ويكيبيديا

    "güçlü bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قوي
        
    • قويّة
        
    • قويّ
        
    • قوية
        
    • القوي
        
    • ذو نفوذ
        
    • القوية
        
    • قويا
        
    • قويه
        
    • قويّاً
        
    • ذات نفوذ
        
    • وقوي
        
    • ذو قوة
        
    • بقوة
        
    • ذات سُلطة
        
    Şimdi, bu, güven kaymasının nasıl davranış ve tüm sektör çerçevesinde meydana geldiğine gerçekte güçlü bir örnek, hikayeyi geriye döndüremezsin. TED الآن، هذا هو توضيح قوي حقًا كيف بمجرد أن حدث تحول الثقة حول السلوك أو القطاع بالكامل، فلا يمكنكم عكس القصة.
    Hayır. Naylonla, tek ve güçlü bir ip teli yapılıyor. Open Subtitles لا، الأمور أبسط الأن سنصنع خيط فردي قوي من النايلون
    - Bu güçlü bir motivasyon olabilir. - Evet olabilir. Open Subtitles ــ يبدو أن هذا محفز قوي ــ أجل, يبدو كذلك
    Öyle güçlü bir büyü ki... ben bile tüm büyümle yapamam. Open Subtitles التعويذة قويّة لدرجة أنّي مع كلّ سحري لمْ أستطع تحقيقها لوحدي
    Ölüm'ün ruhunu içine alacak kadar güçlü bir vücut yaratmak için yardımımı kullandılar. Open Subtitles لخلق جسد قويّ كفاية لإحتواء روح الموت و لقد أعادوا الفضل لكِ حقاً
    Şunu kabul etmeliyim ki çok daha güçlü bir Goa'uld'un temsilcisiyim. Open Subtitles أنا يجب أن أعترف بأني مجرد مبعوث لجواؤلد قوي أكثر بكثير.
    Beni yakalayabilecek kadar güçlü bir erkek bulabilmeyi çok isterdim. Open Subtitles أنا اود إيجاد رجل قوي بما فيه الكفايه ليمسك بي
    Çok güçlü bir zihnin olmalı. Ben kendiminkini kontrol edemiyorum çünkü. Open Subtitles لابد من أنك تملك عقل قوي, لأني لا أستطيع التحكم بعقلي
    Onlardan özgürlüklerimizi koruması için güçlü bir lider seçmelerini istiyorum. Open Subtitles إني أطلب منكم انتخاب قائداً قوي ليتم حفظ تلك الحريات
    Eski karınız ve kızım çok güçlü bir organizasyon tarafından kaçırıldılar. Open Subtitles أم جانبه؟ تم اختطاف طليقتك وابنتي من قبل تنظيم قوي للغاية..
    Bu, Batı tıbbını farklı ve güçlü bir yola sokacaktı. Open Subtitles ستقدم علماً غربياً في الطب علي نهج مميز و قوي
    Bileşimindeki kantaridlin çok güçlü bir zehirdir ve radyasyona benzer tahribe sebep olabilir. Open Subtitles العنصر الفعال كانثيدرين هو سم قوي ويمكن ان يسبب اضرارا قوية كالتسمم الاشعاعي
    Çok güçlü bir silaha sahip olduğundan başka bir olasılık düşünemiyorum. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أفكر فيه الآن هل في حوزته سلاح قوي
    Bree Van de Kamp güçlü bir adam karşısında... kendini çaresiz buldu. Open Subtitles بري فان دي كامب وجدت نفسها دون حيلة في وجه رجل قوي
    Diğer taraftaki dostumuzla güçlü bir irtibat kurmak için fırsat kullandık. Open Subtitles سنحت لنا الفرصة وحسب، بإقامة اتصال قوي بصديقنا من الجانب الآخر.
    Gücünü emebilmek için güçlü bir cadının mezarını kutsamam gerekiyor. Open Subtitles أحتاج لتسخير رفاة ساحرة قويّة لكيّ يمكنني استمداد سحر سلالتي
    Bazen cadılar güçlü bir tılsım ya da eseri gücü içine gizleyerek saklar. Open Subtitles أحيانًا يخفي السحرة ماهيّة طلسم قويّ أو قِنية عبر تخبئة السحر في داخلها.
    Güzel. Kendini korumaya yönelik güçlü bir güdüsü var demek. Open Subtitles حسنا ان هذا يشير إلى غريزة قوية للحفظ علي النفس
    Yeniden başlarsak ve düğümün basitçe diğer yönünden gidersek, bunu elde ediyoruz, güçlü bir düğüm. TED إذا بدأنا من جديد وبكل بساطة اخذنا الإتجاه الآخر حول العقدة، سنحصل على هذا، الشكل القوي من هذه الربطة.
    Onu destekleyen kendi özel ordusuyla çok güçlü bir adam. Open Subtitles رجل ذو نفوذ هائل للغاية بصحبة جيشه الخاص الذى يسانده.
    Bu benim başıma geldiğinde, Babamla geçirdiğim güçlü bir deneyimi hatırlıyorum. TED عندما يحدث ذلك لي، أتذكر تجربتي القوية التي عشتها مع والدي.
    Baka güçlü bir adamdı. Onu öldürmek için güçlü eller lazım. Open Subtitles باكا كان رجلا قويا لابد أن يدين قويتين قامت بتحطيم عنقه
    Şimdi, Lydia, "saldırma" oldukça güçlü bir ifade olmuyor mu? Open Subtitles ليديا ان كلمه يهاجم تلك كلمه قويه ,الا تعتقدي هذا ؟
    Çok güçlü bir tren değil ama elinden hâlâ iş gelir. Tamam. Open Subtitles و هو ليس بأفضل حالاته لكن ما يزالُ قويّاً بعض الشيء.
    Daha cesedi bile soğumadı ama George'un tek derdi güçlü bir eş bulmak. Open Subtitles إن جثتها لم تدفأ في قبرها وكل ما يهتم به هو الإيقاع بزوجة جديدة ذات نفوذ
    Akış sitomterisinde taşıyıcı dediğimiz bir araca sahip olmayı başardım; büyük, güçlü bir lazer, üstelik firmasından parayı geri alma garantisi de var, eğer gemide işe yaramazsa geri alacaklardı. TED لذا تمكنت من الحصول على ما نسميه جهازاً كبيراً لقياس التدفق الخلوي، وهو ليزر كبير وقوي مع ضمان استعادة الأموال من الشركة إذا لم يعمل على متن سفينة، سوف يعيدونه.
    Yani bir kez daha National City'de süper güçlü bir canavar tasmasından kurtuldu. Open Subtitles لذا, مرة اخرى وحش ذو قوة خارقة اطلق له العنان في مدينة نيويورك
    Birkaç yıl önce baban, Moriarty kadar güçlü bir düşman edinmişti. Open Subtitles منذ عدة سنوات والدك صنع عدوا لنفسه من شخص بقوة موريارتي
    Beni öldürürsen, ikinci bir şansı olur! O güçlü bir şirketin CEO'su. Open Subtitles لو قتلتني، فإنّه سيبدأ من جديد إنّه الرئيس التنفيذي لشركة ذات سُلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد