ويكيبيديا

    "görmüyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ترى
        
    • ترين
        
    • ترون
        
    • تري
        
    • يرى
        
    • تراني
        
    • تَرى
        
    • تريان
        
    • يراني
        
    • تلاحظ
        
    • تروا
        
    • الرؤية
        
    • يراها
        
    • يرون
        
    • يرَ
        
    Sen bunun, kahrolası anti-semitik bir film olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى في فيلمك اللعين هذا أنه معادٍ للسامية ؟
    Ama, Mario, görmüyor musun, başından beri bize yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles لكن يا ماريو ، ألا ترى ، إنه كان يحاول مساعدتناطوالالوقت.
    Babanın annenle yaşadığı ilişki biçiminin... aynısını yaşamakta olduğunu... görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى إنك تعيش نفس النمط لقد عاشت أمك مع أبيك
    Kızkardeşlerimiz bu deney için hayatlarını tehlikeye attı. Fayda görmüyor musun? Open Subtitles أخواتنا يخاطرون بحياتهم لإنجاح التجربه ألا ترين أنه أفضل لو نجح
    Haydi gidelim. Çabuk, çabuk, çabuk! Endişeli olduğu mu görmüyor musunuz? Open Subtitles لنذهب,بسرعة,بسرعة,بسرعة ألا ترون أني متشوق؟
    Yüce Tanrım, salak mısın nesin, ne yaptığını görmüyor musun? Open Subtitles يا للمسيح ، أيها الأحمق ألا ترى ما فعله ؟
    Bu gibi davranışların, esas kendimizi yok etmek olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى بأن كل ما تفعلونه يدمر كل ما نحاول بناءه؟
    Bu insanların onu buradan götürmene izin vermeyeceğini görmüyor musun? Open Subtitles الا ترى ان هؤلاء الاشخاص لن يتركوك تاخده خارج هنا
    Babanın senin yüzünden mahvolduğunu görmüyor musun? Ne kadar yaşlı gözüküyor baksana! Open Subtitles ألا ترى ان والدكَ يتعذب بشدة بسببكَ لدرجة انه يبدو عجوزاً ؟
    Daha fazla alkol alma. Sana ne yaptığını görmüyor musun? Open Subtitles لا تتناول المزيد من الكحوليات ألا ترى ما تفعله بك؟
    Sana değer veren, sana ihtiyacı olan insanların olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى بأنّ ثمةَ أشخاصاً يكترثون لأمرك أشخاصاً بحاجة إليك ؟
    Baba, kasabadaki yaşlıların ne kadar iyi yaşadıklarını görmüyor musun? Open Subtitles أبي، ألا ترى كيف يعيش الناس الكبار في هذه البلدة؟
    Bununla sizin soğukkanlı katil tanımınız arasında bir tezat görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا ترى التناقض بين هذا و وصفك لقاتل بدم بارد ؟
    Bu zenciyle John Ruth'un, seni tehlikenin tam ortasına attığını görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى أن هذا الزنجي و جون روث قد وضعوك وسط الخطر؟
    Bekle bir saniye, peki ya sen? Hiçbir şey görmüyor musun? Open Subtitles ولكن إنتظري لحظة , أعني ماذا بشأنكِ ألا ترين أي شيء
    Bu, temiz bir fotoğraf. Peynirin içinde hiçbir şey görmüyor musun? Open Subtitles إنها صافية مثل صورة فوتوغرافية أنتِ لا ترين شيئاً في الجبنة؟
    Oğullarımdan ve kızlarımdan kurtulmam lazım. Nasıl yığıldıklarını görmüyor musun? Open Subtitles أريد أن أتخلص من الأبناء والبنات هل ترين كيف يزيدون؟
    Baylar, benim gördüğümü görmüyor musunuz? Open Subtitles مرحبا شباب عن ماذا تتحدثون ؟ الا ترون ما اراه ؟
    Seks tarlası kadını, depom büyüyor, görmüyor musun? Open Subtitles سيدة الحقل المثيرة, ألا تري أن صومعتي بدءت فى الصعود؟
    Gözleri iyi görmüyor da, Bn. Lee'ye yakından bakmak istiyor. İzin verildi. Open Subtitles السيد برتشارد لا يرى جيدا و يود رؤية السيدة لي عن قرب
    Bilmiyorum, galiba beni o gözle görmüyor. Open Subtitles لا أعرف , أظن إنها لا تراني بهذه الطريقة
    Dünyada onu öldürebilecek tek adamın sen olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles الا تَرى بأنّك الرجلَ الوحيدَ في العالمِ الذي يَسْتَطيع قَتْله؟
    - Bütün gün birbirinizi yeterince görmüyor musunuz? Open Subtitles ألا تريان بعضكما بما فيه الكفاية طوال اليوم؟
    Ayrıca beni "sağır birisi" olarak görmüyor. TED إلى جانب، أنه لا يراني كشخص أصم.
    Sana silah doğrulttuğumu görmüyor musun embesil? Open Subtitles هل أنت أبله , ألا تلاحظ أن مسدسا ً موجها ً إليك ?
    Acele edin, çocuklar. Beyefendinin susuzluktan kavrulduğunu görmüyor musunuz? Open Subtitles بسرعة يا أولاد ألا يمكنكم أن تروا أن الرجل المحترم جاف؟
    Yediğin yumruklardan gözlerin artık gün ışığında görmüyor. Open Subtitles عيناك لم تعد قادرة على الرؤية في وضح النهار
    Kof ve işe yaramazız ve saçmalık yüklüyüz, kimse hiç görmüyor. Open Subtitles نحن مجرد أجواف بلا أهميه و محشون بتراهات لن يراها أحد
    Bunu izlerken konuştukları kişiyi ki o, izledikleri şeyi görmüyor olacaktı, bir doğa belgeseli izlediklerine ikna etmeleri gerekecekti. Open Subtitles و أثناء المشاهدة كان عليهن إقناع المحاور الذي كن يتحدثن إليه و الذي لا يرى ما يرون أنهن كن يشاهدن فيلم عن الطبيعة
    Kendini öyle görmüyor da olsa, kesinlikle bir dahi idi. Open Subtitles ‫كان قطعا نابغة رغم أنه لم يرَ نفسه كذلك مطلقًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد