ويكيبيديا

    "gazeteleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصحف
        
    • الجرائد
        
    • صحف
        
    • الصحيفة
        
    • الصُحف
        
    • صحيفة
        
    • جرائد
        
    • الجريدة
        
    • جريدة
        
    • الصحيفه
        
    • بالصحف
        
    • للصحف
        
    • الصُحُفَ
        
    • لجريدة
        
    • الصحائف
        
    Tıpkı o zamanlar Sam Hose'un adının gazeteleri doldurduğu gibi günümüz medyası da şu isimleri taşıyor: JMR: Oscar Grant. TED فكما أن اسم سام هوس شغل الصحف في ذلك الوقت، فوسائل الإعلام اليوم تتحدث عن: ج م ر: اوسكار غرانت.
    Lisa, tatlım, tarih ödevin için şuradaki gazeteleri kontrol ettim. Open Subtitles ليسا، بحثت عن تلك الصحف القديمة لتكملي مشروعك عن التاريخ
    Gözyaşlarım gazeteleri okuyup o saçmalıklara inanan geri zekalılar için. Open Subtitles ذرفت الدموع لكل هؤلاء الحمقى الذين قرؤوا الصحف وصدقوا ذلك
    Her sabah erkenden kalkar gazeteleri önce o alır deli gibi çevirirdi. Open Subtitles في كل صباح، كان دودو أول من يحصل على الجرائد. كان يتصفح
    Dr.Zoidberg, yarının gazeteleri için bir ısırık alır mısınız? Open Subtitles ما رأيك أن تأخذ قضمة صغيرة من العلم من أجل صحف الغد ؟
    Yol işaretlerini, saatleri, gazeteleri filme alırsın. TED يمكنك تصوير علامات الطريق, وكذلك الساعات, وتصوير الصحف.
    Kendimize çok güvendik. gazeteleri düşünmemiştim Open Subtitles كان لدينا ثقة زائدة لم يجل بخاطرنا الصحف
    Şimdi, Şu gazeteleri kap gel\~bakalım. Open Subtitles والآن فلتسرعى بإحضار الصحف واقرأى لى التعليقات
    Haberi var ama. Herkes gibi o da gazeteleri okumuş olmalı. Open Subtitles ولكنه يعرف, لابد وانه قرأ الصحف كما قرأه الأخرين
    - Bilmiyorum. - O zaman kapa çeneni. Rachel, bu sabahki gazeteleri gördün mü? Open Subtitles لست ادري اذن اسكت مرحبا ريتشل، أرأيت الصحف هذا الصباح؟
    Ama Londra gazeteleri tren yolu hattın tamamlandığını yazdı. Open Subtitles الصحف اللندنية أعلنت إفتتاح خط السكك الحديدية رغم ذلك
    Ertesi gün gazeteleri okuduğumda, polise gittim onlar da beni hastaneye yerleştirdi. Open Subtitles عندما قرأت الصحف فى اليوم التالى ذهبت إلى الشرطه والذين وضعونى فى المستشفى
    gazeteleri okuyorsun, radyo dinliyorsun ve televizyon seyrediyorsun. Open Subtitles أنك تقرأ الصحف , تستمع إلى الردايو تشاهد التلفاز
    gazeteleri dağıttıktan sonra, Wonka'nın fabrikasının önüne gittim. Open Subtitles بعدما إنتهيت من توزيع الصحف وجدت نفسي أمام مصنع وونكا
    Şoför bey! Zahmet edip şu gazeteleri alırsanız ben de oturabilirim. Open Subtitles ايها السائق , لو انك نحيت هذه الجرائد جانبا سأجد مقعد لأجلس
    Ne diye dışarı attın gazeteleri? Open Subtitles الجرائد , ما الذى دفعك لترمى بهم للخارج ؟
    Diğer bütün gazeteleri berbat gösterecek bir şey. Open Subtitles وبتلك التقارير جعلت الجرائد الأخرى تبدو عاجزة
    Şehrin bütün gazeteleri biz burada konuşurken bu haberi basıyor. Open Subtitles كل صحف البلدة تتناول القضية بينما نتكلم الآن
    Sonra da gelen gazeteleri benden önce ele geçirip, ... bütün bulmacaların üzerine işedi. Open Subtitles ولثلاثة ايام متتالية يأخذ الصحيفة قبلي ويتبول على الكلمات المتقاطعة
    Yeni gazeteleri, eskilerin üstüne koymuyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لست تضع الصُحف الجديدة فوق المستعملة ، صح؟
    Gerçekleri kazıp çıkarmam gerek sonra da en iyi fiyat için şehirdeki tüm gazeteleri dolaşmam gerek. Open Subtitles علي التنقيب عن الحقائق ثم تسويقها عند كل صحيفة بالبلدة
    Bütün gazeteleri saklayıp şikayet edenlere ıslak gazeteler verdim. Open Subtitles لذا كنت أخفي الصحف ثمّ أسلم جرائد مبللة للأشخاص الذين يشتكون فقط
    Her sabah gazeteleri okuyup, strese girmek zorunda değilim. Open Subtitles ليس من الضروري أنّ أفتح الجريدة في الصباح وأصبح مكتئبـًا
    Sonra, büyük ekonomik krizin ilk yılında, Kane'nin gazeteleri kapandı. Open Subtitles ...ثم في السنة الاولى من الاحباط الكبير اغلقت جريدة كين
    Gidip gazeteleri alayım, sen de yemeğini ye sonrasında ne yapacağımızı planlarız. Open Subtitles سأجلب الصحيفه تناولي طعامك وسنرى ماسنفعله اليوم
    Hiçbir şey yapmadan durmayacağım. gazeteleri, televizyonları, benzin istasyonlarını, herkesi arayacağım! Open Subtitles لن أتقبل هذا وسأتصل بالصحف ومحطات التلفاز ومحطات الوقود والجميع
    En son gazeteleri alması için birini yolladım. Open Subtitles أرسلت طلب للطبعـات التـالية للصحف
    Buradaki gazeteleri okursan daha çok kuşku duyarsın. Open Subtitles إقرأْ الصُحُفَ هنا، أنت سَتَكُونُ بالتأكيد أكثر تهكّماً.
    Bakın, bunlar pazar gazeteleri için romantik hikâyeler. Open Subtitles انظر, انها قصة رومانسية لجريدة الكوميت الاحد.
    gazeteleri stoklamak garip asıl! Open Subtitles صندوق الصحائف الورقية هو الغريب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد