ويكيبيديا

    "harcama" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تضيع
        
    • تهدر
        
    • تضيعي
        
    • تضيّع
        
    • إنفاق
        
    • نفقات
        
    • تضيعها
        
    • تنفق
        
    • تنفقه
        
    • الإنفاق
        
    • النفقات
        
    • تهدري
        
    • طاقتك
        
    • تضييع
        
    • إضاعة
        
    Öğle yemeği siparişi için burada değilsen, boşuna zamanını harcama. Open Subtitles مالم تكن قد جئت لأخذ طلب غدائي، فلا تضيع وقتك
    Zamanını boşa harcama. Hiç bir şey "bom boş" ile uymaz. Open Subtitles لا تضيع وقتك , لا يوجد ما يناسب الفراغ فى الوزن
    Sus. Zaten çok güçsüzsün. Enerjini yalan söylemek için harcama. Open Subtitles أنت ضعيف بما يكفي أرجوك لا تهدر طاقتك على الكذب
    Gidelim, vaktini bu kömürcüyle harcama. Open Subtitles دعينا نذهب لا تضيعي وقتكِ مع هذا الفحّام
    Tatlım, vaktini mazeretlerle harcama daha fazla. Open Subtitles عزيزتي , لا تضيع وقتاً أكثر في اختلاق الأعذار
    Beni kederlendirmek için vaktini boşa harcama. Bitmişse bitmiştir. Open Subtitles لا تضيع وقتك بالحزن عليّ، فلا فائدة من البكاء على اللبن المسكوب
    Yumruklarını harcama. Open Subtitles لا تضيع ضرباتك هبائاً لا تحاول أخذه بضربة واحدة
    Yarım saattir bilet satıyorum. Vakit harcama. Open Subtitles علي أن أبيع التذاكر من نصف ساعة لا تضيع الوقت
    Onun için vaktimi boşa harcama. Elbiselerini giy. Open Subtitles لذا فقط لا تضيع وقتي اللعين إحصلوا على ملابسكم
    Buraya gel lanet olası, daha fazla zaman harcama. Dağılın ve bulun onları. Open Subtitles اصعد للأعلى ، ولا تهدر مزيداً من الوقت انتشرواعثرعليهم.
    Eğer kayıp sayfaları arıyorsan zamanını boşa harcama. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن الصفحات المفقودة فأنت تهدر وقتك لقد أكلتهم
    Kendini acındırıp benim ilgimi kazanma peşindeysen, boşa zaman harcama. Open Subtitles حسنا ، إذا كنت تعتقد إنك ستحصل على تعاطفي أنت تهدر وقتك
    Kolayca öğrenebilirsin ama pes edeceksen, benim vaktimi harcama. Open Subtitles يمكنك تعلم ذلك بسهولة , إذا كنت ستستسلمين إذاً لا تضيعي وقتي
    Bunlarla vaktini harcama. Open Subtitles لا تضيعي وقتك مع هذه المكالمات. مـنـتـديـات الـكـيـف
    Anlaşma hakkındaysa nefesini boşa harcama. Seni özledim. Open Subtitles إن كان الأمر يتعلق بتسوية الطلاق فأنت تضيّع وقتك
    Lütfen hurda alıp başka hurdalara dönüştürmek için para harcama. Open Subtitles أرجوك يا ابي، لا يُمكنك الاستمرار في إنفاق المال على القمامة كي تحولها إلى قمامة مختلفة.
    Onu unutamayız. Ben bunu, ülkenin tarihindeki en büyük tekil harcama olarak tanımladım. TED لا يمكننا أن ننسى ذلك. قمت بتعريف هذا كأكبر نفقات في تاريخ البلاد.
    Bunu görebiliyorum. Onu, bir tetiği çekerek harcama. Open Subtitles يمكنني ان أرى لا تضيعها في الضغط على الزناد
    Bu demek değil ki büyük ilaç firmaları yenilik için harcama yapmıyorlar. TED وهذا لا يعني أن " بيغ فارما" لا تنفق من أجل الابتكار.
    Hepsini bir seferde harcama. Sonuncusunu biraz sakla, tamam mı, evlat? Open Subtitles لا تنفقه كله مرة واحدة ابقي قليلاً معك يا بني
    400 milyar dolarlık program Irak savaşından beri yapılan en büyük mali harcama olacak. Open Subtitles برنامج الـ400 مليار دولار سيكون الإنفاق المالي الأكبر منذ الحرب العراقية
    Biz insanlar, konu para biriktirme olunca harcama ve hesap konusunda makul olamayabiliyoruz. TED كبشر، يمكن أن نكون غير عقلانيين عندما يتعلق الأمر بالادخار وفي النفقات والميزانية.
    - Bence zamanını boşa harcama. Open Subtitles بجد , لا تهدري وقتك لم يكن لي نيـة في فعل هذا
    Ayakların su toplamış. Su toplanması yüzünden bir doktorun zamanını harcama. Open Subtitles لديكِ بثرة لا يمكنك تضييع وقت الأطباء بهذه الأشياء
    Eğer bunu inkâr edeceksen, zamanımı boşa harcama, çeneni kapa. Open Subtitles طالما أنك ستنكر الأمر ، فكف عن إضاعة وقتى واخرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد