Komünist olduğu hükmüne varılmış veya bunun dışında hain tek bir kişi dahi bugün hükümet kadrolarında yer almamaktadır. | Open Subtitles | لن يظلّ أيّ شخص يثبت عليه قضائيًا أنّه خائن سواء كان شيوعيًا أو لا مدرجًا في كشف الرواتب الحكومي |
İçinizde bir hain var ve biz kim olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | لديك خائن فى المركز و نحن نعرف الآن من هو |
Geçen geceki saldırının ışığında hain olan Kasırga gibi görünüyor. | Open Subtitles | , في ضوء هجوم ليلة أمس تورنيدو قد يبدو الخائن |
Tüm çaba sonra bu hain durdurmak için New York, yanan, çok gününde, deneme, sakat tercih Hükümetin durumda? | Open Subtitles | بعد كل جهودك , لأيقاف ذلك الخائن من أحراق مدينة نيويورك , انت , على اليوم بذاته ليوم المحكمة |
Bunlar ufak yalanlar değil... aranızda ayaklanma çıkmasına ve aynı zamanda... devletin kurmuş olduğu dinden... sizi saptırmaya çalışan hain yalanlardır. | Open Subtitles | ليس فقط اكاذيب ، بل اكاذيب خائنة ليس فقط لانها تهدف الى نشر العصيان و التمرد بينكم و لكنها ايضا تمنع عقولكم |
Bu sıkıntılı zamanlarda bir adamı hain ilan etmek kolaydır. | Open Subtitles | فى هذه الأوقات المضطربة من السهل تسمية أى رجل خائن |
Ama şu anda bundan bahsedemem. Aramızda bir hain varken olmaz. | Open Subtitles | ولكن لا استطيع إخباركم عن هذا الآن ليس ونحن بيننا خائن |
Sen olsan, üst düzey adamlarının arasında bir hain olduğunu Ulyanov'a söyler miydin? | Open Subtitles | ماذا , هل تريد أوليانوف ان يعرف ان هناك خائن في مستوى عالي |
Kocası bir hain olduysa o zaman mirası Cumhuriyeti'ne aittir. | Open Subtitles | إذا كان زوجها خائن فكل ما يملكه يعود إلى الجمهوية |
Ama "itirafçı" kelimesini düşününce genellikle daha betimsel kelimeler aklımıza gelir: Fare, yılan, hain, gammazcı, çakal. | TED | لكن لو فكرنا بمطلح الواشي فإننا نفكر في كلمات وصفية الشكل مريب مخادع خائن نمّام، خبيث. |
- hain sözlerini dinlemeyi reddediyorum! | Open Subtitles | هذا خائن شمالى أنا أرفض الإنصات لحديثك الوضيع، سيدي |
Ve şimdi baltanın,kafasını hain vücudundan ayırışını hissedecek kadar uzun yaşayacak. | Open Subtitles | والان سيعيش كفايه ليشعر بالفأس يفصل رأسه الكاذب عن جسمه الخائن |
Kendini beğenmiş ve hain tiplere aramayı daraltınca bunu buldum. | Open Subtitles | عندما ضيقت البحث على الخائن والمتعجرف هذا ما ظهر لي |
- Diz çök, seni hain! | Open Subtitles | أجثو على ركبتيك قبل أن تلمسه أيها الخائن |
Muazzam sayıda Norveçli hain Cawdor Beyi'nin desteğiyle müthiş bir saldırıya girişti, ta ki Bellona'nın damadı Macbeth krala kılıç kılıca karşılık verip, onun ruhuna gem vurana kadar. | Open Subtitles | ملك النروج مع أعداد هائلة من وبمساندة هذا الخائن أمير كودور شرع يقاتل بضراوة |
Bu Barzini toplantısı teklifini sana kim getirirse, hain odur. | Open Subtitles | و الأن اسمع , أى كان من يقصدك لاجتماع بارزينى هذا فهو الخائن |
Olur da bu kadın başarırsa onu derhal bir hain ve katil olarak ilan etmeliyiz. | Open Subtitles | إذا نحجت هذه المرأة يجب أن نستنكرها باعتبارها خائنة ومغتالة |
Kül olana dek. Bu insanlar hain ve halka bir örnek vermek için bu yapılmalı. | Open Subtitles | حتي يتضح الأمر,هؤلاء الناس خونة و يجب ان يضرب بهم المثل |
Beni baştan çıkartamazsın seni hain, bu kocaman, sulu kavun dilimim varken asla. | Open Subtitles | لايمكنكِ أن تغريني أيتها الخائنة ليس بينما لدي هذا الشمّام الكبير والمليء بالعصارة |
Eğer bir hain olduğunuzu düşünüyorlarsa, Sizi sadece güvende olmak için öldürürler. | Open Subtitles | إن ظنوا بأنك قد تكون خائنا فإنهم سيقتلونك لكي يكونوا في أمان |
O da Pentagon'a geri döndü ve Kennedy'ye hain dedi. | Open Subtitles | انتقل مرة أخرى إلى وزارة الدفاع ووصف كنيدي بالخائن |
Yani süvarilerin geldiğini son duyan kimse hain o. | Open Subtitles | .اذن أخر واحد سمع أن الفرسان قادمون الى يهوذا |
hain, ya da değil, daha önce hiç kadın öldürmedim ve çok titizimdir. | Open Subtitles | اننى لم اقتل امرأه من قبل سواءا خائنه ام لا ولا استطيع |
Evet, Argon'da bulunan herkesin hain'in ne sahtekar olduğunu anlama zamanı geldi. | Open Subtitles | أجل،حان الوقت لكي يعلم جميع من في (آراجون) إن هذا (المتمرد) مُحتال |
Memurlarım hain olduğumu ve onlara güvenmediğimi düşünüyorlar. | Open Subtitles | ضباطي يشعرون أنها خيانة و كأنني لا أثق بهم للعثور على هذا السافل |
Korkarım oğlunuz sadece yeteneksiz değil, aynı zaman da bir hain. | Open Subtitles | أخاف بأن ابنك ليس فقط منافساً, بل خائنٌ أيضاً. |
Bu hain saldırıyı cezasız bırakamayız. | Open Subtitles | لا يمككنا ان نسمح ان يمر هذا الهجوم الغادر دون عقاب |
Sonradan hain olacağınıza, şimdi korkak olmanız daha iyi. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون جبانًا الآن عن أن تكون خائنًا لاحقًا |
Onu neredeyse hain diye asacaktım. Şimdi izci olmak istiyor. | Open Subtitles | ، كنت علي وشك أعدامه كخائن ويطلب الآن الأنضمام للكشافة |