Evet, ama aramamın sebebi bu değil. Hemen buraya gelmen gerek. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا ليس سبب اتصالي احتاجك أن تأتي الى هنا |
Ama bazen bir an gelir, tüm olanlara karşı gelmen gerekir. | Open Subtitles | و لكن تأتي عند نقطه معينه و ينبغي أن تحارب للعوده |
Her hafta sonu çocukları görmeye gelmen onları her gün araman? | Open Subtitles | تعلم، تأتي لرؤية الأولاد كل عطلة أسبوع تتصل بهم كل يوم؟ |
Sanırım buraya gelmen iyi bir fikir değil çünkü şu an evde... | Open Subtitles | لكن لا أظن انه يجب عليك القدوم هنا ..لأني شيء قد طرأ |
Bunu yapmak için neden bu kadar uzağa gelmen gerekti? | Open Subtitles | لماذا اضطررت إلى المجيء من هذه المسافة لكي تحقق ذلم |
O kadar uzun yolu beni havaalanından almak için gelmen çok nazikçe. | Open Subtitles | كان لطفا كبيرا منك أن تأتي كل هذه المسافة لتقلني من المطار |
İmparatorluk'a gelmen gerek. Yanında da ne kadar adam getirebilirsen. | Open Subtitles | أريدك أن تأتي معي لأرضنا أنت وأكبر عدد من أصدقائك |
Liv, hemen buraya gelmen lazım. Harrison, bu işin altından kalkabilirsin. Hazırsın. | Open Subtitles | ليف يجب أن تأتي إلى هنا الآن. هاريسون يمكنك أن تفعل هذا. |
Eminim bu hollere aydınlık katar ama senin gelmen gerek. | Open Subtitles | بقدر ما سينير هذه الأروقة لكن لابد أن تأتي بنفسك |
Pekala, hayatım, gelmen çok nazikçeydi | Open Subtitles | هذا جيد عزيزتي ، كان لطفاً منك أن تأتي هنا |
gelmen büyük incelik. Bunu yapman gerekmezdi. | Open Subtitles | حسناً,كان رائعاً منك أن تأتي,لم يكن عليك فعل هذا |
Eğer Yıldız'ı bir daha görmek istiyorsan... en iyisi şimdi bizimle gelmen. | Open Subtitles | إذا تريد رويئة ستار مرة ثانية... من الأفضل ان تأتي مَعنا الآن |
Salı günü gelmen gerekiyordu. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان تأتي يوم الثلاثاء لقد تركت النقود في الاستقبال كي تأخذيها |
Bizimle gelmen gerekecek bu yüzden kendin adına işi zorlaştırmasan iyi edersin. | Open Subtitles | أنت ستعمل يجب أن تأتي معنا، و لذلك لماذا لا فقط تجعل من السهل على نفسك؟ |
Bu haftasonu eve gelmen iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها فكرة جيدة ان تأتي نهاية هذا الأسبوع |
Belki arka odaya gelmen iyi olurdu... o zaman bu konuyu aramızda tartışırdık. | Open Subtitles | ربما عليكِ القدوم للخلف، حيث يمكننا التناقش حول هذا بمفردنا. |
Peki öyleyse. Madem öyle ben de seni gelmen için zorlarım. | Open Subtitles | حسنٌ جدًا، إذًا عليّ الآن أن أجبرك على المجيء إلى هنا. |
Ailesi kızacaktır. Bizle gelmen iyi olabilir. | Open Subtitles | الناس قد يكونوا غاضبين من الأفضل ان تأتى معنا |
Hatta senin gelmen bu tatsız görüntüden kurtulmamız için bir lütuf oldu. | Open Subtitles | في الحقيقة , مجيئك هو راحة سعيدة من هذا العرض المثير للغثيان |
Buraya beyaz atlı prens gibi gelmen çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | أقدر جدا قدومك إلى هذا المكان بهذه الطريقة لتنقذنى . |
Geri gelmeni istiyordu aslında. Oturup bekler, geri gelmen için dua ederdi. Bir gece, daha fazla bekleyemedi. | Open Subtitles | هو في الواقع أرادكي أن تعودي في ليله ما لم يحتمل الانتظار أكثر |
Buraya gelmen için yalvarmadım, ve kesinlikle azarlanmak istemiyorum. | Open Subtitles | انا لم اتوسل اليك حتى تاتي وانا متأكده بأنك لا تريد الحضور |
Geldiğin için çok teşekkür ederim. Onca yolu ışınlanarak gelmen büyük bir incelik. | Open Subtitles | شكراً علي حضورك كان لطيفاً منك أن تتنقل إلي هنا كل هذا الطريق |
Esasında, benimle gelmen daha iyi olacak. | Open Subtitles | لا، لا، لا، عزيزتي أفضل بأنّكِ تأتين إلي. |
İnşallah misafirliğe gelmen için vaktin olur. | Open Subtitles | حسنآ اتمنى ان يكون لك الوقت لتأتي لزيارة المنزل |
Sadece özür dilemek için bu kadar yolu gelmen gururumu okşadı. | Open Subtitles | أشعر بالأطراء أنك أتيت كل هذا الطريق لتقوم بتصحيح الأمور |
- Evet. Tabiî ki Bir süre onu kontrol etmek için sıkı sık gelmen gerekecek. | Open Subtitles | وسيكون عليك المجئ من حين لآخر للأطمئنان عليه |
Yani temel olarak senden istediğim benimle oraya gelmen ve oraya gelmen ve beni iyi olarak göstermen, tamam mı? | Open Subtitles | ما اطلب منكِ القيام به بالأساس هو أن تحضري معي وتجعليني ابدو بشكل جيد |
Hemen benimle gelmen gerekiyor. Teoremin çığır açabilecek bir yöne gidebilir. | Open Subtitles | تحتاجين للقدوم معي الآن,برهانك قد يقود لشئ عظيم |