gündüz de yürürüm ve bana ilginç gözüken insanları takip ederim. | TED | أسير أثناء النهار وأتبع الناس الذين أعتقد أنهم يبدون مثيرين للأهتمام. |
Bir yıldız kümesi geceleyin görmüş seni gündüz de kum, ayak izlerini. | Open Subtitles | مليارات النجوم تراك فى الليل واثناء النهار الرمال تعلن عن خطوات اقدامك |
Sürekli tetikteydim, polisler gece gündüz ensemdeydi. Ama burada Bay Rothstein'im. | Open Subtitles | يطاردني رجال الشرطة ليلاً و نهاراً و هنا ,أنا السيد روذستين |
Bu şekilde çocuklarım gece gündüz kedi köpek gibi kavga etmeye başladılar. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة بدأ أبنائي يتنازعون على ممتلكاتي ليلاً ونهاراً مثل القطط والكلاب |
Saat kaç olursa olsun, gece veya gündüz telefonlarıma cevap vereceksin. | Open Subtitles | وسوف الرد على مكالماتي، بغض النظر عن الوقت، ليلا أو نهارا. |
Senin uğruna, memnuniyetle ölebileceğini ve gece gündüz seni düşlediğini söyledi. | Open Subtitles | بأنه مستعد للموت بسعادة لأجلك وانه يفكر ويحلم بك ليلا ونهارا |
gündüz sıcaklık 60 dereceye ulaşıp gece eksi 5'e düşer. | Open Subtitles | مغطاة بالرمال حرارة الجو بالنهار تصل إلى 60 درجة مئوية |
Ona vampir olduğumu ve gündüz terasta yemek yiyemediğimi söyledim. | Open Subtitles | أنا أخبرتها أنى مصاص دماء النهار و ضوضائه ليس لى |
Bunun için erkeklerin dahi gündüz gözü ile gitmedikleri bir yere gitmek? | Open Subtitles | ويذهب حيث لا يجرؤ الرجال أنّ يمشوا حتى في النهار خشية اللوم؟ |
- Belki "belki'leri günün daha gündüz bir bölümüne saklayabiliriz kızlar. | Open Subtitles | ربما ربما يمكننا توفير الاحتمالات لجزء من النهار , يا فتيات |
Güney Florida'ya gittiğini, haftaya Miami sahili yakınlarında gündüz vakti teknelere aktarılacağını bildirdi. | Open Subtitles | و في وضح النهار في أحد أيام الأسبوع القادم بالقرب من شاطئ ميامي |
gündüz vardiyasında çalışmaya ara verirsen iyi olur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد بأنه سيكون جيداً لك أخذ إستراحة من مناوبة النهار |
Gece gündüz dans et, belki bir Arap şeyhi de çıkagelir. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَرْقصَي نهاراً وليلاً وأمل بَعْض الشيخِ العربيِ يَظْهرُ. |
Gece gündüz, tekneler dolusu avlanırdık. Sonra bir gün, hepsi gitmişti. | Open Subtitles | كنّا نصطاد كميات كبيرة منه نهاراً وليلاً، ثم ذات يوم اختفى |
Kimseye söyleme. Güvenliği hallet. Biz Rita'yı gece gündüz izliyoruz. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً، إنهي إجراءات الأمن راقبوا ريتا ليلاً نهاراً |
"Danışmanlar gece ve gündüz gelebilirler çünkü kendi aileleri yok." | Open Subtitles | يستطيع أن يأتي المستشارين ليلاً ونهاراً لأنهم لا يملكون أسراً |
Bu kasabada insanlar gece gündüz ailem hakkında kötü şeyler söylüyor. | Open Subtitles | سريّة؟ يتحدث الناس بقذارة عن عائلتي ليلاً ونهاراً في هذهِ البلدة |
Patlamanın, Dünya'dan gündüz bile görülebilecek kadar parlak olduğu tarif edilmiştir. | Open Subtitles | الانفجار وصف بأنه مشرقا جدا، يمكن مشاهدتة نهارا هنا علي الارض |
Hepimiz gece gündüz bal yapan, küçük, meşgul arılarız. | Open Subtitles | كلنا كنحل صغير مشغول، كاملا باللسع، ليلا ونهارا نصنع العسل. |
Sorun şu ki, Lestercorp gündüzleri açık ve gündüz gidemeyiz. | Open Subtitles | المشكلة أن ليستركورب تفتح بالنهار لذا لا نستطيع الذهاب بالنهار |
Ben çocukken, annem bir dava üzerinde gece gündüz çalışıyordu. | Open Subtitles | وأنا صغير، كانت أمّي تعمل على قضية على مدار الساعة. |
Oğullarımız bu yaz gündüz kampında aynı gruptaydı. Oh, tabii! | Open Subtitles | ولدينا كانا في نفس المجموعة في العناية النهارية هذا الصيف |
Neden burada tek başıma gündüz gündüz içtiğimi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم لما أجلس هنا أحتسي الخمر نهارًا في الحيّ بمفردي؟ |
Asıl kafamı yoran gündüz programı. | Open Subtitles | الذي يقلقني حقاً الآن هي برامجي الصباحية |
Bunun yerine, şehrin merkezindeki forumun yanında bulunan tapınağında gece gündüz yanan ateş, onu temsil ediyordu. | TED | وبالمقابل، فإنها ممثّلة بشعلة تلتهب ليلًا ونهارًا في معبدها الواقع بالقرب من المنتدى في مركز المدينة. |
Hem gece hem de gündüz durmaksızın uzuyor gibi geliyor. | Open Subtitles | إن هذا يُشعرك أن الليل والنهار يطولان بشكل لا نهائي |
Hala gündüz sayılır ama yine de karanlık yolcuların ışığını yutuyor. | Open Subtitles | الوقت نهار وفقاً للساعة ومع ذلك فظلام الليل يخنق نور الشمس |
Tamam... Belki bir gündüz işi bulursun... - Doğru bir iş. | Open Subtitles | حسناً, إذناً, ربما تحصل على عمل نهاري, عمل منتظم |
gündüz geçiş belgeli bütün birleşik bölge çalışanlarına... ..sokağa çıkma yasağının gece yarısı başladığını hatırlatırız. | Open Subtitles | نذكر كل العاملين داخل المناطق اللذين يحملون بطاقات عبور نهارية أن حظر التجول يبدأ في منتصف الليل |