ويكيبيديا

    "gözlerimiz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أعيننا
        
    • عيوننا
        
    • عينانا
        
    • اعيننا
        
    • نَظرنَا إلى
        
    • افتقدنا
        
    Ama gözlerimiz olmadan beynimizi kullanmak, sanat olmadan bilim hâline geldi. TED ولكن الأمر أصبح حول استخدام أدمغتنا دون أعيننا العلوم دون الفن.
    Peki kameralarımız, yani gözlerimiz, beynimizin bilinçli olarak yansıtabildiğinden fazlasını görüyor olmasın? Open Subtitles هو الذي لدينا القدرة على رؤيته. فإذن من الممكن أن أعيننا.. كاميراتنا..
    Bu, gözlerimiz önünde gerçekleşen doğa ve yetişme arasındaki etkileşimdir. TED هذا هو التفاعل بين الطبيعة والتنشئة وهو يحدث في الواقع وأمام أعيننا.
    Salla gitsin! Bize bu ikisi lazım. gözlerimiz birazdan alışır. Open Subtitles انسي امره، فلا نحتاج سواهما، عيوننا ستتكيّف مع الظلام قريبًا.
    gözlerimiz dallarını göğe doğru takip ediyor. Open Subtitles أستطيع أن أرى شجرة عيوننا تتابع فروعها إلى السماء
    Sanal gözlerimiz gibi teleskoplarla, hem uzayda hem de dünyada bazı muhteşem şeyler görebiliriz. TED بفضل التلسكوبات التي هي بمثابة أعيننا الافتراضية، هناك على الأرض أو في الفضاء، نستطيع رؤية أشياء مذهلة.
    gözlerimiz ışık tayfının sadece küçük bir kısmını görecek şekilde evrimleşmiştir. TED قد تطورت أعيننا لكشف هذا المدى الصغير لطيف الضوء الكامل.
    Sınıfa dedim ki hepimiz gözlerimiz kapatacağız kalemi alan kişi geri getirecek. Open Subtitles وكذلك قلت في الصف سنغلق أعيننا والشخص الذي أخذ القلم رجاءً أن يعيده
    Bizim gözlerimiz bu tür ışığa duyarlı değildir... ..fakat cildimizde onu ısı olarak hissederiz. Open Subtitles أعيننا ليست حساسة لهذا النوع من الضوء لكن بشرتنا حساسة نشعر به كحرارة
    Dur, yoksa gözlerimiz buluşacak ve dedikodu çıkacak. Open Subtitles توقف ، وألا ستتقابل أعيننا وستصبح فضيحة.
    Eğer arkamızı döner dönmez gözlerimiz birbirini bulursa o zaman tekrardan buluşuruz. Open Subtitles إذا قمنا بالإلتفات... وكانت أعيننا مقابلة لبعضها سيتوجب علينا أن نلتقي مجدداً
    gözlerimiz kilitlendi ve son anda yolcu koltuğuna atlamayı başardım. Open Subtitles لقد تلاقت أعيننا وفي اللحظة الأخيرة هبطت إلى مقعدي
    gözlerimiz dehşetinden onun habersizmiş. Ve şimdi kozmik bir mayın tarlasına sürüklendik. Open Subtitles أعمت اهوالها أعيننا ودخلنا لحقل ألغام كوني
    gözlerimiz zarar görmeden güneş tutulmasını izlememizi sağlıyor. Open Subtitles وتسمح لنا بالنظر إلى الكسوف بدون إيذاء أعيننا
    Tamam... geçen gün, kalabalık bir odada gözlerimiz karşılaştı, ve aniden-- bir kıvılcım çaktı, tüm yaşamımm boyunca beklediğim ışığı gördüm. Open Subtitles حسنا فى يوم ما التقت عيوننا فى غرفه مزدحمه حيث كانت شرارة الحب
    Ama gözlerimiz kilitlendi. Biz bağlandık. Dünyada imkansız olan birşey bu. Open Subtitles لكن عيوننا اغلقت واتصلنا وهذا مستحيل طبعا في عالمنا
    Eğer gücümüz tükenir ve yakalanırsak, gözlerimiz düşman mahvedecek. Open Subtitles إذا لم تكن لدينا قوة وأمسكونا عيوننا ستثقب الأعداء
    gözlerimiz Serhas'ın imparatorluğunun en karanlık köşelerinden getirilme acayip mi acayip bir görüntüye şahit oldu. Open Subtitles عيوننا شهدت منظر مخيف تم إستدعائة من مكان مظلم فى إمبراطورية زيركسيس
    gözlerimiz, Xerxes'in karanlık ve biçimsiz imparatorluğunun yaratıkları ile karşılaşıyordu. Open Subtitles عيوننا تشهد على المنظرِ المشوهِ صرخ بشكل محدد من اظلم زوايا إمبراطوريةِ زيركسيس.
    Tamam. Gerekli testleri yapacağız ve en ufak bir ipucu için gözlerimiz açık olacak. Open Subtitles حسنا، سنقوم بالإختبارات ونبقي عيوننا مفتوحة للإشارات
    Zamanla gözlerimiz bakisacak karsilamak Something gün gözleri kalplerimiz bizim olacak kucaklayacak kalbim, durmasin benim ve gitmesine izin veremeyiz ask için,senin dünyanda oynamak istiyorum Open Subtitles متى ستتقابل عينانا؟ يوم أن تتقابل عينانا سيدق قلبانا سأبقيك في قلبي و في حضني دوماً
    Biz besinimizi ağız yoluyla almaktansa, ...gözlerimiz ve aklımız aracılığıyla alıyoruz. Open Subtitles نحن نستقبل تغذيتنا من اعيننا وعقولنا بدلاً عن افواهنا
    İlk kez gözlerimiz buluşmuştu. Open Subtitles نَظرنَا إلى بعضنا البعض للمرة الأولى.
    Sonra uyarmadı deme. Sabah ayininde gözlerimiz sizi aradı, Bay Bohannon. Open Subtitles لا تقولي أني لم أحذرك لقد افتقدنا لك هذا الصباح يا سيد بوهانان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد