festival çocuklar için yapılıyor. | Open Subtitles | ولكن الأحتفال من اجل الأطفال |
Black Rock'ta Burning Man'e gittim. Şahane bir festival. Sen de gelmeliydin. | Open Subtitles | لقد عملت للرجل المدفون في الصخرة السوداء إحتفال عظيم |
festival için ne zaman yola çıkıyoruz? | Open Subtitles | مرحبا, كيلسو. إذن , متى سنرحل الى فانستوك ؟ |
Fakat yarınki Hoşgörü Festivali iptal edilmeyecek ve festival ruhuna bürünmüş ve hoşgörülü şekilde kameraların karşısında olacaksın. | Open Subtitles | لكن احتفال التسامح غدا سيستمر، ومن الأفضل أن تراك الكاميرات في مزاج احتفالي ومتسامح. |
Bu bir festival mucizesi. | Open Subtitles | معجزة "فيستفوسية". |
Sanırım bu çocuklar henüz ikinci sınıftayken festival ödülünü kazanan adamdan birşeyler öğrenmek ister. | Open Subtitles | اعتقد بأن هؤلاء الأطفال سيفضلون تعلم شيء ما من الشاب الذي فاز بالمهرجان عندما كان مجرد طالب بالسنة الثانية |
Görünüşe göre festival sırasında olmuş. | Open Subtitles | يبدو ان ذلك كان خلال ثلاثاء المرفع |