ويكيبيديا

    "gözümü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عيني
        
    • عينى
        
    • عيناي
        
    • عينيّ
        
    • نظري
        
    • بعيني
        
    • عيوني
        
    • عينايّ
        
    • عيونَي
        
    • حدّقت
        
    • رمشت
        
    • أعمتني
        
    • يغمض لي
        
    • لى عين
        
    • لي جفن
        
    Tamam, size bol şanslar. Yine gözümü bağlamak ister misiniz? Open Subtitles حسناً حظاً سعيداً هل تريديون تغطية عيني من جديد ؟
    Sopasını almak istedim başka bir Berkut geldi sopasıyla gözümü mahvetti. Open Subtitles أردت إبعاد هراوته لكن شرطي آخر أتى و هشّم عيني بهراوته
    Dahil oldum bile, ayrıca gözümü o kadının üzerinden ayırmayacağım. Open Subtitles إنني متورطة بالفعل, ولن أقوم بإبعاد عيني عن تلك المرأة.
    Ne yazık ki, hiçbir doktor benim gözümü geri getiremez. Open Subtitles يا للخسارة ، لا يستطيع أى طبيب أن يعيد اٍلى عينى
    Sürekli maske takıyorlardı ya da gözümü bağlıyorlardı o yüzden yüzlerini hiç görmedim. Open Subtitles لقد كانوا يلبسون اقنعه دائماً او يعصمون عيناي لذا لم ارى اي منهم
    gözümü her kapattığımda o küçük, tatlı maymunun yüzünü görüyorum. Open Subtitles كل مرة أغلق فيها عينيّ أرى وجه ذلك القرد اللطيف
    Fakat bir süre önce keşfettim ki, sol gözümü kapattığım zaman elde ettiğim şey beklediğimden farklı olarak şu; TED ولكن فيما مضى, اكتشفت انني اذا غطيت عيني اليسرى, بدلا من ذلك, احصل على هذا
    Sol gözümü ise ben 13 aylık iken almışlar. TED كان عمري 13 شهرًا عندما قاموا بإزالة عيني اليسرى.
    - Tut onu. - gözümü çıkardınız, kaltaklar. Open Subtitles أمسكِ به لقد قمتن بإغلاق عيني أيتها العاهرات
    Zamanını geçireceksin, Ben de gözümü burada Batı Nehri'ndeki şeylerde tutacağım. Open Subtitles ستفعل قتك، سأبقي عيني على أشياء هنا في نهر الغربية.
    İnanırım, az kalsın gözümü çıkarıyordu. Open Subtitles بلا مزاح . لقد كادت ان تجعل عيني تخرج من مكانهما
    İkinci gözümü de kaybettiğimden beri... çok zorlanıyorum. Open Subtitles منذ أن فقدت عيني الثانية و أنا أشعر بالتعب
    Sanırım gözümü açıp, arada bir etrafıma bakmalıyım. Open Subtitles اعتقد انه عليا ان افتح عيني واركز في ما يدور حولي بعض الاوقات
    İnsanlarla yepyeni bir ticaret dünyasına gözümü açtığın için. Open Subtitles على فتح عيني على عالم شجاع من التجاره مع البشر
    Sana vurduğum için özür dilerim, tamam mı? Sen de benim gözümü morarttın. Open Subtitles أنا آسف أنني ضربتك أنت أيضاً جعلت عيني سوداء
    İyi vurdun. Bu atışınla gözümü kamaştırdın. Open Subtitles تسديدة جيدة جعلت عيني البنية تميل الى الازرق
    Hiçbir şey göremiyorum. gözümü açmalısın. Kes şunu, Mick. Open Subtitles انا لا استطيع فتح عينى لأرى اى شىء اقطعها،ميك
    gözümü çocukların üzerinde tutup, tuhaf bir şeyler konuştuklarını duyarsam size haber vermemi istemiştiniz. Open Subtitles أرجوك يا سيدى,لقد أخبرتنى أن أبقى عينى على الأطفال وأستمع لكلامهم وأخبرك بأى شىء أسمعه
    Ve burada nasıl çalıştığını görebilirsiniz, her gözümü kırpışımda gözlerimi kaydediyor. TED وهنا يمكنك أن ترى أن ما تقوم به هو انها تسجل عيناي في كل مرة كنت أجفن.
    gözümü kapadığımda bile o resmi görüyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أغمض عينيّ دون أرى تلك الصّورة
    Ben... ben sadece bir an için gözümü yoldan ayırmıştım. Open Subtitles أنا .. أنا فقط ازحت نظري عن الطريق لثانية فقط
    Joe Tobin gözümü morarttı ve burnumu kırdı. Open Subtitles جو توبن سبّب السواد بعيني وقام بـ لكم انفي
    Kimonon yırtılmış. Seremonide gözümü bir türlü alamadım. Open Subtitles عباءتك ممزقة، لم أستطع أن أزيل عيوني من عليها خلال المراسم
    Elimi uzatıp gardrobumdan şemsiye almak için bile gözümü kapatmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles لئلا أضطر إلى أن أغمضُ عينايّ كلما مدّدتُ يدى كَيْ أجلب المِظَلّة
    Ama gösterinin çoğunda gözümü kapatacam ki böylece aklım karışmasın. Open Subtitles لكن سَأَبقي عيونَي مُغلق لأغلب المعرضِ لذا رأيي لا يُنقّشُ.
    gözümü Hisar Kent'e dikip, orada yaşamak nasıldır diye hayal ederdim. Open Subtitles حدّقت بالمدينة المُسوّرة وحلمت بما ستكون عليها الحياة هناك
    Kırk yaşımı hatırlıyorum, gözümü kapatıp açtım, doksan olmuştum. Open Subtitles أنا أتذكر عندما أنا كنتُ بسنِ الأربعين, و بعدها رمشت عيني, و ها أنا هي , سيصبحُ عمري تسعونَ عاماً.
    Güneş gözümü aldı. Open Subtitles لقد أعمتني الشمس لوهلة ما الأخبار التي أحضرتموها؟
    - Dün gece gözümü kırpmadım. Open Subtitles لم يغمض لي جفن الليلة الماضية.
    Çünkü bu olanlardan sonra bütün gece gözümü kırpmayacağım bile. Open Subtitles و بطبيعة الحال ، مع كل هذا لن تغمض لى عين
    Tanrım, şu anda seni öldürebilirim, ve sonra gözümü kırpmadan uyuyabilirim. Open Subtitles رباه , يمكنني قتلك الآن دون حتي أن يرف لي جفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد