Gerçekten bunu mu demek istedi, yoksa ironik bir sekilde mi söylüyor? | Open Subtitles | هل تعني ذلك حقاً أم أنها تقول ذلك من باب السخرية ؟ |
İngiltere'deki diğer gruplar da enzimlerin Gerçekten bunu yapabildiğini tasdiklediler. | TED | جوديث كلينمان. أكدت فرق أخرى من المملكة المتحدة أن الإنزيم يفعل ذلك حقاً. |
Gerçekten bunu takdir ediyorum. Yani bu kadar kısa sürede gelmeniz. | Open Subtitles | أنا أقدر هذا حقاً أعني , لقد كانت ملاحظة بسيطة |
Gerçekten bunu yapar mıydın? Ondan kalan tek parça ben olduğum halde? | Open Subtitles | هل ستفعل هذا حقاً لو أنني الجزء الوحيد المتبقي منها ؟ |
Gerçekten bunu istediğine inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق أنك تريدين ذلك حقا إذهب الآن |
Oh, Kevin, Gerçekten bunu takdir ediyorum Oh,Dur. | Open Subtitles | ـ كيفين ، اقدر هذا حقا ـ توقف |
-Bugün Gerçekten bunu mu düşünmek istersin? | Open Subtitles | هل هذا فعلاً ماتريد أن تفكر بة اليوم؟ |
İnsanlar Gerçekten bunu yapıyorlar mı efendim? | Open Subtitles | هل البشر يفعلون ذلك فعلا ,سيدى? |
Öyleyse kanıtla. Gerçekten bunu yapabileceğini göster. | Open Subtitles | أثبت ذلك، بين لنا أنه يمكنك فعل ذلك حقاً |
Gerçekten bunu söyledin yani? | Open Subtitles | كبيراً بما يكفي لرؤيته في وضح النهار قلت ذلك حقاً |
Annenin izinden gitmen gerektiğini düşünüyorsun... aslında Gerçekten bunu istemiyorsun. | Open Subtitles | تعتقدين انك من المفترض أن تحذو حذو أمك، ولكنك لا تريد ذلك حقاً. |
- Gerçekten bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تعنى ذلك حقاً , أليس كذلك ؟ |
Gerçekten bunu her perşembe yapacak mısın? | Open Subtitles | هل ستفعل هذا حقاً كل ثلاثاء؟ إذا أخذت أجازة يومها |
Basitliği kadar ne kadar az insanın Gerçekten bunu uyguladığı da şaşırtıcıdır. | Open Subtitles | بقدر ماهي بسيطة، بقدر ما هي مُذهلة و قلّة من الناس يعلمون هذا حقاً. |
Bu çok harika olur, Gerçekten bunu benim için yaparmısınız? | Open Subtitles | سيكون هذا رائع جداً هل ستفعلوا هذا حقاً لي؟ |
Gerçekten bunu kabul edeceğini düşünüyor olamazsın. | Open Subtitles | لا يمكن ان تظن انهم سيوافقون على ذلك حقا يجب على الناس ان يعرفوا ان الشريط ليس هو السبب |
Ama onda sanırım Gerçekten bunu yapmasını istedim. | Open Subtitles | لكن في تلك اللحطة أعتقد أردتها لتفعل ذلك حقا |
Gerçekten bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تريد ؟ |
Gerçekten bunu mu istiyorsun? | Open Subtitles | هل هذا حقا ما تريد ان تفعله؟ |
Harvey, Gerçekten bunu kastediyorum. Bu kesinlikle bağışlanamaz. | Open Subtitles | (هارفـي ) , أنـا أعنـي هذا فعلاً هذا غير مغتفـر فعلاً |
Gerçekten bunu yaptığını düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها فعلت ذلك فعلا ؟ |
Biraz düşündüm de, biz Gerçekten bunu biraz ağırdan almalıyız. | Open Subtitles | قمت بالتفكير وأعتقد حقاً أن علينا المضي في هذا بتريّث |
"Yapmak istediğim şey gerçekten bu mu? Gerçekten bunu mu istiyorum?" | Open Subtitles | "أهذا حقاً ما أريد في حياتي؟" أهذا حقاً ما أريد؟" |
Gerçekten bunu yapacak mısın? | Open Subtitles | هل ستقوم بهذا حقاً ؟ |
Gerçekten bunu düşünmemiştim. | Open Subtitles | أنا لم أفكّر بذلك حقاً. |
Gerçekten bunu yapmana gerek yok. | Open Subtitles | لا تريدون حقاً فعل هذا |