ويكيبيديا

    "hastaları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرضى
        
    • مرضى
        
    • مرضاه
        
    • المريض
        
    • المرضي
        
    • لمرضى
        
    • للمرضى
        
    • مرضاي
        
    • بالمرضى
        
    • بمرضى
        
    • المصابين
        
    • مرضاها
        
    • مرضاهم
        
    • المختلين
        
    • ومرضى
        
    Ve Necmettin orada kalıyor, herşeyi hallediyor ve hastaları bana rapor ediyordu. TED ونجم الدين كان قابعا هناك قائما بكل شيء وكاتبا تقارير عن المرضى.
    28 yaşındaki hukuk öğrencisi, Jonathan, LGBTQ hastalarından memnun olan ve LGBT hastaları konusunda uzmanlaşmış birini bulmak istediğini söylüyor. TED جوناثن، 28 سنة، طالب قانون، قال أنه يريد أن يجد شخصًا مرتاح لرعاية المرضى المثليين ومتخصص في الرعاية الصحية للمثليين.
    Bazı bipolar hastaları, duygularını ve yaratıcılıklarını yitirme endişesiyle, tedaviyi reddederler. TED يرفض بعض المرضى العلاج خوفًا من تبلد مشاعرهم وتدمير قدراتهم الإبداعية.
    Şu anki ya da eski hastaları diyorsanız onların kayıtları da gizlidir. Open Subtitles إذا كنتِ تشيرين إلى مرضى حاليين أو سابقين، هذه السجلات محمية أيضاً
    Analistlerin hastaları ile diğer hastaları... hakkında konuşmaması konusunda bir kural yok mu? Open Subtitles ألا يوجد قانون يمنع الطبيب النفسي من مناقشة أمور مرضاه مع مرضى آخرين؟
    Ev ve sokak numaraları olmayan gecekonduda yaşayan hastaları nasıl takip edecektik? TED كيف نتابع المرضى الذين يعيشون في الأحياء الفقيرة بدون أرقام الشارع والمنزل؟
    Sürekli bakıma ihtiyacı olan hastaları hastanelerden alıp burda bakıyoruz. Open Subtitles نسكن المرضى المزمنين في قسم العناية ب من نظام المصحة
    hastaları üç gün sakinleştiriyordu. Aslında çok azı gelişme gösterdi. Open Subtitles لثلاثة أيام جعل المرضى في حالة مستقرة وبعضهم تحسنوا بالفعل
    Bu hastaları aşağı indirmeden önce stabil hâle getirmemiz lazım. Open Subtitles علينا أنْ نجعل حالة هؤلاء المرضى تستقر قبل نقلهم للأسفل
    Harika, Yoğun Bakım birkaç yatak boşalttı. Bazı hastaları hemen oraya çıkaralım. Open Subtitles عظيم, العناية المركزة أخلوا بعض الأسرة, فلنحضر بعض المرضى إلى هناك بسرعة
    Enfekte olmayan hastaları kordonun içibdeki en yakın acil servis bölümüne gönderiyoruz. Open Subtitles سننقل المرضى الغير مصابين إلى أقرب منشأة للرعاية العاجلة داخل الحاجز الوقائيّ.
    Şu anda bu tip hastaları çok genel yöntemlerle tedavi ediyoruz. TED نحن نتعامل مع تلك النوعية من المرضى بشكل جاف وفي هذه اللحظة من الزمان
    Mesela ilk ameliyatları süresince hastaları öldüren Dr. Cushing'den ders almalıyız. TED علينا ان نتعلم من الدكتور كوشينج والذي أودى بحياة بعض المرضى في بداية تجاربه
    Bu pazarlama savaşları elbette ki tamamen israf. Zira bir firma, hastaları kendi ilacına çekmek için, diğeri elde tutmak için harcıyor. TED ومعارك التسويق هذه، بلا شك، هي إسراف تمامًا لأن ما تنفقه إحدى الشركات لتوصيل المرضى بالدواء تنفقه شركة أخرى للفوز بالمرضى مجددًا.
    Tıbbın diğer alanlarında olanların korktuğu gibi, ancak yine de acil tıbbı için farklı bir özelliği vardı çünkü (orada) hastaları kısaca-aceleyle görürüz. TED اخرون في الطب يخشونها ايضاً, ولكن هناك شيء بالخصوص طب الطواري لاننا نرى المرضى عابرون.
    Görünen o ki, bir su kaçağı var ve şef, benden ameliyat öncesi tüm hastaları kliniğe taşımamı istedi. Open Subtitles يبدو أنّ هناك تسرّباً ما والزعيم يريدني أن أنقل كلّ مرضى التحضير الجراحيّ إلى العيادة من يملك الوقت لمساعدتي؟
    Lavanta terapisinin ikinci seviye karsinoma hastaları üstündeki etkilerini öğreniyoruz da. Open Subtitles نحن نتعلم عن علاج الخزامى على مرضى السرطان من النوع الثاني
    Uzun süre hiçbir aktivite göstermeyip birden sesler çıkarmaya başlayan koma hastaları gördüm. Open Subtitles رأيت مرضى في غيبوبة مع وقت غير نشط أطول كثيراً وفجأة بدأوا بالإزعاج.
    hastanesinin sunabileceği imkânlar ne olursa olsun çalışacak ve hastaları anestezi edecek bir makine. TED آلة يمكنها أن تعمل وتخدر مرضاه بغض النظر عن الظروف التي يقدمها هذا المستشفى.
    Artık hiç gelmeyecek olan hastaları beklemek yerine biz hastalara gidebiliyoruz. TED نحن الآن نذهب إلى المريض بدل انتظار قدومه الذي لا يحدث.
    felçli çocuk koğuşu vardı, ve doktor cadılar bayramı maskesi verip diğer hastaları kandırmalarına izin veriyorladı. Open Subtitles لقد كان هنالك جناح للأطفال المصابين بشلل الأطفال والطبيب أعطاهم أقنعة عيد القدّيسين وتركهم يتحايلون على المرضي الآخرين
    Acaba şeker hastaları için yenebilir iç çamaşırları var mıdır? Open Subtitles أتسائل لو كانوا يملكون ملابس داخلية يمكن لمرضى السّكري أكلها.
    Orada hastaları zincirlere bağlıyorlar ve hayvanlardan daha kötü davranıyorlar. Open Subtitles لابد للمرضى أن يربطون في سلاسل ومعاملة أسوأ من الحيوانات
    Bilgi toplamanı ve hastaları kontrol etmeni istiyorum, hem ameliyat olacakları, hem de olmuş olanları. Open Subtitles أريد منك الذهاب إلى القياس البعادي , و الاطمئنان على مرضاي ما قبل الجراحة و ما بعد الجراحة
    Er ya da geç buradaki herkes ümitsiz, gidici, bitkisel hayattaki hastaları ve dünyayı kurtarmaya çalışan stajyerleri umursamaktan vazgeçer. Open Subtitles يتوقف عن الاهتمام بمرضى الغيبوبة ميّتي الدماغ والذي لا يُرجى بُرؤهم.. والأطباء المستجدين الذين يريدون إنقاذ العالم..
    Epilepsi hastaları, EGG cihazı beyindeki anormal elektrik faaliyetini ölçebilene kadar zorla hastaneye yatırılabilirdi. TED وقد تم حجر المصابين بالصرع بالإجبار إلى أن ساعد الرسم الكهربائي للدماغ بقياس النشاط الكهربائي المعتل.
    Diğer hastaları ile terapilerini iptal edip fazladan araştırma yapacak. Open Subtitles إنها تقوم بكل تلك الأبحاث الإضافية من أجلى إنها حتى تقوم بإلغاء مواعيدها مع مرضاها
    Çünkü, bazı en iyi ve en insancıl tıbbın hastaları insan olmayan doktorlar tarafından uygulandığı ortada. TED لأنه يتضح أن بعض أفضل الأدوية وأكثرها إنسانية يقوم به الأطباء الذين يكون مرضاهم ليسوا بشراً.
    Yeah, bazı ruh hastaları var orada. Open Subtitles نعم, يوجد هنالك بعضاً من المختلين عقلياً
    Bu durum özellikle şeker hastaları ve yaşlı bayanlar için geçerli. TED إنه ينطبق بصفة خاصة على النساء وكبار السن ومرضى السكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد