Doha Tribeca Film Festivali yeni kültürel merkezimiz Katara'da yapıldı. | TED | مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا. |
Yarın Joseph ve Mary'yi bulurum ve beraber Azizler Festivali'ne gideriz. | Open Subtitles | في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين |
Bu doğru değil, öyle değil mi? Kış Festivali'ni mahvedeceksiniz. | Open Subtitles | .. هذا لا يبدو طيبا ستتسبب في الغاء مهرجان الشتاء |
O Festivali başka bir bütçe kesintisi yüzünden birkaç yıl önce yitirdik. | Open Subtitles | نحن خسرنا المهرجان في السنوات الماضيه بسبب سلسله اخرى من تخفيض الميزانيه |
Bugünden başlayıp Karides Festivali'nin sonuna dek sürmesi dahi umrumda değil... | Open Subtitles | لا أبالي لو استغرق هذا من الآن حتى نهاية مهرجان الروبيان |
St. Salvatore Festivali gibi olacak, İtalya'da her yıl yapıldığı gibi. | Open Subtitles | سيكون مثل مهرجان سالفاتوري مثل الذي يقوم في إيطاليا كل عام |
Hasat Festivali'ni tanıtmak için büyük bir medya kampanyası yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نصنع حملة إعلانية كبيرة لكي نعلن عن مهرجان الحصاد |
Pekala bakın, kimseyi telaşlandırmak istemiyorum, ama yemek Festivali kötü bir hale geldi. | Open Subtitles | لا أريد أن أفزع احداً و لكن مهرجان الطعام العالمي أخذى منعطفاً مظلماً |
Annen ve ben, Ademoğullarının Sonu Aşk Festivali planı yaptık. | Open Subtitles | انا و امك سنحظى بليلة نهاية العالم خطة مهرجان الحب. |
Buzul Ruhlar Festivali'nin kış gündönümünde bitmesinin bir sebebi var. | Open Subtitles | ثمة مغزى لانتهاء مهرجان أرواح النهر الجليدي في الانقلاب الشتوي |
En İyi Süper Domuz Festivali planlandığı gibi devam edecek. | Open Subtitles | صحيح. وسيستمر مهرجان أفضل خنزير خارق كما هو مخطط له. |
Başarılı oldu mu? Artık filmimiz Sundance Film Festivali'nde gösterime girdiğine göre bir göz atabiliriz. | TED | حسنا ، منذ العرض الأول للفيلم في مهرجان صندانس السينمائي، دعونا نلقي نظرة. |
Zamanla bu bir hareket olacak kültürel bir oluşum gibi Woodstock'un siyahi kadınları iyileştirme Festivali versiyonu gibi. | TED | سوف تكون لحظة في التاريخ مثل مؤسسة ثقافية، وفي الواقع، سوف تكون مثل مهرجان وودستوك لتعافي المرأة السوداء. |
1947'de, Edinburgh Festivali doğdu ve Avignon doğdu ve diğer yüzlercesi uyanarak takip etti. | TED | في 1947، ولد مهرجان إيدنبرج وتلاه مهرجان أفيجنون ومئات المهرجانات الأخرى |
İşte bu yüzden burayı ziyaret eder, boğa Festivali izlemek için. | Open Subtitles | هذا هو سبب زيارته لهذا المكان, لحضور مهرجان الثيران |
Bütün günlerini, saplantılı bir biçimde... babanın onuruna yapacağı Festivali planlamakla geçiriyor. | Open Subtitles | إنه يقضي معظم اليوم وهو مهووس بتخطيط المهرجان لتكريم أبيك |
Benim fabrikam çalıştı, kahrolası. Şimdi çık dışarı ve bana Festivali kazandır. | Open Subtitles | لكن قذيفتي نجحت، والآن اخرج واربح جائزة ذلك المهرجان |
Gogol Festivali için hazır değildim. | Open Subtitles | وبعدها لم أكن على استعداد لمهرجان غوغول. |
Dışarda Shane in fen Festivali vardı. | Open Subtitles | فى الخارج كان معرض شاني للعلوم والجميع يترقب الحدث |
Lana, bu hafta sonu Grandville'de bir kış Festivali var. | Open Subtitles | لانا ثمة إحتفال شتائي في غراندفيل نهاية الأسبوع |
Dinle İtalyan olan her şeyin ustası, hafta sonu evimde Fellini Festivali veriyorum ve onun ülkesinin en güzel yemeklerini sunmalıyım. | Open Subtitles | انظر, سيد كل شىء ايطالي انا اقوم بمهرجان فيللينى فى منزلى تلك العطلة الاسبوعية و انا يجب ان اقدم الطعام الجميل |
Newyork'un kalbinde, Central Parkı'nda Dünya Vatandaşı Festivali başlattık ve dünyanın büyük sanatçılarını katılmaları için ikna ettik. | TED | وأطلقنا احتفال المواطن العالمي. في قلب مدينة نيويورك في سنترال بارك وأقنعنا بعض أشهر فناني العالم أن يشاركوا. |
Tiyatroyu seven biriysen, açık havada sokak tiyatrosu Festivali yapabilirsin. | TED | إذًا وجدتُ أنك إن كنت رجل مسرح، فلديك مهرجانات مسرحية في الشارع. |
Bir gün gelip Festivali görmek isterim | Open Subtitles | يسعدني أن أبقى وأحضر الاحتفالات ذات يوم |
Lise Festivali için biraz büyük değil misin? | Open Subtitles | ألستَ كبير السن بعض الشيء عن أحتفال المدرسة الثانوية؟ |
Çin Mahallesi'ndekiler sokak Festivali yapsın. | Open Subtitles | سنقيم مهرجانا في شوارع الحي الصيني |
Film Festivali için jüri listesini hazırlıyorum. | Open Subtitles | أكون قائمة لهيئة المحكمين للمهرجان السينمائي |
Bu haftasonu Gulfhaven'de Clint Eastwood film maratonu ve çorba Festivali var. | Open Subtitles | نهاية هذا الأسبوع خليج النعيم سيستضيف فلم ماراثون لكلينت إيستوود ومهرجان الحساء |
Sonra son yılımızda, okul Festivali sırasında... | Open Subtitles | و خلال اخر موعد لاحتفال المدرسة لهذه السنة |