Bu fok nişancılık için ve bu goril de kum yarışı için. | Open Subtitles | هذه الفقمة من أجل مهارة الرمي وهذه الغوريلا من أجل سباق الرمال |
Artık o seks manyağı goril sana sarınca nasıl hissettiğini anlıyorum. | Open Subtitles | الآن بت أعرف شعور التهشيم من قبل تلك الغوريلا المهووسة بالجنس |
- Artık goril Şehri'nin hakimi benim. Tüm goriller emirlerime uyacak. | Open Subtitles | الآن أنا حاكم مدينة الغوريلا وكل الغوريلات ستنفذ أي أمر أمليه |
Bir çalının arkasındayım, birden dehşet büyük bir goril bana, daha önce hiç görmediğiniz şehvet dolu gözlerle bakıyor. | Open Subtitles | أنا خلف شجيرة ما وفجأة أشاهد غوريلا غوريلا عملاقة تنظر إليّ مباشرة نظرة متهكمة لم تشاهدي مثلها في حياتك |
Jiggs ve goril Tony, "Eğer bir şey yaptıysa boku yedi" dediler. | Open Subtitles | لكن جيغز و توني غوريلا قالا : إذا كنت فعلت ذلك فسيعاقبونك |
DNA'mı o katil goril ile karıştırma hakkını nereden buldun? | Open Subtitles | ما الذي أعطاك الحق بأن تخلط جيناتي بجينات غوريلا قاتلة؟ |
Bizim beynimiz goril beyninin 3 katı büyüklüğünde. | TED | إن حجم دماغنا أكبر بثلاثة مرات من حجم دماغ الغوريلا. |
Şempanze ve bonobolarla olan akrabalığımız; onların herhangi başka bir primatla olan akrabalığından daha yakın; goril, orangutan, aklınıza ne gelirse... | TED | بأننا أكثر قرابة للشمبانزي و البونوبو من قرابتهما لبعضهما البعض لأي حيوان رئيسي آخر -- الغوريلا, القردة, و ما إلى ذلك. |
Ve bunu yaparsanız, şunu garanti ederim ki ormandaki 360 kiloluk bir goril gibi olacaksınız. | TED | اذاً عندما تقوم بذلك، هذا ما أعدك به: سوف تكون في مقام الغوريلا التي تزن 800 باوند في الغابة. |
Eğer vazgeçmediyseniz, sizi goril ülkesine götürmeyi isterim. | Open Subtitles | اذا أردت البدء فأنا مستعد القيام برحلتكما الى موطن الغوريلا |
Ayrıca, yedi yıldır goril ülkesine gitmemiştim. | Open Subtitles | كما أننى لم أذهب لموطن الغوريلا منذ سنين عديدة |
Bir goril gibi kendi ağına yakalanmış ve nasıl kurtulacağını da bilmiyor. | Open Subtitles | لقد علق باحدى شباكه مثله مثل الغوريلا ولا يعرف كيف سيخرج |
- O halde Tanrının... - ...bir goril olduğuna inanıyorsun. | Open Subtitles | إذن يجب أن تؤمن أن الله نفسه هو الغوريلا |
Niye sıradan bir goril yerine katil bir gorile dönüşeceğini düşündün? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنك تتحولين إلى غوريلا قاتلة و ليس غوريلا طبيعية؟ |
İnan bana, senin gibi bir goril olunca ufak bir ayartma bile olmadı. | Open Subtitles | صدقني ، مع غوريلا مثلك لم يكُن هُناك على الأقل قليلاً من الإغراء |
Media Lab'ı meydana getirirken, bu ön koltuğunuzda bir goril olması gibiydi. | TED | عندما كنت أعمل بالمختبر الإعلامي كنت كمن لديه غوريلا بالمقعد الأمامي. |
Ben anlayamamıştım, bilirsiniz, Auschwitz'te bir deste karta sahip olmak banyonda bir goril bulmak gibi bir şeydi. | TED | ولم أستطع فهمها، وكما تعلمون، كان يُعد امتلاك أوراق اللعب في أوشفيتز بمثابة العثور على غوريلا في الحمام. |
- Bir Rolls Royce'da da goril yok muydu? | Open Subtitles | ألم يكن هناك غوريلا أخرى في رولز رويس ؟ أجل .. |
George goril kostümü giyiyor. | Open Subtitles | بالداخل هناك. جورج في حلة الغوريلا. غوريلا ؟ |
Ağacının altında "Gülen goril" görse çok mutlu olacak. | Open Subtitles | وهي تريد ان تجد دمية القرد بجانب شجرة عيد الميلاد |
O goril onu yüz kere dövmüştür. | Open Subtitles | إنها مع ذلك الغوريللا .. إنها تتلقى مئات اللكمات من ذلك الغوريللا |
Ama şirketinin onca parayı bu goril için harcadığını hiç sanmam. | Open Subtitles | ولكن المال الذي تنفقه شركتها لايمكن أن يكون من أجل غوريللا |
Lütfen üstün nitelikli dört erkek seçiniz-- üç goril, bir şempanze-- ve derhal yavrulama ek binasına gönderiniz. | Open Subtitles | الرجاء أختيار أربع ذكور مؤهَلين ثلاثة غوريلات وواحد شمبانزي وأرسلوهم الى مبنى التناسل فوراً |
Ancak annesinin bir goril olmadığı fikrini hiçbir şekilde kabul etmiyordu. | Open Subtitles | لكنه قاوم للغاية فكرة أن تكون أمه... أي شيء ما عدا قردة... . |
Sağlık görevlileri oraya varana kadar dişi goril onu kucağında sallamıştı. | Open Subtitles | والغوريلا النسائية غَرفتْه فوق وهَزَّه حتى وَصلتْ المساعدةَ الطبيةَ؟ |
Ve sonra, gorillere uyum sağlamak için, onlar giib davranmayı öğrenmek zorunda kaldı ve bu da goril Dersi demek oluyor. | Open Subtitles | و ليتوافق مع الغوريلا كان على مارشال ان يتعلم كيف يتصرف كالغوريلا و هذا يعني .. دروس من غوريلا |
Sadece fil diyeceksin. 400 kilo olayı sadece goril için kullanılıyor. | Open Subtitles | إنه فقط فيل , ال800 باوند هذا يذهب للغوريلا |