diyor. Sebep şu ki işitme merkezinden duygu merkezine giden farklı bir yol var ve bu yol kazada kopmamış. | TED | حسنا؟ السبب أن هناك مسار مختلف يذهب من مراكز السمع في المخ إلى مراكز العواطف، وهذا لم يقطع خلال الحادث. |
Bu toksinler aynı zamanda kandaki oksijeni yakmaya başlar ve akciğer ve böbrek gibi ana organlara giden oksijen azalır. | TED | وفي نفس الوقت فإن هذه السموم تسبب خسارة الأكسجين في الدم، ومن ثم انخفاض كميته التي تصل إلى الأعضاء الرئيسية |
Bu kitabın yazarı benimle aynı okula giden o sessiz çocuğun kendisi. | TED | إن مؤلف هذا الكتاب كان الصبي الصغير نفسه الذي ذهب إلى مدرستي. |
İyiye giden çok az, kötüye gidense bir sürü değişim var. | TED | كانت هناك تغييرات قليلة نحو الأفضل والكثير من التغييرات نحو الأسوأ. |
Birkaç dakika içinde, izleyicinin önemli bir kısmı hedef bölgeye giden yolu bulmuş ve geri kalanı dolaşımdan temizlenmiştir. | TED | خلال بضع دقائق، يستطيع جزءٌ كبيرٌ من الكاشف أن يصل إلى هدفه، ويتم إخلاء الدورة الدموية من الجزء المتبقّي. |
Kırılganlığımızı kabullenirken yardımcı olmanıza ve bizler, kafadan kalbe giden bu uzun yolculuğu sürdürürken, sabırlı olmanıza ihtiyacımız var. | TED | نحتاجُ إلى مساعدتكن للاحتفال بضعفنا وتحولن بالصبر معنا ونحن نجعلُ هذه رحلة طويلة جدًا جدًا من رؤوسنا إلى قلوبنا. |
Anlayamadığım şey, Davis denen şu çocuğun nasıl oraya ilk giden kişi olduğu. | Open Subtitles | ما لا يمكنني فهمة هو : كيف وصل الفتى ديفيس إلى هناك أولاً؟ |
Brindisi'ye giden gemiyi kontrol edeceğim. Siz de onları gören olmuş mu soruşturun. | Open Subtitles | سوف نتأكد من القوارب الذاهبة إلى برنديسي, و نسأل اذا أقلوهم إلى هناك |
Zafere giden yolda, Berlin'de tek bir çürük yumurta kalana kadar. | Open Subtitles | هيا إلى المجد، آخر من يبقى في برلين هو البيضة العفنة. |
Nirvanaya giden yol asla güvenli değil zor ve sarptır. | Open Subtitles | الطريق إلى السكينة لن يكون امن ابدا لكنها صعبة وحادة |
Seni yüzüstü bırakıp Paris'e giden ben değildim, hıncını benden çıkarma. | Open Subtitles | لم أكن أنا من هجرك و ذهب إلى باريس فلا تلومينى |
Atina'ya giden 1066 nolu uçuşun bütün yolcuları uçakta olmalıdır. | Open Subtitles | على جميع ركاب رحلة 1066 لـ أثينا الصعود إلى الطائرة |
La Guardia'ya giden 44 numaralı uçuş için son çağrı. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير للرحلة رقم 44 إلى لوس أنجيلوس .غوارديا |
La Guardia'ya giden 44 numaralı uçuş için son çağrı. | Open Subtitles | هذا النداء الأخير للرحلة رقم 44 إلى لوس أنجيلوس .غوارديا |
Savaş başlıklarına giden ekibi o götürmeyecekse, benim gideceğimi söyledim. | Open Subtitles | أخبرتها إذا هي لم تقد الفريق إلى الرؤوس الحربية، أنا. |
Arabaya bin ve batıya giden eyalet yoluna doğru sür. | Open Subtitles | إدخل وقد مباشرة إلى على التعلية بين الولايات تتوجّه غربا. |
Şimdiye kadarki araştırmam kötü giden bir haneye tecavüz vakası olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | تحقيقي حتى الآن يقول إنها عملية إقتحام منزل جرت على نحو سيء |
Ters giden aptalca oyunlar oynamaktan pişmanlık duymak için yedi yıl. | Open Subtitles | سبعة سنوات لكى تندم على ممارسة الألعاب التى تسير بشكل خاطئ |
Kayboldum. Kenya'dan Güney Afrika'ya giden bir uçaktaydım ve nerede olduğumu bilmiyordum. | TED | لقد ضعت. أتذكر أنني كنت في طائرة ذاهبة من كينيا الى جنوب أفريقيا، ولم يكن لدي فكرة عن أين كنت. |
Evet, birkaç gün önce şu yöne doğru giden bir gurupta görüldü. | Open Subtitles | أجل، لقد تم رأيته مع مجموعة منذ يومين متجه إلى هذا الاتجاه |
Hava kuru iken çekirgeler kendi yollarına giden mutlu bireyler. | Open Subtitles | عندما تجف الجراد يسير فى طريقه الخاص و يسعد الناس |
Bugünden sonra bazı şeyler değişecek ve ilk giden sen olacaksın. | Open Subtitles | ايها الحمق . سوف يكون هناك تغييرات حيوية منذ اليوم وساتحقق شخصيا من انك ستكون اول من يرحل عن هنا |
Üstüne üstlük, yatak odama giden ikinci bir kırmızı halı. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، الطريق المؤدي لغرفة النوم سجادة حمراء أخرى |
Çok basit olarak sormak istiyorum: Son 50 yıldaki demokrasi hakkında konuştuğumuzda doğru olan ne, yanlış giden ne? | TED | فإذا أود أن طرح السؤال: ما الذي سار على نحو صحيح أو خاطئ في الخمسين عاما هذه فيما يتعلق بالديمقراطية؟ |
Ters giden bir soygun teşebbüsü gibi göstermek istemiş olabilirler. | Open Subtitles | ليس حينما يريدون أن تبدو كعمليّة سرقة سارت بشكل خاطئ |
Sizin okula giden biri mi, yoksa okulda gördüğün biri mi? | Open Subtitles | وهل هذا الشخص، يرتاد مدرستُكِ أم شخص ما رأيتية فى مدرستكِ؟ |
Tek kelime bile etmeden çocuğu alır ve Sao Paulo'ya giden bir uçağa atlar. | Open Subtitles | بدون تحذير فقط اخذت الطفل, وقفزت الى طائره متجهه الى ساوباولو |
Gray Road'da doğuya giden başıbozuk bir suçluya rastladık. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | دعنا نمسك بهذا الأخرق يتجه شرق طريق جراى , أكرر ؟ |
Markete giden her 1 kilogram için, 10 kilogramdan fazla, belki 100 kilogram "istenmeyen av" olarak ziyan ediliyor. | TED | لكل رطل يذهب الى السوق، أكثر من عشرة أرطال، حتى مائة رطل، ربما يلقى بها بعيداً عن العرض. |
Ayrıca şirket her gün araziden gelip giden 100 tane kamyonun da üzerini kapatmaya başladı. | TED | وقامت أيضًا بتغطية عربات الشحن المائة التي تأتي وتذهب من هذا المصنع كل يوم. |